Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой
Шрифт:

– Вы должны верить мистеру Пуаро, – сказала она. – Он говорит правду, точно. Я сама слышала, как мистер Сэмюэл Кидд говорил с его акцентом. С закрытыми глазами я их двоих не различила бы.

– Сэмюэл Кидд лжет не только голосом, – сказал Пуаро. – В нашу первую встречу он прикинулся глуповатым, неряшливым человеком: на его рубашке не хватало пуговиц, и она была вся в пятнах. Да еще и борода неровная: он выбрил лишь небольшой клочок кожи на одной щеке. Месье Кидд, пожалуйста, объясните присутствующим, почему вы решили предстать передо мной таким неряхой в нашу первую встречу?

Сэмюэл Кидд смотрел прямо перед собой. Он молчал. Его глаза были полны ненависти.

– Очень

хорошо; если вы не хотите ничего объяснять, то это сделаю я. Месье Кидд оцарапал себе щеку, когда спускался по дереву, растущему за окном номера 238, в котором остановился Ричард Негус. Порез на лице щеголевато одетого мужчины привлекает внимание, не так ли; могут возникнуть вопросы. Человек, следящий за своей внешностью, вряд ли позволит бритве оставить нежеланный след на своем лице. Мистер Кидд не хотел, чтобы я что-то заподозрил. Ему не нужно было, чтобы я задал себе вопрос, а не вылезал ли он недавно в окно и не спускался ли на землю по стволу дерева, вот он и превратил себя в неряху. Он прикинулся человеком, способным не только порезаться во время бритья, но и, получив порез, бросить это занятие совсем и разгуливать недобритым. Понятно, что такой человек вполне способен на неаккуратное обращение с бритвой, – вот во что должен был поверить Пуаро и во что он действительно поверил сначала.

– Погодите-ка, Пуаро, – сказал я. – Раз вы говорите, что Сэмюэл Кидд вылез из окна комнаты Ричарда Негуса…

– Хочу ли я сказать, что он и убил Негуса? Non. Он не убивал. Он только помогал убийце. А вот что до того, кем был убийца… Его имени я вам еще не называл. – Пуаро улыбнулся.

– Нет, не называли, – резко сказал я. – Как не назвали и тех троих, кто сидел в комнате 317, когда Рафаль Бобак принес туда чай. Вы сказали, что три жертвы убийства были к тому времени уже мертвы…

– Совершенно верно. Одной из тех троих, кто находился в комнате 317 в четверть восьмого, была Ида Грэнсбери – мертвая, она сидела в кресле, откинувшись на его спинку, и вполне могла сойти за живую, так как ее повернули лицом от двери. Другим человеком был Сэмюэл Кидд, игравший роль Ричарда Негуса.

– Да, это я понимаю, но кто был третьим? – едва ли не в отчаянии спросил я. – Кто была та женщина, которая выдавала себя за Харриет Сиппель, злобную сплетницу? Ведь ею не могла быть Дженни Хоббс. Как вы сами сказали, она в тот момент была на полпути к «Плезантс».

– Ах да, та женщина, которая так жизнерадостно сплетничала, – отозвался Пуаро. – Я скажу вам, кто это был, друг мой. Это была Нэнси Дьюкейн.

* * *

Многие в комнате потрясенно вскрикнули.

– О нет, месье Пуаро, – сказал Лука Лаццари. – Синьора Дьюкейн – одна из самых талантливых художниц страны. А также давний и добрый друг нашего отеля. Вы наверняка ошиблись.

– Я не ошибся, mon ami.

Я взглянул на Нэнси Дьюкейн, которая сидела с выражением спокойной решимости на лице. Ничего из сказанного Пуаро она не отрицала.

Знаменитая художница Нэнси Дьюкейн вступила в сговор с Сэмюэлом Киддом, бывшим женихом Дженни Хоббс? В жизни я не был так поражен, как тогда. Что бы это значило?

– Разве я не говорил вам, Кэтчпул, что мадам Дьюкейн кутается в шарф потому, что не хочет быть узнанной? Вы решили, что я имею в виду, узнанной своими поклонниками, как светило современной живописи. Нет! Она не хотела, чтобы Рафаль Бобак узнал в ней Харриет, которую он видел в 317-й комнате в день убийства! Пожалуйста, встаньте и снимите шарф, миссис Дьюкейн.

Нэнси повиновалась.

– Мистер Бобак, эту женщину вы видели?

– Да,

мистер Пуаро. Эту.

Стояла глубокая тишина, в которой было слышно, как несколько десятков легких сделали глубокий вдох и словно забыли выдохнуть. По комнате прошел шелест.

– Вы не узнали в ней знаменитую художницу-портретистку, Нэнси Дьюкейн?

– Нет, сэр. Я ничего не знаю о живописи, а ее видел только в профиль. Она сидела ко мне боком и отворачивала лицо.

– Разумеется, ведь у нее были основания опасаться, что вы окажетесь энтузиастом современного искусства и узнаете ее.

– Сегодня я заметил ее сразу, как только она вошла в комнату, – ее и этого мистера Кидда. Я хотел сказать вам об этом, сэр, но вы мне не позволили.

– Да, и вы, и Томас Бригнелл пытались сообщить мне, что узнали Сэмюэла Кидда, – ответил Пуаро.

– Двое из трех людей, которых я считал убитыми, вошли в комнату живыми и здоровыми! – Судя по его голосу, Рафаль Бобак еще не вполне оправился от пережитого шока.

– А как же алиби Нэнси Дьюкейн от лорда и леди Уоллес? – спросил я Пуаро.

– Боюсь, что никакого алиби не было, – ответила Нэнси. – Это моя вина. Пожалуйста, не вините их. Они добрые друзья и хотели мне помочь. Ни Сент-Джон, ни Луиза не знали, что я была в вечер убийства в «Блоксхэме». Я поклялась им, что меня там не было, и они поверили. Это хорошие, смелые люди, и они не хотели, чтобы меня повесили за три убийства, которых я не совершала. Месье Пуаро, я верю, что вы все поняли и знаете, что я никого не убивала.

– Солгать полиции, когда расследуется дело об убийстве, – это не смелость, мадам. Это непростительное поведение. Покидая ваш дом, леди Уоллес, я уже знал, что вы лгунья!

– Как вы смеете говорить так с моей женой? – возмутился Сент-Джон Уоллес.

– Мне очень жаль, если правда пришлась вам не по вкусу, лорд Уоллес.

– А как вы узнали, месье Пуаро? – спросила его жена.

– Ваша новая горничная, Доркас. Она сегодня с вами, потому что я попросил вас привести ее сюда. Она играет в этой истории важную роль. Вы сказали мне, что Доркас служит у вас всего несколько дней, да я и сам видел, что она немного неуклюжа. Она принесла мне чашку кофе, больше половины которого пролила. К счастью, она пролила не все, так что я смог его попробовать. Я немедленно узнал вкус того напитка, который варят в кофейне «Плезантс». Их кофе ни с чем не перепутаешь; другого такого просто нет во всем Лондоне.

– Черт побери! – сказала Фи Спринг.

– Вот именно, мадемуазель. Его влияние на мой мозг оказалось плодотворным: я мгновенно сложил несколько известных мне фактов воедино, словно фрагмент мозаики из кусочков. Крепкий кофе отлично стимулирует работу мозга.

Говоря все это, Пуаро смотрел прямо на Фи. Та осуждающе поджала губы.

– Эта не слишком способная горничная – прошу прощения, мадемуазель Доркас, уверен, что со временем вы наберетесь опыта и всему научитесь, – она была новенькой! Я соединил этот факт с кофе из «Плезантс», и у меня возникла идея: что, если горничной Луизы Уоллес раньше была Дженни Хоббс? Я слышал от официанток в «Плезантс», что она приходила туда за покупками для своей хозяйки, дамы из светского общества. Дженни говорила о ней как о «ее светлости». Было бы любопытно, если бы оказалось, что Дженни до недавнего времени работала на даму, которая предоставила алиби Нэнси Дьюкейн? Невероятное совпадение – или не совпадение вовсе! Должен признать, что сначала я сделал из этого ложные выводы. Я подумал: «Нэнси Дьюкейн и Луиза Уоллес – подруги, которые задумали убить la pauvre Дженни».

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа