Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Шрифт:
Я подняла голову, посмотрев в его глаза.
– Проваливай из моего дома, Билл Моррис.
– Нет. – Решительно произнёс он, не моргнув и глазом. Я медленно выдохнула, чувствуя нарастающее раздражение.
– У тебя есть минута, чтобы покинуть мой дом, или я буду стрелять.
Моррис опустил глаза, вздохнув. Он упёр руки в бока, ненароком смяв пиджак. Мой взгляд метнулся к его рубашке. Нахмурившись, я отметила, что при себе у Билла не было полицейской кобуры с оружием. Он перехватил мой взгляд, понимающе кивнув.
– Людовик предупредил, что
Я сощурилась, глядя на него, понимая, как он расслабленно чувствовал себя, зная о моей безоружности.
– Всё, что было при мне. – Кивнула я, соглашаясь и опуская глаза. После секундной паузы, я кинулась к дивану, чтобы дотянуться до спинки, в которой был спрятан револьвер. Моррис в момент оказался рядом, оттаскивая меня. Он перехватил руки, не позволив даже вытащить оружие, развернув и усадив на диван, крепко ухватив за запястья, присев рядом.
– Плохая попытка. – Заглянул он в глаза, сдвинув брови. Я молча отвела взгляд в сторону, почувствовав сильное головокружение от собственных резких движений и подступающую тошноту. – Тебе плохо? – Участливо поинтересовался Билл. Я прикрыла глаза на секунду, пытаясь остановить комнату, которая закружилась в бешеном танце. Моррис с силой надавил на мои руки.
– Ай. Мне же больно. – Распахнув глаза, с возмущением посмотрела на мужчину. Билл изогнул бровь, качнув головой, после чего выпустил мои руки, поднимаясь с места.
– Нужно было проверить, не притворяешься ли ты. – Моррис сложил руки на груди, наблюдая за тем, как я прижала прохладные пальцы обеих рук к вискам, стараясь прийти в чувство.
– Какой смысл мне притворяться?
– Такой, что ты – хорошая лгунья. – Последовал незамедлительный ответ. Я посмотрела на мужчину, ощущая мелкую дрожь рук, не желающую никак исчезнуть. Билл заметил это. – Когда ты в последний раз ела?
Опустив глаза, я убрала руки от висков, безуспешно поправив спутанные волосы и спрятав подрагивающие ладони в коленях. Ответ на вопрос я не знала, тщетно пытаясь вспомнить хоть что-то, кроме последних тревожных сновидений.
– Собирайся. Покажем тебя Изи. – Моррис потянулся ко мне, не дождавшись ответа. Я уклонилась в сторону, выставив руки в безоружном жесте.
– Не трогай меня, Билли-Вилли, я никуда не поеду. – Мой голос надорвался, став грубым.
Услышав обращение, Билл остановился, нахмурившись. Он громко вздохнул.
– Я понимаю, в какой ты ситуации. – Неожиданно мягко начал Моррис. Я подняла на него глаза, почувствовав жалость в его голосе, не желая с ним спорить, ощущая слабость и не проходящее головокружение. Он окинул меня быстрым взглядом снизу-вверх, моргнув. – Но ты не можешь оставаться в таком положении, наказывая и убивая себя.
– Билл. – Скривилась, не согласная с его словами. Потерев висок, я сфокусировалась, внимательно посмотрев в глаза мужчины. – Я в порядке.
Моррис не отводил взгляда, сощурившись. Для убедительности я кивнула, надеясь, что он поверит в мои слова и оставит в покое. Во всём теле чувствовалась жуткая усталость, я опустила
– Ты не пришла на похороны. – Произнёс Билл, привлекая внимание. Я нахмурилась, посмотрев на него, почувствовав пробежавший холодок по телу.
– Так быстро? – Мой голос дрогнул, когда я осознала, что не успела попрощаться.
– Они были вчера. – Выжидающе сощурился Моррис. Услышав его слова, я отвела взгляд в сторону, пытаясь понять, к чему была такая спешка. В голове никак не складывалось. Я точно знала, что должна была быть экспертиза и вскрытие, что никак не могло уложиться за пару часов. Билл вздохнул, заставив посмотреть на него. Он поджал губы, скрещивая руки на груди. – Его похороны были вчера, Софи. – Он замолчал на секунду, заметив, как я порывисто вдохнула, совершенно не ожидая услышать подобное. – Ты застрелила Бруно неделю назад.
– Спасибо за напоминание, Билл. – Мгновенно среагировала я, вставая с дивана, пытаясь скрыть свою реакцию. В сердце больно кольнуло, пока я судорожно просчитывала, как умудрилась выпасть из реальности на целых семь дней. Я положила руку на подлокотник дивана, опираясь и стараясь не упасть от внезапного потемнения в глазах. – Я в порядке. – Моргнула несколько раз, пытаясь сфокусироваться на Моррисе. Он недоверчиво посмотрел на меня, сощурившись.
– Уверена в этом?
– Разумеется, я уверена. – Сквозь зубы произнесла я, покачнувшись и схватившись крепче за обивку подлокотника. Моррис заметил это, поспешно отведя взгляд, дёрнув плечами и застегнув пиджак.
– Ладно. – Неожиданно отступил мужчина, недовольно поджав губы. – Я не буду вмешиваться. Это твоё дело. – Он прямо посмотрел на меня, кивнув самому себе, словно убеждая. – Надеюсь, ты скоро придёшь в себя. – Билл кинул выразительный взгляд на пыльную комнату и повернулся в сторону выхода. Я задумчиво опустила глаза, пытаясь сообразить.
– Ты приехал не за тем, чтобы арестовать меня? – Наконец смогла произнести вслух предположение, которое преследовало меня с момента появления Морриса в доме. Он развернулся, удивлённо дёрнув бровями, и затем кивнул, вновь поджав губы.
– Я снял с тебя все обвинения, Софи. – Он слегка понизил голос, точно извиняясь. Я перехватила его блуждающий взгляд, непонимающе посмотрев в ответ. Билл коротко откашлялся. – Ты помогла полиции обезвредить опасного преступника.
– Обезвредить? – Я улыбнулась, почувствовав, как в носу засвербело, а в глазах появились слёзы.
– Так написано в рапорте. – Билл кивнул, тактично опустив глаза практически в пол, услышав, как я шмыгнула носом. Я прижала прохладную ладонь ко лбу, стараясь унять начинающуюся мигрень. – Вообще-то мы поймали почти всех. – Внезапно поделился Моррис, с интересом посмотрев на меня. – Вудман сдался сам. Уолд, Вудман и его сестра, Сибил, помещены в Хеллерклифф. Мы не нашли только Камински. – Он сощурился, обдумывая. – Роджер не говорил, что они замышляли после представления?