Эра голодных псов
Шрифт:
Под коротким крылом старенького демилитаризованного катера появилась тёмная лента реки, иногда вспыхивающая на волне серебряной искрой, — и украшенная драконами рода Фрейр машина пошла на снижение.
— Считайте, прилетели, милорд! — весело произнёс пилот, оборачиваясь назад.
Алан Детеринг посмотрел вперёд, туда, где на очищенной от жутковатого векового леса площадке темнела громада недавно законченного замка, и разлепил губы в короткой улыбке.
— Спасибо, парень.
Узколицый юноша, сидевший в кресле рядом с Аланом, задумчиво покачал головой:
— Странное место, дядя.
— Что в нём странного? — немного удивился лорд
Молодой человек промолчал. За замком, почти вплотную к неровной стене огромных деревьев, суетились десятки многоруких автоматов, занятые строительством мини-космодрома. Отливаемые большим промышленным фаббером плиты сразу же, пока не остыли, укладывались на тщательно подготовленную подушку из кварцевого композита, ещё один фаббер, поменьше, работал в портальном режиме, уровень за уровнем отливая контрольно-дистанционную башню. Поодаль, у самой воды, стояли ровные ряды не разобранных ещё контейнеров с энергосистемой и навигационным оборудованием.
Двоюродному племяннику лорда Детеринга казалось, что он уже был здесь… когда-то. Подобное дежавю не предвещало ничего хорошего: он знал это. Его недавние учителя использовали другой термин — айсэн, послание. У хомо оно случалось реже, чем у обитателей Росса, но в любом случае требовало повышенного внимания и осторожности в самом ближайшем будущем.
«Вероятно, несколько часов, — сказал он себе. — Вряд ли сутки».
Катер опустился на большую зелёную поляну, и сразу же погасли обзорные экраны. В кабине загорелся мягкий свет дежурных панелей, но особой надобности в нём уже не было — едва заглушив моторы, пилот распахнул атмосферный створ.
— Прошу вас, джентльмены. Вы прибыли во владение Фрейр.
Алан Детеринг покинул катер первым. Спрыгнув на жёсткую, недавно подстриженную траву, он размял плечи и устремился навстречу высокому худощавому мужчине в короткой охотничьей куртке и мешковатых брюках, который быстро шагал к приземлившейся машине.
— Наконец-то, Алан! Я ужасно рад, что вы с племянником нашли время навестить меня в этой новой норе!
— Привет, Корнелиус. Смотрю, норку ты себе вырыл глубокую!..
На безымянном пальце правой руки лорд Фрейр носил перстень с массивным тёмно-синим камнем, огранённым в форме четырёхконечной звезды. Йорг знал: такие украшения в ходу у ветеранов Флота. Приблизившись, он коротко поклонился и пожал твёрдую сухую ладонь:
— Я рад знакомству, милорд. Дядя часто рассказывал мне о вас.
— Именно таким я тебя и представлял, — улыбнулся Корнелиус Фрейр. — Думаю, тебя ждёт интересная жизнь, мой мальчик. Ну-ну, шевелитесь: сегодня у меня много гостей.
Корнелиус повёл Детерингов на поляну за правым крылом замка, где на зелёной траве стояли несколько столиков под традиционными полосатыми зонтиками. Лёгкий ветер развевал седые волосы за его спиной: лорд Фрейр не старался собрать их в «хвост». Здесь почву ещё не ровняли, и Йорг ощущал, как бьётся о бедро его гладиус — капитан Детеринг был одет в стандартный «полигон-мундир А», состоящий из короткой, до пояса, кожаной куртки с двойным запахом на груди и мягких форменных кожаных штанов, вдетых в тонкие чёрные ботфорты. Под курткой у Йорга сверкала сорочка белого шёлка, обвитая по вороту узким чёрным галстуком с двумя лентами. Перчатки были заказными, подарок матери: нанокожа, долгая работа микроорганизмов, подготовленная под будущего владельца. В таких перчатках можно было стрелять или фехтовать без учёта времени адаптации — сразу, едва надев, — однако ж прорезать их мог только самый лучший меч.
