Эпоха лишних смыслов
Шрифт:
– Решила заставить Гамова ревновать, поцеловав персонаж? Это поистине умное, а главное – нестандартное решение!
Я шваркнула дверью уже за спиной, не дослушав тираду до конца, и двинулась по направлению к стоявшим у выхода Гамову и Эйдану; медленно сосчитала до пяти. Ровно на «шесть» Турова вынесло из кабинета, как пробку из бутылки шампанского, он догнал меня и схватил за плечо, правда, совсем не больно.
– Не трожь, – прошипела я, старательно улыбаясь.
Гамов кивнул –
– Вниз? – поинтересовался Туров.
– Нет, на крышу пойдем! – Я чуть было не схватилась за лоб от возмущения, а потом вспомнила, что мне не полагается чувствовать. Жизнь ведь скучна и предсказуема.
– Плечо пусти!
– А вот и не пущу! – Он мотнул головой, и мы пошли по ступенькам в сцепке.
– Тактильные маньяки, – проворчала я себе под нос, но он услышал.
– Да ты же сейчас унесешься к своему Гамову ненаглядному, а мне что делать? Я вообще по-английски ни гугу.
Даже в отсутствие света было видно, как он покраснел. Я дернула плечом и наконец-то освободилась:
– Во-первых, ты явно проецируешь свои чувства к Гамову на меня.
Под ногами мелькали ступеньки. Через мгновение мы оба взорвались хохотом, да так, что пришлось останавливаться на пролете. У меня аж слезы из глаз брызнули, а Туров заливался, как мальчишка.
– Я боюсь предположить, что в таком случае… – его голос трясся и ходил ходуном, – что в таком случае во-вторых.
Странно, но я и не думала испытывать досады из-за неудавшейся защиты.
– Во-вторых, ты нормально говоришь по-английски, я слышала.
– Нет. – Туров был убийственно серьезен.
– В таком случае я действительно проецирую на тебя свои чувства к Гамову.
– Где вы там? – нетерпеливо поинтересовался последний откуда-то снизу.
– Идем! – прокричала я и действительно сделала шаг, оглядываясь на Турова.
– Просто он мне нравится больше, чем ты. – Я пожала плечами. – И неудивительно. А по-английски ты говоришь сносно, что уж там, любопытствовала.
– В дни, когда собирала на меня компромат? – Туров ссутулился и наконец зашагал следом.
– Я всегда собираю на тебя компромат, Герман. Так что отвянь уже.
Вяло переругиваясь, мы добрались до открытых дверей подвала, в котором Гамов усаживал Эйдана поудобнее. Догадался воды взять, надо же. Мы с Туровым, в свою очередь, не принесли вообще ничего. С другой стороны, если все пойдет как по маслу…
– Сколько книг прочитала? – резко спросил Гамов.
Я вздрогнула. Память забросила меня на истфак – и зачет по истории Отечества. Про источники нас спрашивали примерно в таком же тоне. На этот раз, правда, у меня все было в порядке.
– Семь.
Туров упал на стул, вытянул ноги и с удовольствием на нас уставился.
– На две больше, чем нужно, значит?
Я кивнула.
– Твое счастье, что я тоже прочитал семь. А то неудобно как-то вышло бы перед дорогим гостем. – Гамов ухмыльнулся.
Эйдан только и делал, что переводил взгляд с меня на него. Туров порылся в кармане, достал телефон и включил какую-то развесистую мелодию.
– Это что за цыганщина? – бросила я, потирая ладони и подпрыгивая на месте.
– Это The Horrors, между прочим, деревня! – обиженно отозвался Туров.
– Последний альбом, – кивнул Эйдан.
Сердце неприятно кувырнулось.
– Англичане? – Я искренне надеялась на отрицательный ответ.
Эйдан кивнул, а Туров расплылся в улыбке. Я прикрыла глаза – что поделать, когда дома не живешь, пропускаешь новинки – и приготовилась нырять в первую книгу. В этот момент Туров вдруг нажал на «паузу» и с заговорщическим видом произнес:
– А давайте, кто быстрее?
Гамов, стоявший около Эйдана, мгновенно сделал шаг вправо и отнял у Турова телефон.
– Давайте без «давайте», – сердито сказал он. – Ходим вдвоем, страхуем друг друга, как обычно.
– Но Макс… – вмешался Эйдан, глядя при этом на меня. – Я так понимаю, что книги, о которых вы говорите, пока даже близко не подобрались к уровню энергии прорыва.
Гамов осторожно кивнул.
– Так и бояться тогда нечего. Хотя, конечно, я не прав, остерегаться нужно всегда, но здесь-то что такого?
Идея переливалась и манила. Все почему-то смотрели на меня. Я развела руками – жест на публику, вспомнила несчастного Бориса и, вздохнув, покачала головой.
– Нет уж. Никаких соревнований. Опасно. Заиграемся – и придет кому-нибудь конец.
Гамов наконец-то расцвел в улыбке:
– Вот это мой напарник, знакомьтесь.
Как ни старалась, не смогла не поднять уголки рта в ответ.
– Зануды, – пробурчал Туров. – Айфон верните.
Под звуки неизвестной мне песни и уверенное туровское «Смотри, за сколько упра…», мы с Гамовым вошли в первую книгу.
Мир переменился, заиграл красками и цветами. Светило солнце, стоял пригожий день. Гамов сощурился и протянул мне руку. Как обычно. Стало тепло и уютно.
– Что это были за фокусы с поцелуями в лоб? – задиристо поинтересовалась я, оглядываясь в поисках подходящих строений.
– А что были за фокусы с поцелуями агентов из чужих стран? – ответил вопросом на вопрос Гамов.
Я потянула его по направлению к деревьям. Вдалеке вился дымок, значит, скоро мы должны были выйти к замку.