Элрик из Мелнибонэ (сборник)
Шрифт:
— Как он попал на борт? — спросил Элрик.— Я ничего такого не видел и не слышал.
Лицо девушки стало почти таким же бледным, как у Элрика. Она упала на колени рядом с люком, закрыв лицо руками.
— Мы пропали! Мы пропали!
— У нас есть еще шанс вовремя добраться до Малиновых врат,— попытался успокоить ее Элрик.— А когда мы окажемся в моем мире, я смогу прибегнуть к гораздо более сильному колдовству, чтобы защитить нас.
— Нет,— рыдала девушка,— Слишком поздно. Иначе здесь не было бы белого коня. Он знает, что Саксиф Д’Аан скоро должен догнать нас.
—
— Ты не видел его людей — они все головорезы. Такие отчаянные и хищные. Они не знают жалости. Лучше уж тебе сразу отдать меня в руки Саксифа Д’Аана и спасти свою жизнь. А защищать меня бессмысленно. Но я хочу попросить тебя об одной услуге.
— Какой?
— Найди для меня маленький нож, чтобы я могла убить себя, как только буду знать, что вы в безопасности.
Элрик рассмеялся и поднял ее на ноги.
— Я не допущу этого, дитя мое! Мы вместе. Может, нам удастся заключить сделку с Саксифом Д’Ааном.
— Что ты можешь ему предложить?
— Немногое. Но он об этом не знает.
— Похоже, он умеет читать чужие мысли. Он обладает огромной силой.
—Я — Элрик из Мелнибонэ. Многие знают, что я тоже в известной мере владею искусством колдовства.
— Но ты не такой одержимый, как Саксиф Д’Аан,— просто сказала она.— Им владеет одна идея — сделать меня своей супругой.
— Многие девушки были бы польщены таким предложением — стать императрицей, женой императора Мелнибонэ,— с иронией сказал Элрик.
Васслисс не обратила внимания на его тон.
— Поэтому-то я и боюсь его,— пробормотала она.— Если бы я хоть на минуту утратила свою твердость, я смогла бы его полюбить. Он уничтожит меня. Наверное, онаэто знала!
Глава пятая
ЗНАТНЫЙ МЕЛНИБОНИЕЦ
Сверкающий галеон с позолоченными парусами и корпусом, отчего казалось, что в погоню за ними устремилось само солнце, резво двигался по водной поверхности. Девушка и граф Смиорган смотрели на него в ужасе, а Элрик отчаянно и безуспешно пытался призвать своих союзников среди элементалей.
Золотистый корабль неумолимо надвигался на них в бледно-голубом свете. Его размеры были чудовищны, создаваемое им ощущение мощи — огромно, по мере того как он несся вперед, от его гигантского носа в обе стороны расходились громадные пенистые волны.
С видом человека, приготовившегося к смерти, граф Смиорган Лысый достал свой боевой топор, проверил, как ходит меч в ножнах, водрузил себе на голову маленькую металлическую шапочку. Девушка не двигалась и не издавала ни звука — она безмолвно плакала.
Элрик встряхнул головой, и его длинные молочно-белые волосы на мгновение ореолом взвились вокруг него. Печальные малиновые глаза императора Мелнибонэ начали сосредоточиваться на окружающем его мире. Он узнал корабль — он был копией мелнибонийских боевых барок. Никаких сомнений — именно на этом корабле граф Саксиф Д’Аан оставил родную землю в поисках Малиновых врат. Теперь Элрик
Зажигательное ядро упало в воду в нескольких дюймах от их носа — стрелявшие именно туда и целили; это было предупреждение.
— Не останавливайтесь! — крикнула Васслисс,— Лучше уж погибнем в огне! Так будет лучше!
Смиорган смотрел вверх.
— У нас нет выбора. Смотрите. Кажется, он заставил ветер стихнуть.
На море стоял полный штиль. Элрик мрачно улыбнулся Теперь он понимал, что чувствовали жители Молодых королевств, когда его предки использовали против них подобную тактику.
— Элрик? — Смиорган повернулся к альбиносу,— Ведь это мелнибонийцы. И корабль этот, без всяких сомнений, из Мелнибонэ.
— Как и их тактика,— ответил ему Элрик,— Во мне течет королевская кровь. Я мог бы сейчас сидеть на императорском троне, если бы захотел. Есть шанс, хоть и небольшой, что граф
Саксиф Д’Аан, хотя и жил раньше, признает меня, а потому признает мою власть. Ведь мы, обитатели острова Драконов, довольно патриархальны.
Девушка заговорила, облизнув сухие губы. В голосе ее слышалась безнадежность:
— Он признает власть только Владык Хаоса — тех, кто ему помогает.
— Ну, эту власть признают все мелнибонийцы,— шутливо сказал Элрик.
Звуки из трюма становились сильнее — ржание и стук копыт жеребца.
— Мы со всех сторон окружены колдовством! — Обычно румяное лицо графа Смиоргана побледнело.— Неужели ты ничего не можешь противопоставить этому, принц Элрик?
— Кажется, ничего.
Золотой корабль был теперь совсем близко. Элрик увидел, Что высоко над ними у бортов сгрудились не имррирские воины, а головорезы вроде тех, с которыми он сражался на острове, и они явно принадлежали к самым разным историческим периодам и народам. Борт золотого корабля царапнул борт корабля Элрика, полетели абордажные крючья, впившиеся в деревянную оснастку торгового судна, и сверху раздались радостные крики — разбойники смеялись над своими жертвами, грозя им оружием.
Девушка бросилась было к другому борту корабля, но Элрик остановил ее, схватив за руку.
— Не надо, умоляю! — крикнула она.— Лучше прыгнем вместе и утонем!
— Ты думаешь, смерть спасет тебя от Саксифа Д’Аана? — спросил Элрик.— Если он и в самом деле обладает такой силой, как ты говоришь, то смерть тем надежнее сделает тебя его рабой!
Девушку пробрала дрожь, а когда она услышала голос, обратившийся к ним с одной из палуб золотого корабля, то издала стон и, потеряв сознание, упала на руки Элрику. Он, ослабевший после заклинаний, едва удержался на ногах, чтобы не упасть вместе с ней на палубу.