Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:
А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852). Так Городничий говорит о возможных, предполагаемых действиях ревизора (действ. 1, явл. I): «А кто, скажет, здесь судья? — Ляпкин-Тяпкин. — А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!»
Иносказательно о намерении расправиться с тем, кого говорящий считает причиной своих бед и проблем (шутл.-ирон.).
А потому, что патриотки
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова (действ. 2, явл. 5):
АИронический комментарий к чьим-либо попыткам оправдать свои простые житейские расчеты высокими патриотическими словами.
А сало русское едят!
Из басни «Две подруги» (1945) Сергея Владимировича Михалкова (р. 1913).
Я знаю: есть еще семейки, Где наше хают и бранят, Где с умилением глядят На заграничные наклейки... А сало... русское едят!Иронически о людях, осуждающих все свое, родное, но пользующихся всеми благами, которые им дает их родина.
А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого (действ. 3, явл. 3):
Когда в делах — я от веселий, прячусь;Когда дурачиться — дурачусь;А смешивать два эти ремеслаЕсть тьма искусников — я не из их числа.В некоторых списках комедии вместо «искусников» было поставлено «охотников», и чаще всего употребляется именно такой, последний вариант.
Цитируется как форма отказа заниматься одновременно разными, часто взаимоисключающими вещами.
А судьи кто?
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Чацкого (действ. 2, явл. 5).
А судьи кто? за древностию летК свободной жизни их вражданепримирима,Сужденья черпают из забытых газетВремен очаковских и покоренья Крыма.О презрении к мнению авторитетов, которые ничуть не лучше тех, кого эти судьи пытаются порицать, критиковать и пр.
А счастье было так возможно, / Так близко!
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823—1831) А. С Пушкина (1799—1837) (гл. 8, строфа 47). Монолог Татьяны:
А счастье было так возможно, Так близко!... Но судьба моя Уж решена. Неосторожно, Быть может, поступила я: Меня с слезами заклинаний Молила мать; для бедной Тани Все были жребии равны... Я вышла замуж...Выражение стало особенно
Форма сожаления об упущенных возможностях.
А там, во глубине России, / Там вековая тишина
Из стихотворения «В столицах шум — гремят витии» (1861) Н. А. Некрасова (1821-1877).
Иносказательно о контрасте между бурной жизнью столиц и бытом русской провинции.
А там — на четверть бывший наш народ
Из авторской песни «Лекция о международном положении...» (1979) актера и исполнителя собственных песен Владимира Семеновича Высоцкого (1938-1980).
Иносказательно об Израиле и его новых гражданах, переехавших туда из СССР (России).
А ты азартен, Парамоша!
Из кинофильма «Бег» (1971) режиссеров Александра Алова (1923—1983) и Владимира Наумова (р. 1927), поставленному по пьесе «Бег» (1926— 1928, пост. 1957) Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 — 1940). Слова, сказанные генералом Чарнотой его знакомому, Парамону Корзухину, за карточной игрой.
В кинофильме: Ты аза-артен, Парамоша... Вот что тебя губит.
В пьесе Булгакова (действ. 4, сон 7-й): Э, Парамоша, ты азартный! Вот где твоя слабая струна!
Иронический комментарий к поведению азартного, увлекающегося человека.
А у меня, что дело, что не дело, / Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Фамусова (действ. 1, явл. 4).
Иронически о бюрократическом ведении дел в учреждении.
А у нас во дворе
Первая строка и название песни (1962), написанной композитором Аркадием Островским на стихи Льва Ивановича Ошанина (1912—1996):
А у нас во дворе Есть девчонка одна. Среди шумных подруг Неприметна она.Используется обычно в разного рода публикациях, посвященных местным проблемам, благоустройству и пр.
А у психов жизнь — / Так бы жил любой:/ Хочешь — спать ложись, / Хочешь — песни пой!
Из авторской песни Александра Аркадьевича Галича (1918—1977) «Право на отдых, или Баллада о том, как я навещал своего брата, находившегося на излечении в психбольнице в Белых столбах» (1965).
Шутливо-иронически о чьем-либо безбедном, размеренном существовании.
А Философ — без огурцов
Из басни «Огородник и Философ» (1811) И. А. Крылова (1769-1844). В басне рассказывается об «агротехническом» соревновании между двумя соседями — Огородником и Философом. Первый всегда с урожаем и прибылью, второй — «великий краснобай, названный друг природы, недоученный Философ, который лишь из книг болтал про огороды», — ему завидует и также решает заняться огородничеством. Но если первый работает, полагаясь на здравый смысл, опыт и руки, то второй все решил делать по науке, сообразно разным мнениям ученых агрономов: