Если останемся живы
Шрифт:
– Вы славный парень, Лесли. Когда все это закончится, мне хотелось бы выпить с вами по рюмочке. Поэтому прошу вас, уцелейте.
Лесли улыбнулся и вышел.
Корин закурил. Итак, Россия. Все сходится в одну точку: рассказ Соммера, собственное расследование Корина в Бельгии, фоторобот детектива Шарпа и теперь, похищение Шалимова. Если только Шалимов сам не замешан в дьявольской игре террористов... Слова, произнесенные в гостиной особняка Энджела, могли быть просто шутливым замечанием сообщников.
Приехавший
Полковник энергично тряхнул руку, Корина - в самолете он выспался, и вялость сняло как рукой.
Он жестом потребовал второй стакан и налил виски себе.
– Что у вас? Только без художественных отступлений, телеграфом. Я должен как можно скорее доложить генералу Стюарту.
– Телеграфом? Хорошо. Саманта Ларрена тяжело ранена, она при смерти в клинике профессора Конти. Шалимов похищен с целью переброски в Россию. Вот все, что я знаю. Если бы вы не перемудрили с секретностью, я вел бы себя иначе и знал бы не так мало.
Коллинз посмотрел на него сквозь грани стакана.
– Кто же мог предположить, что их вынесет в Париж... Но как вы на них наткнулись?
– Чистейшее совпадение, случайность из тех, что не придумает ни один романист, а в жизни они на каждом шагу.
– Коллинзу было хорошо известно, что это так.
– Шалимов оказался братом моего старого друга. Как он меня разыскал, я не успел выяснить, но скорее всего услышал по радио...
– Их было только двое? А Ратников?
– Послушайте, Фрэнк, - рассердился Корин, - хватит играть в кошки-мышки и валять дурака.
Если мы партнеры, выкладывайте карты на стол.
А если вы предпочитаете изображать мудрого дядюшку из Лэнгли и с умным видом надувать щеки отважности...
– Так я за этим и приехал - раскрыть карты, - перебил Коллинз. Он вытащил из внутреннего кармана магнитную дискету и передал ее через стол Корину.
– Здесь вся информация по делу "Атлантиса". Не какие-то крохи, которые вам снисходительно подбрасывают мудрые дядюшки из Лэнгли, а все.
Корин подкинул дискету на ладони, точно желая убедиться в ее весомости.
– И чем же вызван приступ невиданной щедрости?
– Тем, что генерал Стюарт хотел бы видеть вас в России, Корин. Это было решено загодя, а после похищения Шалимова приобретает особое значение.
– В ЦРУ становится милой традицией решать все за меня...
– Корин подошел к компьютеру и вставил дискету.
– Она закодирована, - предупредил Коллинз.
– Кодовое слово "Атлантис".
– И слово-то позаковыристее придумать не могли...
Они устроились перед экраном монитора.
Мелькнули стандартные грифы: "Высшая секретность", "Только для директора
– Это надо понимать как мое повышение?
– съязвил Корин.
– Пришлось переписать для вас директорскую дискету, некогда было составлять новую... Да и незачем... Смотрите.
На экране перед Кориным разворачивалось сжатое изложение ставших известными ЦРУ на сегодняшний день фактов. Коллинз иногда комментировал чересчур пунктирно поданные фрагменты.
Когда дискета кончилась, Корин спросил после непродолжительного молчания:
– И в чем будет заключаться моя миссия?
– В ускорении, как любил говаривать ваш М. С. Горбачев... Из сорока восьми часов, отпущенных нам террористами, осталось едва шестнадцать.
Видимо, они продлят срок, но вряд ли надолго, а потом ищи их... Операцию надо завершить до истечения основного времени.
– Легко сказать, - присвистнул Корин.
– Нам нужны ваши московские контакты...
Этот Шебалдин - вы ведь работали с ним по делу о русском биологическом оружии?
– Да... А потом схлестнулись в истории с документами немецкого физика.
– У нас нет с ним непосредственной связи.
– Полковник вернулся к столу за бутылкой.
– Все идет через Бертенева, Рубинова, это официальные каналы, очень долго и нудно. В Москве позарез необходим динамичный, активный эмиссар ЦРУ, человек, который сможет работать и бок о бок с русскими, и против них, если потребуется. Одним словом, вы. У вас будет прямой выход на меня и Стюарта через московского резидента Алана Смита, а с Шебалдиным и его помощниками налаживайте отношения сами. И, конечно, ищите Шалимова.
Корин вынул дискету, вложил в футляр и вручил полковнику.
– Я поеду, Фрэнк. Похоже, ничего другого у вас действительно нет.
– Есть и еще одна причина.
Корин поднял взгляд на Колллинза.
– Да?
– Никто не сделает этого лучше.
Корин задумчиво повертел в пальцах зажигалку.
– Вы любите кино, Фрэнк?
– Нет.
– Я тоже, однако кое-что из обихода киноманов нам обоим не мешает помнить. Когда от фильма заранее ждешь слишком многого, он обычно разочаровывает.
В двери загремел ключ. Вошла Стефи в длинном сиреневом платье, с лакированной сумочкой на кожаном ремешке. Едва она увидела Коллинза, возбужденно-радостное выражение соскочило с ее лица, как картонная маска, уступив место настороженности.
– Я жду вас внизу в машине, - проронил Коллинз.
– Не задерживайтесь. Самолет через час, все бумаги у меня.
Прежде чем Стефи успела опомниться, он поцеловал ей руку и вышел.
– Ты уезжаешь?
– Стефи швырнула сумочку в кресло и против обыкновения залпом выпила виски из стакана Корина.