Еще один простак
Шрифт:
— Значит, начинаем действовать. Мальру уплатил выкуп, но дочь ему, конечно, не вернули. Сейчас мы едем к нему, и я хочу, Гарри, чтобы ты нас сопровождал.
— Так что все-таки произошло?
— Похитители сказали ему, что он найдет свою дочь на стоянке в Лоун-Бэй. Ее там не оказалось, поэтому он обратился к нам. — Он повернулся к Рейгеру. — Капитан, вы сможете сфотографировать ее машину? Снимки понадобятся мне, когда я вернусь. — Затем продолжал, обращаясь ко мне:
— Ты позаботишься о том, чтобы фотография ее машины появилась в каждой газете: мы хотим мобилизовать всю местную прессу.
— Я приготовлю
— Поехали, Фред, — сказал Реник агенту ФБР Барти. Взяв меня за руку, он быстро зашагал по коридору и сбежал с лестницы к стоявшей у входа полицейской машине.
Барти был коренастый малый лет сорока с небольшим. Когда мы гнали к дому Мальру, он сказал:
— Конечно, ее нет в живых. Если бы только этот старый хрен предупредил нас, мы смогли бы пометить деньги.
— Я бы не стал его винить, — сказал Реник. — На его месте я бы сделал то же самое. Деньги для него ничто. Он хочет, чтобы ему вернули дочь.
— Мог бы и догадаться, что ее не вернут. Знаешь, Джон, чем больше я думаю об этом деле, тем больше убеждаюсь, что здесь орудует кто-то из местных.
— Вот и я так думаю.
— С чего ты это взял? — спросил я с замершим сердцем.
— Перед тем, как ехать в кино, — сказал Реник, — она подходила к телефону. Звонил этот парень, Джерри Уильямс. Как только Мальру сообщил нам о похищении, я позвонил Уильямсу, но оказалось, что он находится в больнице со сломанной ногой, причем с четверга, так что он никак не мог позвонить девушке. Значит, похититель воспользовался его именем. Откуда он знает об Уильямсе? Отец парня сказал мне, что Джерри месяца два как не виделся с Одеттой. Вот и соображай после этого. И еще одно: почему выбрано «Пиратское гнездо»? Уединенное место? Допустим. Но ведь есть много других уединенных мест, более известных, чем этот кабак. Трудно поверить, чтобы нездешний знал о нем.
Пока он говорил, машина подъехала к дому Мальру. В окнах нижнего этажа горел свет, передняя дверь была открыта. Дворецкий ожидал нас на площадке перед входом.
Он сразу же провел нас к Мальру, который сидел в большой комнате, сплошь облицованной книгами и заставленной тяжелой старинной мебелью.
Мальру выглядел измученным и больным.
— Входите, господа, — сказал он, — прошу садиться. Полагаю, вы хотите сказать мне, что моя дочь мертва.
— Мы пока не говорим этого, сэр, — сказал Реник после неловкого молчания. — Есть еще надежда, что она объявится. Вы знали, что она похищена, когда я был у вас сегодня утром?
— Знал, конечно. Но тот человек угрожал убить ее, если я обращусь в полицию. Это было нелегкое решение, но в конце концов я решил молчать.
— Это можно понять. Когда вы последний раз видели вашу дочь?
— В субботу вечером. Она собиралась пойти в кино с подругой и уехала из дому около девяти. Примерно без двадцати десять подруга позвонила и сказала, что Одетта не пришла. Я отнесся к этому спокойно. Одетта всегда меняет свои решения. А тут как раз перед тем, как она ушла, ей звонил молодой человек по имени Джерри Уильямс. Я подумал, что она встретилась с ним. Чуть позже полдвенадцатого позвонил похититель. Он потребован выкуп в пятьсот тысяч долларов и предупредил, чтобы я не
Он достал то самое письмо, которое я сочинил, и передал его Ренику.
— Почерк вашей дочери? — спросил Реник, прочитав письмо.
— Да.
Затем Мальру рассказал Ренику, как он получил инструкции, как ехал по Ист-Бич-Роуд, как выбросил деньги из машины, когда увидел мигающий свет, и как поехал дальше на стоянку в Лоун-Бэй.
— Там я нашел автомобиль Одетты. Крыло было сильно повреждено, как после аварии. Я ждал там до без четверти четыре, потом понял, что она не появится. Я сообщил о случившемся полисмену и сказал, чтобы он предупредил вас.
— Он сейчас на стоянке, — сказал Реник. — Если она вдруг объявится, мы тут же узнаем. Вы не видели человека, который подавал сигналы?
— Нет. Он спрятался в зарослях кустарника. Я видел только свет.
— Мы должны обследовать тот кустарник. Не сможете ли вы проехать с нами, чтобы точно показать место?
Мальру устало пожал плечами.
— Я больной человек, лейтенант. Мне вреден предутренний воздух. Я предполагал, что вы захотите осмотреть это место, и набросал вам план. — Он протянул Ренику листок бумаги. Тот изучил его, потом передал Барти.
— Съезди-ка осмотри это место, Фред, — сказал Реник. — Как только новость разойдется, народ туда валом повалит. — Он взглянул на меня. — Ты тоже поезжай и оттуда пришли за мной машину.
Барти кивнул, и мы вышли.
— Железный старик, — сказал Барти, когда мы выехали на шоссе. — Да разве я смог бы так владеть собой, если бы потерял единственную дочь? Черта с два!
Меня охватило какое-то странное чувство, когда мы остановились у зарослей кустарника, ведь еще и трех часов не прошло, как я здесь прятался.
Теперь я получил возможность увидеть Барти за работой и убедиться в его профессиональном мастерстве. Солнце уже взошло. Он отправил двух полицейских, которые приехали вместе с нами, искать место, где мог быть спрятан автомобиль, а сам обследовал заросли кустарника, попросив меня держаться в сторонке. Минут через двадцать, которые вымотали мне душу, он подозвал меня.
— Кажется, я выжал отсюда все, что можно, — сказал он. — Вот здесь этот малый прятался. Вот след каблука на мягкой почве, из которого получится прекрасный слепок. Впрочем, это будет иметь значение лишь в том случае, если мы поймаем его в той же самой обуви. Вот окурок сигареты, но это может иметь значение лишь в том случае, если мы докажем, что он всегда курит сигареты «Лаки страйк». И если окажется, что он действительно курит только эти сигареты, присяжным будет о чем порассуждать.
Подошел один из полицейских и сказал Барти, что они нашли место, где был спрятан автомобиль. Мы втроем пошли туда, где я ставил свой «паккард» и где стоял сейчас второй полицейский.
— Мы обнаружили четкий след шины, сэр, — сказал он подошедшему Барти. — К тому же здесь натекло много масла. Похоже, машина была неисправна.
Барти осмотрел почву и хмыкнул.
— Мне здесь придется поработать, Барбер, — сказал он, — а вы поезжайте за Джоном. Скажите ему, чтобы прислал за мной машину через пару часов.