Эра голодных псов
Шрифт:
Машины остановились. Инженеры спрыгнули вниз, сразу оказавшись по пояс в травяном море, побрели, разговаривая о чём-то, к своим вешкам, а Детеринг, не дожидаясь команды, занял место за излучателем. В его распоряжении оказались аж два плоских увесистых магазина на тысячу выстрелов каждый, так что беспокоиться было не о чем.
— Вроде теплеет, — заметила Кира, протягивая капитану небольшой термос с кофе. — А?
— С добрым утречком, — отозвался Йорг. — Как по мне, так не жарко пока.
Инженер-человек достал из самого
— Не видать там драконов? — спросила Кира, вставая с диванчика.
— Спят все, — хмыкнул Детеринг. — Рано им ещё — не идиоты же они в такую рань завтракать…
Корварец, очевидно, закончил сверку. Аккуратно сложив прибор, он засунул его в чехол и вернул своему коллеге. Водитель их машины полез обратно за руль.
— Быстро они, — разочарованно заметил проводник, что вёз Йорга с Кирой, молодой чернявый парень в потрёпанном техническом комбезе имперских ВКС. — Я вздремнуть задумал…
— Зато скорее домой вернёмся, — улыбнулся в ответ Йорг.
— Домой? А… глаза б мои тот дом не видели.
Через четверть часа с тропы пришлось свернуть, скорость резко упала. Мини-конвой пересёк неширокую речушку с медленной, жёлтой водой — из-под колёс порскнули, противно вереща, мелкие яркие птички, — взобрался на холм, и Йорг снова увидел полосатые рейки. Процедура развернулась заново.
— Стрельни-ка, братишка, — вдруг произнёс проводник, напряжённо всматривающийся с капота транспортёра в недалёкий берег реки. — Туда вот, по воде стрельни. Раскорячили мы пару тварей, щас на сушу попрут, любопытные они нынче. Засуха была большая.
Йорг мгновенно развернулся к реке, дёрнул рукоять предохранителя и присмотрелся.
— Что там? — Рядом уже стояла Кира с «Тайлером» в руках.
Детеринг поднял указательный палец. Пока он не видел ничего, но чутьё подсказывало ему, что проводник прав… вот у самого берега вспенилось, и солнце предательски блеснуло на мокрой тёмно-зелёной треугольной морде, густо усыпанной какими-то бородавками. Йорг не стал экспериментировать на предмет отпугивания: короткая очередь ударила точно меж больших круглых глаз, и вода забурлила вдруг так, словно из неведомых глубин реки поднималась субмарина.
— Едят его коллеги, — сказал Йорг. — Но разве по суше эта тварюка быстро бегает?
— Бегает, — хмуро кивнул проводник, — если от воды недалеко. Зря ты его бахнул. Теперь либо они им нажрутся, либо точно полезут. А вот сколько их? Здесь-то брод, а так вообще речка глубокая.
Кира вздохнула и выщелкнула прицельную рамку.
— Да ладно, — примирительно улыбнулся Детеринг. — Вон они, жрут его, я ж вижу… его вниз сносит, и они за ним.
Он продолжал смотреть на реку и не заметил, как проводник оказался за рулём. Машины медленно спустились с холма — далеко впереди виднелась покинутая тропа, тянущаяся за горизонт.
— В следующий раз, — обернулся чернявый, — чем насмерть валить, сперва спроси. Иногда лучше пугнуть, а то если на семью какую нарвёшься, так ну его.
— Хорошо, — засмеялся Йорг. — Далеко нам ещё?
— Да приехали…
Впереди мелькнули в быстром вращении лопасти ветроустановки, а за ней появились крыши небольшой фермы. По обеими сторонам дороги потянулась изгородь, травы вокруг были скошены. Машина с инженерами поехала дальше, в низинку, а чернявый остановился в десятке метров от аккуратного двухэтажного домика. Средних лет рослый дядя в широкополой шляпе, очевидно, хозяин, уже ждал гостей с глиняным кувшином в руке.
— Ну привет, оболтус, — кувшин он протянул Йоргу, а проводника встретил лёгким подзатыльником.
— Ну что это вы, мастер Чарли, — забормотал тот, — мы тут вот кунков распугали, думали полезут, да нет, пронесло…
— Вот им делать не хрен, как среди лета из воды лезть, — фыркнул Чарли. — Кунк сейчас не страшен, не сезон ему. Да и вообще… батарею тут поставят, сворачиваю дело, слава те господи… лавку открою, давно пора.
— Конечно, с таким-то соседством, кому это надо, — охотно подхватил чернявый.
Детеринг глотнул из кувшина густого домашнего вина и молча протянул мастеру Чарли сигару.
— Уже жарко. — Йорг сделал ещё глоток, отдал кувшин Кире и спрыгнул на аккуратные плитки дворика, между которыми пробивалась к солнцу неутомимая трава.
— К полудню изжаритесь, поверьте на слово, — вежливо отозвался фермер, доставая из кармана зажигалку.
— Да, наверное. Но — дело такое…
— Что да, то да. Я слышал, драка у вас на внешней орбите была приличная?
— Было, пропади они… груз дорогой, вот придурня и звереет.
— Да не то тут место, чтоб звереть, мастер. Вам ли не знать… боюсь, Ярдвар серьёзно всё расследовать будут. И не только Ярдвар, пожалуй. Не хватало ещё в сфере Фейнд идиотов терпеть. И так на Ойсмолле чертовщина какая-то творится. Повадилась, говорят, какая-то непонятная публика шастать.
— М-мм?
— Да всякое толкуют, мастер. То к Хэму зимой торговцы оружием залетали. Кому оно тут без спросу? Да-а… то у него, ну, там, — Чарли махнул рукой на север, — какие-то людишки бродили, про затопленного «корварца» спрашивали. Якобы где-то там, в какой-то бухте. Откуда взялись — непонятно. А позавчера кореш мой, Марио, передал, вроде как имперская яхта через атмосферу прошла и где-то южнее Хэма села. Или не села… не увидели.