Еретик Жоффруа Валле
Шрифт:
— Прочь! — сопел горшечник, пытаясь освободить руку. — Какое вы имеете право? Кто вы такой?
— Я ваш благодетель, — отвечал незнакомец. — Я спасаю вас от тюрьмы или галер, где вы станете горько сожалеть о том, что расправились с маленьким негодником столь нелепым способом. Не лучше ли, оголив ему одно, специально предназначенное для той цели место, надрать его свежей крапивой. А после обработки отвести к отцу с требованием возместить причиненный лавке урон. В результате вы снова имеете полную лавку горшков и избегаете возможности попасть за решетку. Что лучше?
— Пожалуй, то, что предлагаете вы, — согласился горшечник. — Я
— У вас сегодня не слишком богатый выбор, — улыбнулся чудак в барете, оглядывая полки с черепками. — Я загляну как-нибудь в следующий раз.
Горшечник поступил в соответствии с советом незнакомца. Правда, вместо крапивы он использовал лозу, считая крапиву, хотя и жгучей, но слишком мягкой. Собственноручно обработав Жан-Жаку ягодицы, горшечник запер его в чулан, а вечером повел к отцу.
— Деньги?! — взревел отец Жан-Жака Люсьен Ледром. — Какие к дьяволу деньги? Да лучше бы вы убили этого мерзавца! Нет у меня денег! А коль вы на месте не прикончили стервеца, то теперь я сделаю это сам. У меня давно чешутся на него руки.
Нужно же было случиться, что когда Люсьен Ледром с кухонным ножом гнался за своим сыном по улице, навстречу ему попался тот самый чудак в невероятном барете.
— Сколько просит за побитые горшки горшечник? — спросил он у Люсьена Ледрома. И, узнав сумму, тоже возмутился: — Вы правы, он определенно жульничает. Там было разбито значительно меньше. Разрешите, я сам рассчитаюсь с горшечником. У вас, вероятно, сейчас трудно с деньгами, мэтр... простите, не имею чести знать вашего имени.
— Люсьен Ледром, — представился отец Жан-Жака, пряча кухонный нож за спину.
— Очень приятно, — улыбнулся незнакомец, дотрагиваясь до края гигантского барета. — Жоффруа Валле. Такая сумма для меня, месье Ледром, сущий пустяк. Мне доставит удовольствие выручить вас в трудную минуту.
Так Жоффруа Валле подружился с маленьким Жан-Жаком. И Жан-Жак беззаветно влюбился в своего старшего друга. Ведь с ним, с Жан-Жаком, раньше за все его десять прожитых на свете лет никто из взрослых ни о чем не разговаривал. Жан-Жаку приказывали и запрещали, его ругали и били. Все, что угодно, но только не разговаривали с ним, тем более — как с равным.
— Небось интересно громить палкой чужие горшки, — сказал Жан- Жаку Жоффруа.
— Смеетесь, сударь, — возразил Жан-Жак. — Это даже очень дурно.
— Зачем же ты их бил?
— Так ведь он, тот горшечник, гугенот.
— Допустим, что он в самом деле гугенот, — сказал Жоффруа. — Объясни мне, почему надо лезть к гугеноту в лавку и колошматить его горшки.
— Да их всех надо... — стиснул кулаки Жан-Жак. — Зачем они не ходят к мессе? Враги они нам, самые зловредные. А сколько они наших поугробили!
— Наших, ваших, — вздохнул Жоффруа. — Мне кажется, ты ошибаешься, мой друг. Гугеноты тоже наши. Только более думающие, что ли. Мы застыли на том, до чего люди додумались до нас. А они, гугеноты, стремятся к дальнейшему познанию мира. Понимаешь?
— Не-а, — откровенно признался Жан-Жак. И добавил: — Первый раз слышу, что гугеноты тоже наши. Да про такие слова, сударь, если кто узнает...
— Испугался? — спросил Жоффруа. — Мысль, если она идет вразрез с устоявшимся мнением, частенько кажется большинству людей кощунственной и страшной. Я не гугенот, но мне думается, гугеноты умнее, правильнее католиков, от которых они отделились.
То, о чем рассказывал Жоффруа Валле, было слишком сложно для Жан- Жака. Сложно и так огромно, что не укладывалось в сознании. Оказалось, Земля, Луна и Солнце вращаются в мировом эфире. Звезды — тоже. Они кажутся нам такими маленькими потому, что находятся слишком далеко от нас. Обо всем этом люди знали уже давно, а Жан-Жак услышал впервые. Оказалось, почти полторы тысячи лет назад в Древней Греции жил великий ученый Клавдий Птолемей, который доказал, что все звезды и планеты находятся во вращательном движении. В центре вращается Земля, а Солнце, Луна и другие планеты вращаются вокруг нее.
— Это правда? — в восторге выдохнул Жан-Жак.
— Почти полторы тысячи лет считалось чистой правдой, — сказал Жоффруа. — Но недавно в Польше умер другой ученый, Николай Коперник. Он пришел к выводу, что Птолемей ошибся. В центре, по мнению Коперника, находится Солнце, а Земля вращается вокруг него.
— И что? — в совершеннейшем потрясении спросил Жан-Жак.
— Когда-то насмехались над теми, кто присоединился к учению Птолемея, — сказал Жоффруа. — Теперь начнут преследовать тех, кто пойдет за учением Коперника. Люди никак не могут понять, что неприятие новой мысли, нежелание прислушаться к ней — самое дикое качество нашей природы. Все войны всегда и всюду велись из-за различия во взглядах. Господь бог наделил нас разумом, умением думать. Но умение думать — это способность каждого оценивать окружающий мир по-своему. Тот, кто усваивает окружающий мир не по-своему, а так, как ему велят, не думает, а лишь запоминает и повторяет многократно сказанное. Нельзя убивать друг друга за мысль. В конце концов само собой победит то мнение, которое более верно. Пусть одни думают о причастии, как католики, а другие, как гугеноты. Зачем силой навязывать друг другу какую-то мысль?
— А если они сами? — сказал Жан-Жак. — И ничего не понимают. Я думаю, если кто-то что-то не понимает, его всегда следует проучить.
— Как, к примеру, тебя проучил горшечник, — подсказал Жоффруа.
— А что! И правильно! — согласился Жан-Жак.
— Но ведь насилие первым применил ты, — напомнил Жоффруа. — Ты первым проявил свою нетерпимость. А знаешь, почему? Потому, что еще не научился думать, не научился осмысливать мир самостоятельно. Тебе сказали, что гугеноты враги, и ты поверил, что они и впрямь враги. Кстати, а знаешь ли ты, чем ты думаешь?
— Ясно знаю. Сердцем, — сказал Жан-Жак. — Как все.
— Нет, мой юный друг, — возразил Жоффруа. — Ты заблуждаешься. В той же Древней Греции лет за пятьсот до Птолемея жил великий ученый Аристотель. До него люди вообще не знали, чем мыслит человек. Аристотель сказал: сердцем. А голова, сказал он, охлаждает кровь. И люди поверили Аристотелю. На протяжении двадцати веков не нашлось ни одного человека, который проявил бы в этом вопросе самостоятельность мышления, взглянул бы на сказанное великим ученым критически. Две тысячи лет люди повторяли то, что сказал один и к чему они привыкли. Но вот уже в наше время, почти одновременно с Коперником, врач Андреас Везалий издал в Базеле труд «О строении человеческого тела». Везалий доказал, что человек мыслит головой, а сердце предназначено для того, чтобы перекачивать кровь.