Ерагон. Спадок, або Склеп Душ
Шрифт:
Багато миль пролетіла Сапфіра над зеленими луками, лякаючи своєю тінню птахів і тварин унизу. На землю впала ніч. Вони не стали продовжувати подорож уперед, а зупинились і влаштували собі стоянку біля струмка, що пробігав на дні неглибокого яру. Сиділи, дивилися на зірки вгорі й говорили про все на світі, що вже було й іще мало бути.
Надвечір наступного дня вони прибули до селища ургалів, що було розташоване біля озера Флем, де, як добре знав Ерагон, жили Нар Гарцхвог та матки-херндалл, які управляли цим народом.
Незважаючи на протести Ерагона, ургали влаштували
Багато жінок ургалів прийшли до нього та Сапфіри, щоб побачити їх, оскільки жінки ургалів не брали участі в боях проти Імперії. Вони були дещо тонші, ніж їхні чоловіки, але такі ж високі, а їхні роги були здебільшого коротші й тендітніші, хоча загалом чималі. Разом з ними прийшли й діти ургалів: у менших рогів не було, а старші мали на лобах лускаті нарости, які випиналися на один-п’ять дюймів. Без рогів вони дуже нагадували людських дітей, як не брати до уваги колір їхньої шкіри й очей. Деякі з цих дітей були кулли, бо височіли над товаришами, а інколи навіть над своїми батьками. Наскільки Ерагон розумів, звичайні ургали могли народжувати куллів, і навпаки — кулли часом народжували ургалів звичайної статури.
Увесь той вечір Ерагон та Сапфіра бенкетували із Гарцхвогом, і Ерагон дрімав з розплющеними очима, слухаючи розповідь співця-ургала про одну з перемог Нар Тулкхака — принаймні саме так сказав йому Гарцхвог, бо Вершник нічого не розумів з мови ургалів, окрім того, що порівняно з нею мова гномів звучала так солодко, як вино з медом.
Коли вранці наступного дня Ерагон прокинувся, то побачив на своєму тілі десяток, а то й більше синців. То були сліди дружніх стусанів і ляпасів, які він отримав від куллів під час бенкету. Голова у Вершника боліла так само, як і тіло.
Сяк-так прийшовши до тями, вони із Сапфірою рушили спершу до Гарцхвога, а вже разом із ним — до херндалл. Дванадцять маток засідали в низькій круглій хатині, сповненій диму від палаючого ялівцю та кедра. Плетені двері були достатньо великі для того, щоб Сапфіра могла просунути туди голову, тож її луска відбивала скалочки синього світла в цьому темному приміщенні.
Усі матки були дуже старі, а декілька з них — сліпі й беззубі. Вони були вдягнені в сукні, прикрашені вузлами, схожими на плетені ремені, які висіли біля кожного будинку й на яких були зображені герби певного клану. Кожна з херндалл тримала в руках помережаний якимись символічними візерунками посох.
Привітавши маток, Вершник почав говорити, а Гарцхвог перекладав його слова. Ерагон розповів їм свій план щодо того, як можна запобігти майбутнім конфліктам між ургалами й іншими расами. Цей план був такий. Через кожні декілька років ургали мали проводити ігри на силу, швидкість і спритність. У ході цих ігор молоді ургали змогли б здобути собі славу, потрібну їм задля того, щоб паруватися
— Король Орик і королева Насуада вже погодилися на це,— сказав Ерагон,— а Арія, яка нещодавно стала королевою ельфів, обдумує мою пропозицію. Я гадаю, що вона також благословить проведення цих ігор.
Кілька хвилин херндалл обговорювали між собою пропозицію Вершника. Потім найстарша, біловолоса матка, чиї роги стерлися майже цілком, відповіла:
— Твоя думка, Вогнемечу, дуже добра. Ми повинні порадитись із нашими кланами, щоб визначити найкращий час для змагань, але ми це зробимо.
Ерагон був задоволений. Він уклонився всім і подякував.
Тоді заговорила інша матка:
— Нам це подобається, Вогнемечу, хоч ми й не думаємо, що це покладе край війнам між нашими народами. Наша кров надто гаряча, щоб її могли остудити ігри.
«А кров драконів хіба не така?» — спитала тоді Сапфіра.
Одна з маток торкнулася її рогів:
— Ні-ні. Ми не оспорюємо завзятість твого роду, Вогнеязика.
— Я знаю, що ваша кров дуже гаряча — гарячіша, ніж у багатьох інших,— озвався Ерагон.— Тому в мене є ще одна думка.
Вершник знову почав говорити — херндалл мовчки слухали, тим часом Гарцхвог совався, так, наче йому було ніяково. Коли Ерагон закінчив, херндалл нічого не сказали у відповідь. На якийсь час вони завмерли, втупившись у Вершника. Тепер уже Ерагон почав відчувати себе ніяково.
Нарешті матка, яка сиділа праворуч, струснула своїм посохом — пара кам’яних дзвіночків залунали в наповненій димом кімнаті. Вона говорила повільно, її слова були густі й хрипкі, неначе в неї опух язик:
— Ти зробиш це для нас, Вогнемечу?
— Зроблю,— сказав Ерагон і знову вклонився.
— Якщо ви, Вогнемечу та Вогнеязика, зробите це, тоді ви будете найбільшими друзями Ургалгра за всю його історію, і ми будемо пам’ятати ваші імена до кінця світу. Ми виплетемо їх на кожному тхулькна, ми вирізьблемо їх на наших стовпах, ми навчимо їх нашу молодь, коли в неї проростуть роги.
— Отже, ви кажете «так»? — спитав Ерагон.
— Так.
Гарцхвог помовчав, а потім, говорячи вже від себе, сказав:
— Вогнемечу, ти навіть не знаєш, як багато це значить для мого народу. Ми завжди будемо в боргу перед тобою.
— Ні, ви нічого мені не винні,— відповів Ерагон.— Я тільки хочу, щоб ніколи не було війн.
Він іще трохи поговорив із херндалл, уточнюючи подробиці угоди. Але пора було прощатися.
За якийсь час Вершник і дракон уже продовжили свою подорож до Вройнгарду. Коли грубо витесані хатини селища стали вже майже непомітні, Сапфіра сказала:
«А з них вийдуть добрі Вершники».
«Сподіваюся, так воно й буде»,— відповів Ерагон.
***
До Вройнгарду вони долетіли без пригод. Небо було чисте-чисте. Одна-єдина хмаринка, яка з’явилася на їхньому шляху, була тонка й прозора, не становлячи жодної загрози ані для них, ані для чайок, з якими вони ділили небо.