Ерагон. Брізінгр, або Сім обіцянок Ерагона й Сапфіри
Шрифт:
Таке розмаїття імен часто призводить до їхньої неправильної вимови. На жаль, нема чітких правил, як цього уникнути. Новачкам треба просто запам'ятовувати кожну нову назву, якщо вже несила встановити мову, з якої вона походить. Справа ускладнюється ще й тим, що, як ви зрозумієте, місцеві мешканці часто змінювали вимову й написання чужих слів, допасовуючи їх до своєї рідної мови. Взяти для прикладу річку Анора. Спочатку ця назва звучала як «аенора», що прадавньою мовою означає «широка». Але люди у своїх записах спростили це слово. Принаймні за часів Ерагона воно вже звучало як «анора».
Прадавня
Агаеті Блодхрен — Святкування Кривавої Клятви
Адурна, рейза — водо, піднімися
Алфа-кона — жінка-ельф
Атра гулай ун іліа тотр оно ун атра оно вейс сколіро фра ротр — Хай удача та щастя будуть завжди з тобою і хай будеш захищена ти від усіх негараздів
Атра ду еваринія оно варда, Датедре-водхр — Нехай оберігають тебе зірки, шановний Датедре
Атра естерні оно тхелдуін, Ерагоне Шуртугале — Нехай твої справи будуть успішними, Ерагоне Вершнику дракона
Атхалвард — ельфи, які виконували пісні та вірші
Аудр! — Угору!
Блодхгарм — Кривавий Вовк
Брізінгр — вогонь
Брізінгр раудхр — червоний вогонь
Брізінгр, шієт таутр — вогонь, іди за мною
Б'яртскулар — Блискуча Луска
Вайзе хейл! — Зцілися!
Вакна — прокинутися
Водхр — шанобливе звертання до чоловіка
Гангра — іти
Гарізла, летта! — Світло, зупинись!
Гедвей ігназія — сяюча долоня Джиєрда — ламати, бити Драумр копа — зважати на сновидіння
Дротнінг — принцеса
Ду Врангр Гата — Звивиста Стежка
Ду делоі лунаеа — розгладити землю
Ду Намар Аурбода — Вигнання Імен
Едур — вежа
Ека едір аі Шуртугал… Шуртугал… Арджетлам… — Я Вершник дракона… Вершник дракона… Срібна рука…
Ека елрун оно — Дякую тобі
Елдунарі —
Ельда — шанобливу звертання
Ельдріммернен о ловісса нуанен, даутр абр делоі, / Ельдріммернен оно веохнатаі медх солус ун трінга, / Ельдріммернен ун форта онр феон вара, / Віол аллр сіон. Ельдріммер о ловісса нуанен… — Рости, о прекрасна Ловісса, дочко землі, / Рости із сонцем і дощем, / Рости і нехай розквітнуть твої квітки навесні, / Щоб усі їх побачили.
Ерисдар — магічний світильник ельфів, названий ім'ям ельфа, який його винайшов
Інгейтум — ковалі
Індлварн — певний тип поєднання між Вершником і драконом
Квейква — блискавка
Конунгр — король
Кулдр, різа лам ієт ун малтінає унін боллр — Золото, піднімися до моєї долоні і стань кулькою
Ламаре — тканина, яку ельфи роблять, змішуючи вовну та волокна з кропиви
Летта — спинитися
Лідуен Кваедхі — поетичний рукопис
Ловісса — блакитна із великою квіткою лілея, яка росте в Імперії
Налгаск — суміш бджолиного воску й горіхової олії, яку використовують для пом'якшення шкіри
Нен оно веохната, Аріє Дротнінг — Як скажете, принцесо Аріє
Світ-кона — офіційне шанобливе звертання до мудрої ельфійки
Слітха — спати
Стенр, рейза! — Каменю, піднімися!
Тхаефатхан — загускнути
Фаелнірв — ельфійський лікер
Фаіртх — зображення, зроблене за допомогою магії на сланцевій пластині
Фел — гора
Фініарель — шанобливе звертання до юнака
Флауга — летіти
Фрам — уперед
Хелгрінд — Ворота Смерті
Шуртугал — Вершник дракона
Яве — узи довіри
Мова гномів