Лорд Алан Детеринг лишь слегка склонил голову, приветствуя незнакомых ему, — и тут же кинулся обниматься с давними друзьями:
— О, я не могу! Хироси! Люська! Шервальд, я сейчас свихнусь! Боже, Шерри, это сколько — двадцать? Йокивара — вот скажи мне, почему я старый, а ты нет? Мне сколько было? А тебе?
И Детеринг-младший впервые в жизни увидел, как несколько мужчин и женщин вдруг, без предупреждения, атаковали его дядю. Особенно усердствовал при этом приземистый, квадратного вида азиат, ударивший Алана Детеринга головой в грудь и поваливший его на аккуратно скошенную траву возле длинного деревянного стола, уставленного бутылками и тарелками.
Йорг удивлённо моргнул и собрался уже прийти дядюшке на помощь, но тот с лёгкостью выскользнул из-под Йокивары и вскочил на ноги.
— Как был медведем, так и остался! — засмеялся он. — Познакомьтесь с моим, по сути, сыном, господа, — Йорг Детеринг… Но будь я проклят, Корнелиус, как тебе удалось собрать всю эту ораву?
— Всего лишь стечение обстоятельств, Алан. — Прищур Фрейра светился лукавством. — Однако ты не рад?
Алан замотал головой. Некоторых из присутствующих он не видел уже два десятилетия — послевоенная жизнь разбросала старых друзей по самым разным местам, и общаться им удавалось только виртуально.
— Господа… — Йорг поклонился гостям Фрейра. — Милорд генерал…
Увидеть здесь Томаса Шервальда, начальника оперативного отдела Первого Управления СБ, он не ожидал никак, более того, ему и в голову не могло прийти, что генерал входит в число старых друзей дядюшки. Впрочем, Йорг догадывался, что некоторые события, случившиеся с Аланом Детерингом несколько десятилетий назад, относятся к числу не слишком упоминаемых в семье.
Высокая блондинка в «липком» сером платье, едва прикрывающем широкие бёдра, плавно изогнулась и обдала Йорга ошеломляющим ароматом аврорских духов — он даже отпрянул сперва, шокированный феромонами её парфюма, — но перед лицом уже маячила тонкая сухая ладонь с ярко накрашенными ногтями, и Детеринг, сгибаясь в поклоне, поднёс её к губам.
— Ты можешь звать меня Люси, мой юный капитан, — прошептала женщина.
Сквозь хохот мужчин в голове у Йорга щёлкнуло: ну да, Людмила Демойн, вице-президент Колониального Банка. Он чуть прикусил язык, пытаясь не опускать глаз, но всё же не смог совладать с собой и тотчас же ощутил лёгкий спазм в гортани. Ноги леди Демойн, обтянутые поблёскивающим квазиживым супертексом, были, казалось, скопированы с древнегреческих статуй. На пятках, открытых для всеобщего обозрения лёгкими босоножками с витой, до колена шнуровкой, слабо горели звёздочки, изображающие собой шпоры.
— Итак, вы прибыли последними! — резко хлопнул в ладоши лорд Фрейр, поворачиваясь к Алану Детерингу. — Учитывая тот факт, что все мы не виделись долгие годы, — первый тост твой, мой Малыш!
Алан выпрямился и поднял правую руку.
— Звезда! Флота! Бессмертна! — проорал он и схватил со стола не бокал с вином, а графин и вдруг остановил его перед своим лицом.
Йорг ощутил, как в его пальцах неожиданно очутился тяжёлый бокал с ромом — рядом стояла леди Демойн, и он снова задохнулся, направляя сумасшедшее количество энергии вниз, на подавление эрекции; но гости лорда Фрейра вдруг заорали во весь голос: