Чтение онлайн

на главную

Жанры

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
Шрифт:

Из Библии (старославянский текст).

В Евангелии от Иоанна (гл. 19, ст. 19, 21—22) сказано, что на кресте, на котором был распят Иисус Христос, римский наместник в Иудее Понтий Пилат сделал надпись: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Первосвященники иудейские возмутились столь «легкомысленным» обращением с именем царя иудейского и попросили исправить написанное, сказали Пилату: «не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я Царь Иудейский». Пилат отвечал: чту я написал, то написал» (на старославянском языке: «Еже писах, писах»).

Иносказательно о нежелании (невозможности)

изменить написанное (сделанное) — что написано, то написано, и никаких изменений уже не будет. Петр Вяземский (Автобиографическое введение // Соч. Т. 1. М., 1878): «Литературная жизнь писателя есть также своего рода жизнь человека. «Еже писах, писах»: что прожил, то прожил».

Езда в незнаемое

Из стихотворения «Разговор с фининспектором о поэзии» (1926) Владимира Владимировича Маяковского (1893—1930).

Иносказательно: 1. О поэтическом творчестве, об открытиях поэта в сфере человеческих чувств. 2. О некоем новом, рискованном, с неизвестными последствиями предприятии, начинании (ирон.).

Елисейские поля

Из античной мифологии. Елисейские поля (рим. — Элизиум) — синоним христианского рая, той части загробного мира, где пребывают герои, чистые души, праведники, в то время как в Аиде (синоним христианского ада) терпят вечные муки преступники, злодеи и т. д. Древние греки располагали Елисейские поля или на «островах блаженных», или на некой прекрасной долине на берегу океана.

Где пробегают светло беспечальные дни человека:Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает;Где сладкошумно летающий веет Зефир Океаном, С легкой прохладой туда посылаемый людям блаженным. 

Елисейские Поля также название главной улицы Парижа. Аналог выражений «загробная жизнь», «тот свет», «царство небесное».

Отсюда же популярное в прошлые века поэтическое иносказание «отправиться в Елисейские поля», то есть скончаться, умереть.

Если бы Бога не существовало, его следовало бы выдумать

С французского: Si Dieu n 'existaitpas, ilfaudrait I'inventer.

Из стихотворного «Послания к автору книги о трех самозванцах» (1769) французского писателя-просветителя Вольтера (псевдоним Франсуа Мари Аруэ, 1694—1778).

Анонимный автор «Книги о трех лжецах» (1768) в своем произведении подверг жестокой критике и развенчанию три основные мировые религии. Вольтер хотя и был настроен против церкви, тем не менее, будучи деистом, самого существования Бога публично не отрицал. И не делал этого из сугубо рациональных соображений, полагая, что религиозность без фанатизма объективно необходима непросвещенному народу как род моральной узды. Поэтому он отозвался об этом резко атеистическом произведении очень критически: назвал его «плоским» (письмо к Анри Риё от 9 мая 1769 г.) и «исполненном грубого атеизма без мысли и философии» («Заметка», 1771).

Своим стихотворным «Посланием к автору книги о трех самозванцах»

Вольтер очень гордился: «Я редко бываю доволен своими стихами, но признаюсь, что к этому я испытываю отцовскую нежность» (из письма Сорену от 10 ноября 1770 г.). 22-й стих этого «Послания» и стал знаменитой крылатой фразой.

Обычно служит основой для образования однотипных фраз, когда говорящий хочет выразить свое удовлетворение по поводу каких-то обстоятельств (явления, человека и т. д.), наличие которых ему очень выгодно (шутл.). 

Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича...

Из пьесы «Женитьба» Н. В. Гоголя (1809—1852), слова невесты Агафьи Тихоновны: «Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколь-нибудь развязанное, какая у Балтазара Балтазаровича, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича — я бы тогда тотчас же решилась. А теперь — поди подумай!»

Цитируется как иронический комментарий к чьим-либо капризам, нереальным желаниям, неясным мечтаниям и т. д. 

Если бы директором был я

Название специальной рубрики, которая в марте 1974 г. была открыта в «Литературной газете». В этой рубрике публиковались предложения читателей по усовершенствованию работы различных учреждений, службы быта и т. д.; о более разумном управлении как в социально-экономической сфере государства, так и во всем народном хозяйстве.

Обычно это выражение предваряет конкретные меры, идеи по наилучшему обустройству чего-либо, сторонником (автором) которых является говорящий (шутл.). 

Если бы молодость знала, если бы старость могла

С французского: Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait.

Из эпиграммы (№ 191) французского писателя и филолога-полиглота Анри Этьена (1531 — 1598), которая была опубликована в его сборнике «Первые шаги» («Les Premices», 1594).

Иносказательно: сожаление о невозможности совместить энергию молодых и опыт пожилых, о пренебрежительном отношении молодежи к советам старших. Известна стихотворная версия этого выражения, принадлежащая дагестанскому поэту Расулу Гамзатову (р. 1923); 

Ах, если б нам, как юным, мочь, Ах, если б им, как старым, знать. 

Если быть, то быть первым

 Слова знаменитого советского летчика-аса 1930-х гг. Валерия Павловичи Чкалова (1904 -1938).

Используется как формула поощрения кого-либо в его деятельности. 

Если в начале пьесы на стене висит ружье, то (к концу пьесы) оно должно выстрелить

Из письма Антона Павловича Чехова (1860— 1904) к литератору Александру Лазареву-Грузинскому от 1 ноября 1889 г.

В оригинале: Нельзя ставить на сцене заряженное ружье, если никто не имеет в виду выстрелить из него.

Смысл выражения: в художественном произведении все детали должны работать на его главную идею, в нем не должно быть ничего случайного. 

Поделиться:
Популярные книги

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Ученичество. Книга 4

Понарошку Евгений
4. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 4

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец