Эрминиды
Шрифт:
— Ты угрожаешь мне? — тонкая бровь изогнулась вопросительной дугой.
— Отнюдь. Но подумайте сами: Чёрный Дракон в антитентуре, а если клан Вампиров ослабеет или вовсе перестанет существовать, найдётся много желающих предъявить вам претензии…
Леди Тандер, с минуту уже рассматривавшая говорившего, серьёзно задумалась. Ей стало казаться, что отцовская любовь не так уж и сильно ослепляла покойного главу клана. И его сын вовсе не такой дурак, каким она считала Влада все эти годы.
— Хорошо, — сказала
— С чего начнём?
— Для начала… раз уж ты глава моего клана… можешь называть меня Лайта.
На Грозовом Пике молодой князь провёл несколько дней. Когда он сообщил о своём намерении отбыть в замок Элизобарра, Лайта Тандер вышла на взлётную террасу проводить гостя. И небрежным тоном произнесла:
— Да, кстати, пришли мне эту девочку, Мелисенту.
— Зачем это?
— Тебе она не к чему… а меня может развлечь.
— Развлечь? Звучит как-то подозрительно.
— Влад, — сдержанно сказала вампирка, — как я уже говорила, твой отец мне был дорог. И я хочу позаботиться о его дочери. Тем более, что в раннем детстве она часто тут бывала. Грозовой Пик укреплён не хуже замка Элизобарра. А главе клана иногда приходилось отлучаться. И надолго. Я к ней… привязалась.
Молодой вампир долго буравил собеседницу взглядом. Отвёл взгляд и отрезал:
— Нет.
Леди Тандер вопросительно подняла брови:
— Нет?
— Я сам позабочусь о своей сестре.
— О сводной сестре. И она человек.
— Другой у меня нет.
— Но зачем? Зачем тебе это нужно?
Влад помедлил, прежде чем ответить. Затем всё-таки произнёс:
— Ты не первая и, что-то мне подсказывает, не последняя, кто принимает в ней такое трогательное участие. Я пока не понял, что это значит. И пока не пойму, она будет у меня под рукой.
— Так-то ты прислушиваешься к своей советнице! — Лайта выразительно покачала головой.
— Отец прислушивался, — холодно сказал Влад, пронзив женщину колючим взглядом. — А теперь он мёртв.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я ничего не хочу сказать, — молодой вампир нашёл, что его слова прозвучали слишком резко и постарался вернуться к нейтральному тону. — И я благодарен тебе за те сведения и соображения, которыми ты поделилась со мной и с которыми ещё ознакомишь в будущем. Но это не значит, что я сделал тебя регентом-управителем. Решения я буду принимать сам. Когда буду обладать всей полнотой информации.
Одним стремительным движением новый глава клана трансформировался в крупного нетопыря и довольно скоро растворился в сумерках. Леди Тандер ещё долго стояла, оперевшись о перила террасы, и глядела в сторону замка Элизобарра, куда лежал путь молодого наследника титула. В первый раз со дня смерти Эйзенхиэля она улыбалась.
— Это будет… интересно.
10. Каждый народ имеет такого правителя, которого заслуживает
Появление Влада в родовом замке вышло очень будничным. Просто однажды секретарь вошёл в кабинет покойного князя, а там оказался его сын, задумчиво листающий приготовленные для нового главы клана документы.
— Ваше Сиятельство, — отвесил глубокий поклон господин Зальц. — Добро пожаловать домой.
Влад пристально посмотрел на секретаря, говорившего весьма сухим тоном.
— Почему ты обращаешься ко мне по титулу, а не «милорд», как к отцу? — поинтересовался он, не отвечая на приветствие.
— Потому что вы не мой лорд, — столь же сухо ответил Генрих. — Я не член клана Вампиров. А мой работодатель мёртв. Как только вы изволите принять дела и снять блокаду, я покину замок Элизобарра.
Некоторое время вампир разглядывал человека. Взгляд красных глаз был слегка насмешливым. И любопытным.
— Мы не очень-то ладили… прежде, господин Зальц, — сказал, наконец, молодой князь. — Однако я знаю, что отец всегда был доволен вашей службой. Я не намерен менять секретаря. Чтобы скрасить вашу ко мне личную неприязнь, я готов удвоить ваше прежнее жалование.
— При всём уважении, Ваше Сиятельство, — сдержанно отозвался Генрих, — боюсь, я вынужден отклонить ваше щедрое предложение. Работа на вашего отца давно сделала меня весьма состоятельным человеком. Я уже немолод, и имеющихся средств с лихвой хватит до конца дней. У меня нет родни, которую я вынужден был бы содержать или которой желал бы оставить наследство. Я служил князю Эйзенхиэлю не ради денег.
— Это ваше окончательное решение?
— Да, Ваше Сиятельство.
— Хорошо, — после небольшой паузы ответил Влад. — Пусть будет по-вашему. Однако, господин Зальц, вам придётся потерпеть моё ненавистное общество ещё с неделю. Или около. Блокаду я пока снимать не намерен.
Генрих поклонился.
— Я вынужден просить вас, Ваше Сиятельство, сделать это хотя бы на непродолжительный срок, чтобы мы с леди Мелисентой смогли отбыть в город. Княжна очень тяжело восприняла смерть отца. Ей нужен врач.
— Что-то серьёзное? — нахмурился Влад.
— Боюсь, что да, Ваше Сиятельство. Она не произнесла ни слова с того самого дня и… отказывается от пищи. Как её опекун я обязан…
Вампир изменился в лице и встал из-за стола.
— Опекун, значит? — прорычал он. — Это с какой стати вы так много на себя берёте, господин Зальц?
— Согласно распоряжению князя Эйзенхиэля, — Генрих немедленно выудил из кучи бумаг соответствующий документ. Влад быстро пробежал текст глазами.
— Здесь говорится, что вы распоряжаетесь её состоянием до её совершеннолетия, только и всего, — резко подытожил он.