Если совершено убийство
Шрифт:
— Привет! — обратился Уэксфорд к малышке. — Привет, Александра! — В ответ на его доброжелательное приветствие она вначале угрожающе сморщила личико, но затем расплылась в дружелюбной и доверительной улыбке. — Она красивая, — искренне признал он.
Миссис Дербон на это ничего не ответила. Она что-то искала на вешалке с одеждой.
— Никак не найду шарф, — пробормотала Мелани, обращаясь то ли к Уэксфорду, то ли к себе самой, — голубой, шелковый, мой любимый. Бог его знает, куда он подевался! Подумайте, я не видела его уже несколько недель. Может быть, Стивен отдал его уборщице, как предыдущий? Когда она уходила от нас, он настоял
Она укуталась в дубленку мужа, которая была ей очень велика, и вместе они побежали под внезапно обрушившемся ливнем к машине. Ребенок в корзинке был устроен на заднем сиденье как багаж, который бережно уложили и о котором потом забыли. Это удивило Уэксфорда: он считал миссис Дербон очень ревностной матерью, полностью посвятившей себя мужу и дочерям. Она не была слишком стара, чтобы иметь ребенка, но слишком стара, чтобы испытывать радость от заботы о нем. Но ведь не старше жены сержанта, которая охотно играла со своим малышом, даже когда он будил ее среди ночи! Наверное, это всепоглощающая вина перед Луизой отдалила ее от остальной семьи.
— Как звали подругу, с которой Иза жила в одной квартире? — спросил Уэксфорд.
— Верити Бейт. Они вместе ходили в школу, и Верити собиралась стать учительницей в колледже Святых Марка и Иоанна.
— Насколько я понимаю, это где-то в Лондоне?
— Метрах в шестистах отсюда. Это на Кингс-роуд, совсем рядом с домом, где вы остановились. Я покажу вам. Сейчас она должна доучиваться последний год, но я не знаю, по-прежнему ли она живет в той квартире. Это недалеко от Холланд-парка. Я пыталась звонить туда, но никто не ответил.
Они пересекли Кингс-роуд и поехали в северном направлении. С заднего сиденья доносились тихие воркующие звуки. Уэксфорд оглянулся через плечо и увидел, что Александра рассматривала струйки дождя, стекавшие по стеклу машины, протягивая свою пухленькую ручку, словно хотела схватить блестящие капли. По Сидни-стрит они подъехали к Фулхем-роуд, и, когда проезжали мимо кинотеатра и попали на узкий, как деревенская улица, отрезок дороги, миссис Дербон спросила Уэксфорда, не сможет ли он подождать минутку.
— Я всегда покупаю здесь хлеб и пирожные, — объяснила она. — Ничего, если оставлю вас с Александрой?
Уэксфорд ответил, что будет счастлив побыть с малышкой. Мелани припарковала машину у счетчика, радостно вскрикнула, обнаружив, что от предыдущей машины осталось еще десять минут неиспользованного времени стоянки, и умчалась в магазин, не сказав ребенку ни слова. Уэксфорд повернулся к малышке, чтобы поговорить с ней. Девочку совершенно не смутило, что ее оставили одну с незнакомым человеком; наоборот, она стала ручками ощупывать его лицо. Дождь барабанил по крыше машины, а Александра улыбалась, пихая ножками белый плед.
Играть с ребенком было так приятно, что Уэксфорд почти забыл о миссис Дербои и был удивлен, заметив, что десять минут уже прошли. Временами Александра уже начинала терять к нему интерес и теперь принялась жевать плед. Он выглянул в окно и увидел Мелани, поглощенную беседой с какой-то женщиной, под зонтом
Видимо, миссис Дербои хотела показать малышку своей подруге, если это, конечно, была подруга. Насколько Уэксфорд сумел разглядеть эту женщину сквозь струи дождя, когда она придвинула лицо к стеклу задней дверцы машины, ему показалось, что это не совсем подходящее знакомство для жены президента компании: дешевый потрепанный черный мужской зонт, поношенное черное пальто. То, что было под всем этим, выглядело не лучше. Правда, из-под нахлобученной старой фетровой шляпы можно было разглядеть лишь половину лица, но и шляпа не могла скрыть безобразную бородавку у левой ноздри. Уэксфорду показалось, что он где-то уже видел эту женщину.
Пока он прикидывал, сколько времени они могут стоять и болтать под проливным дождем, который превратился в настоящую бурю, женщина в черном ушла, а миссис Дербон запрыгнула в машину, пригладив рукой мокрые волосы.
— Простите, что задержала вас. Вы, наверное, пожалели, что не взяли такси, но знаете, как бывает, когда случайно встретишь человека и есть очень… — Она внезапно остановилась. — Давайте я отвезу вас домой.
— Вы собирались показать мне колледж Святых Марка и Иоанна.
— Ах да! Видите вон то круглое здание слева, прямо перед Стемфордским мостом? Это библиотека колледжа, а сам он находится справа через Кингс-роуд. Вы собираетесь поговорить с Верити?
— Да, надеюсь, — ответил Уэксфорд. — Во всяком случае, она может сообщить мне, куда ушла Иза после того, как рассталась с ней.
— Я могу сказать вам это, — быстро отреагировала Мелани. — Не забывайте, что именно там Стивен нашел ее. Это в Эрл-Корт. Я дам вам номер телефона. Я звонила по нему и пыталась поговорить с Верити, только… — Мелани заколебалась, но потом с горечью добавила: — Никто из ее друзей не говорит мне ничего определенного.
Они остановились у дома на Тереза-стрит; миссис Дербон записала номер телефона и передала его Уэксфорду. Предыдущие полчаса удалось отвлечь ее мысли о дочери, но теперь было видно, что рука, державшая ручку, дрожит, а когда она снова взглянула на Уэксфорда, он увидел ее нахмуренное и взволнованное лицо.
— Вы действительно надеетесь разыскать ее? Я немного боюсь — я помню, что случилось, когда Стивен…
— Я буду осторожен, — пообещал Уэксфорд и попрощался, добавив, что обязательно увидится с ней в среду.
Дома никого не оказалось. Дениз оставила записку, прислонив ее к хрустальной вазе с фрезиями. В ней говорилось, что они ушли покупать ежевичное пончо. Уэксфорд не был уверен, то ли это было что-то из одежды, то ли из еды.
Он позвонил в Холланд-парк, но никто не ответил. Теперь поговорим с девочкой номер два, возможно, свидетельницей грубого и бестактного преследования, учиненного Дербоном.
Ответил молодой человек.
— Кто занимал эту квартиру до вас? — спросил Уэксфорд после того, как объяснил, кто он.
— Не знаю, я живу здесь уже четыре года.
— Четыре года? Луиза Сэмпсон жила в этой квартире пару лет назад.
— Совершенно верно, она жила со мной. Мы жили вместе с Лулу… э-э-э… четыре или пять месяцев.
— Понятно. — Эту незначительную часть информации Дербон, безусловно, счел благоразумным скрыть от жены. — Могу ли я прийти к вам, чтобы поговорить, мистер…