Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
Шрифт:
– Нет. – Отрицательно покачала головой, почувствовав что-то похожее на эффект дежавю. Я часто заморгала, пытаясь избавиться от внезапно неприятного ощущения.
– Тогда в чём дело? – Он склонил голову в бок, терпеливо ожидая ответ. Я отвела взгляд в сторону, задумавшись.
– Моё сердце разбито.
Казалось, это был самый подходящий вариант, но произнеся его вслух, я ничего не почувствовала. Руки продолжали подрагивать, и я перестала пытаться их контролировать, посмотрев на Реджинальда. Он хмыкнул, разочарованно пробежавшись оценивающим взглядом.
– Так это траур по Роджеру? – Тон голоса стал язвительным. – Он мёртв и не стоит твоих страданий. Перестань
– Почему?
– Формулируй свои вопросы чётче, Софи. У собеседника может возникнуть ощущение, что ты не хочешь продолжать разговор, задавая столь односложные вопросы. – Устало произнёс Реджинальд. Он продолжал придерживать дверцу, и по его сцепленным пальцам было заметно, как он был раздражён. – Этот вопрос действительно требует ответа? – Он сделал значительную паузу. Я молча смотрела на него, ожидая продолжения монолога, по-настоящему заинтересовавшись в ответе. Реджинальд поддался вперёд, изучающе прищурившись. – Не разочаровывай меня. Спроси, что посложнее. – Он выпрямился, нацепив непроницаемую маску высокомерия.
Я повернула голову в сторону, пытаясь выискать приспешников Роджера, которые исчезли, словно их вовсе не было. Окинув внимательным взглядом всю территорию кладбища, повернулась к Реджинальду. Он стоял в том же положении, что и минуту назад, не шевельнув ни единой мышцей лица или тела, напоминая скорее акулу, чем человека. Акулу, затаившуюся в глубине океана, ожидающую каплю крови, чтобы броситься на свою жертву.
– Куда мы отправляемся? – Я аккуратно схватилась за ручку двери, занимая предложенное место на переднем сидении авто.
– Для начала заглянем в прошлое… – Реджинальд резко захлопнул дверцу. Я вздрогнула от внезапного звука, отдавшегося в голове звонким выстрелом из пистолета. Сжав ладони вместе до побелевших костяшек, пронаблюдала за быстрым передвижением Бруно-Оделла. Он обогнул автомобиль, отворил дверцу со стороны водителя и забрался в салон, кинув короткий взгляд на сцепленные руки. – В поместье Эпуларио. – Добавил Реджинальд, заводя мотор. Я завороженно наблюдала за тем, как он искусно вёл машину, выезжая на дорогу, ведущую в город. Для меня был удивителен тот факт, что Реджинальд умел водить, поскольку он круглосуточно находился в своём закрытом жилище на протяжении нескольких лет подряд и этот навык не был ему полезен или так необходим. – Даже не поинтересуешься, зачем мы едем в поместье? – Разрезал тишину слегка удивлённый голос.
– Зачем? – Моргнула, избавившись от своих раздумий, посмотрев на Реджинальда. Он перехватил взгляд, едва дёрнув бровью и вновь нацепив маску абсолютного спокойствия и уверенности.
– В кабинете Самуэля Эпуларио хранятся интересующие меня схемы города.
– Нет кабинета Самуэля. – Я резко посмотрела на него, почувствовав раздражение. Мои руки разжались, на пару секунд перестав подрагивать. – Это мой кабинет, в котором хранятся его вещи. – Исправила его, отчётливо проговаривая слова. Уголки губ Реджинальда дёрнулись в едва заметной улыбке.
– Я понял тебя. – Он кинул снисходительный взгляд, сворачивая на нужную улицу. Я отвернулась от него, ещё ощущая остатки
Созданную тишину никто не нарушал. Серые дома мелькали в окне, и, глядя на них, я поняла, что голова вновь закружилась. Откинувшись на подголовье сидения, расслабившись, я бездумно рассматривала здания.
Мысли текли медленным потоком. Слыша лишь гул мотора и порывы ветра за окном, я подумала, что впервые за долгое время оказалась абсолютно свободной. Реджинальду требовались лишь схемы, сохранившиеся после Самуэля, и я поняла, что после того, как он заполучит их, я вновь останусь одна. Полиция больше не преследовала, и я была полностью свободна. Неожиданно захотелось покинуть Блэкхоулл. В городе оставались родные мне люди, друзья и знакомые, но я признала, что моё отсутствие никак не скажется на их жизнях, что лишь подкрепляло уверенность в желании. Внезапная мысль бросить всё в этом городе и сесть на первый попавшийся поезд заставила меня улыбнуться. Я представила, сколько перспектив открывалось впереди: любой город, любая страна. Это была новая глава, которую я была готова открыть. Возможность, чтобы начать всё сначала. В какой-то момент я поняла, что дышать стало легко, словно с груди исчез груз, что тянул вниз. В мыслях царило абсолютное спокойствие. Я со слабой улыбкой разглядывала улицы, подмечая молодые зелёные листья на деревьях и лучи солнца, пробивающиеся сквозь весенние облака.
Мы выехали на дорожку, ведущую к поместью. Реджинальд плавно подъехал к самому входу в дом, аккуратно притормозив и заглушив мотор. Шевелиться и нарушать созданный комфорт, поднимаясь с насиженного места, не хотелось, я боялась потерять это чувство умиротворения, окутавшего, точно тёплое одеяло.
– Идём? – Вернул в реальность голос Реджинальда. Я повернула голову в его сторону, тут же потянувшись к ручке двери, намереваясь выйти, заметив изучающий взгляд холодных глаз.
– Идём. – Выбралась из салона и шагнула к дому, доставая ключи, раздумывая над тем, стоит ли оставлять прощальную записку Людовику. Реджинальд уже стоял у входа, ожидая с безразличным выражением лица.
Ключ повернулся в замке, и дверь легко открылась. Мы зашли внутрь. В доме стояла тишина и прохлада. Голова закружилась. Я потянулась к вискам, чувствуя подступающую слабость, которая, как оказалось, никуда не делась, отступив на некоторое время. Бруно-Оделл, с едва заметным восхищением разглядывающий стены и потолок, неожиданно посмотрел на меня.
– Кабинет находится на втором этаже? – Словно для галочки поинтересовался он, шагнув к лестнице. Его вопрос не требовал ответа, и я молча последовала за ним, усиленно моргая и отгоняя появляющуюся темноту перед глазами.
– Здесь не прибрано. – Опередила Реджинальда и первая зашла в библиотеку. Он ступил в комнату следом, едва дёрнув бровью. Я остановилась сразу за порогом комнаты, посмотрев на Бруно-Оделла. Он сосредоточенно разглядывал мебель, немного задержав внимание на нескольких книгах, стоящих в полках.
– Думал, будет хуже. – Только и произнёс, сразу же двинувшись к кабинету.
– В каком смысле хуже? – Я не сдвинулась с места, с подозрением посмотрев на Реджинальда.
– Целую неделю ты посвятила душевным терзаниям. – Он обернулся, спокойно посмотрев в ответ. – Думал, что урон от твоих стенаний будет нанесен в большей степени, чем лёгкий беспорядок и пыль. – Сказав это, он выждал паузу, после чего нетерпеливо выдохнул, указательным пальцем ткнув в закрытую дверь кабинета. – Мы можем, наконец, заняться делом?