Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если жаловаться на скуку...
Шрифт:

– Ого...
– не удержалась я. Этот коридор был буквально оплетен различными кидо. Сомневаюсь, что я прошла бы тут и метр без Йоруичи, не смотря на все мое чутье реацу.

А интересные у них дома в Сейрейтее строят. Подвальчики уж больно глубокие. Так строишь, строишь себе погребок... и достроишься до самой подземной тюрьмы. Шинигами такие затейники.

И почему мне кажется, что без Урахары тут не обошлось? Узнается его тяга к масштабным подземным сооружениям, ага.

– Стой здесь, - скомандовала она мне, когда мы куда-то пришли и прошла дальше сама. Думаю, лучше постоять. Не

тот случай, когда можно лишний раз высовывать из-за угла любопытный нос - укоротить могут. Да и вообще не нравится что-то мне это место.

– А, Йоруичи-сан! Вы как раз вовремя, - раздался за стеной голос, - все уже готово. Сейчас принесут. Чаю не хотите, - мы что и правда чай пить пришли или как?
– новый сорт, рекомендую. Отлично скрасит ожидание, уж простите. Столько дел, столько дел. в последнее время...

– Много болтаешь.

– Всегда рад побеседовать с дорогим гостем

– Ты не справился в срок.

– Право, Йоруичи-сан. Вы даже не представляете, каких усилий мне стоило все это достать. Как оказалось, кое-кто - голос за стеной сделал загадочную паузу, -хорошо вам знакомый весьма заинтересован в этих материалах. Так что ваше недовольство оскорбительно Шинхоин Йоруичи. А вот и товар, - за стеной раздался шум, - дальше вы уж как-нибудь сами. Вы же знаете - я не могу покидать это место, - говорящий издал непонятный смешок, - разрешите откланяться.

– Аки, - позвала меня Йоруичи, когда за стеной стих шум от передвигания чего-то громоздкого, - Бери все это и пошли.

– Все?
– я ну очень скептически разглядывала гору каких-то коробок (судя по звуку с которым они ставились, весу в них было тоже немало).

– Именно. Времени мало, нужно все это перенести в одно место. Для этого ты мне и нужна.

– Поработать грузчиком?
– мой взгляд стал еще скептичнее (хотя куда уж дальше-то), - это вам Ясутору надо было отловить.

– Ничего, и ты сгодишься, - Йоруичи откровенно забавлялась, глядя на меня, Эх, а я-то думала... Надеялась на приключения и погони, или еще чего. Я бы может ей жизнь героически спасла, а она тут хихикает. Да я даже в Гнезде Личинок увидела настолько подземные этажи, что тут нет никого. Сплошное разочарование. Так еще и к работе припахали. Я так не играю, нечестно так.

– Это.. Йоруичи-сан, - вдруг пришла мне в голову мысль, -а если бы меня тут не было,вы все это как бы перетащили?
– я еще раз осмотрела гору коробок.

– Ну ты же тут есть, - заметила кошка (убийственная логичность, ага), - чего стоишь, работа не ждет, - эксплуататорша. Знала бы что так будет, я бы лучше с Ичиго прошла, хоть бы подралась и то развлечение.

– Пристрелите меня кто-нибудь, - бормотала я возле коробок, пытаясь поднять ту, что поменьше,- кирпичи тут или что? У кого тут есть пистолеты? Где же ты, Старк, когда ты так нужен!

– С этими аккуратнее, - командовал этот кошачий изверг, - там важное оборудование. Так и знала, что без Урахары тут не обошлось. Не будет же он отсылать Йоруичи в Сообщество душ только чтоб присмотреть за компанией шебутных детишек. Они что, лабораторию его вывозят или как? Тогда понятно, кто это такой знакомый этим хламом интересуется (а, тяжелое, зараза, вернусь - стребую со Шляпника моральный ущерб, ибо с кота чего возьмешь-то).

И чего я дурака валяю, вдруг подумалось мне. Не иначе как от рыжика заразилась. Способности мне на что?

– Ну как-то так, - довольно оглядела я, опутанные нитями воздуха коробки.

– Взяла? Тогда пошли, - отправилась Йоруичи дальше по коридору, - и лучше бы тебе хорошо спрятаться. О, это она точно заметила. Коридоры тюрьмы - не то место, где можно запросто прогуляться. Конечно, Йоруичи знала дорогу, но когда ты проходишь в метре от очередного громилы это... напрягает. Тем более, случись что, мне неудобно будет драться с таким грузом (а если я его брошу, то эта чертова кошка меня на ленточки порежет, как я подозреваю). И почему их по камерам не закрывают! Чего мы этим путем пошли? Неужели тут один только тайный ход? Да не верю. Спасите меня кто-нибудь!

– Фу-у-ух! Выбрались!
– с облегчением вздохнула я, увидев небо.

– Идем, тут недалеко, - взмахнула хвостом эта эксплуататорша. Эх, а я ее еще пирожками кормила!

– О, прямо как подвал Безумного Шляпника, - огляделась я, прибыв на место.

– Так и есть, - ответила мне Йоруичи, - точнее, Урахара сделал свой подвал похожим на это место. Здесь поставь, - указала мне на дальний угол пещеры. Да, примечательное место, что ни говори, непростое... Есть тут что-то в стенах... интересное. Вряд ли снаружи заметят драку даже троих Ичиго в банкае.

– Ну, пошли, - позвала меня кошка, когда я поставила коробки, - их там еще много.

– Что? Опять!?
– теперь я знаю где шаталась Йоруичи, пока Ичиго с Зараки дружно делали друг из друга отбивную.

– Кстати, Йоруичи-сан, а почему мы ходим другой дорогой?

– Ближе. Или ты хотела тащить это через весь Сейрейтей?
– ответила кошка.

– Я вообще не хотела ничего тащить, - сердито пробурчала я.

– Да ладно тебе, разве не весело прогуляться по такому занятному месту?

– Не вижу в нем ничего занятного, - ответила я. Мое чувство юмора уползло в глубины сознания после третьей ходки. Я была мрачная и уставшая. А коробки все не кончались и не кончались...

– Пришли. Следующее, - скомандовала мне кошка.

– Да... сейчас...
– видимо, жажда убийства братьев наших меньших таки проявилась в моих глазах, потому как Йоруичи благоразумно стала держаться от меня на расстоянии.

– Отстаете, Йоруичи-сан, - обернулась я к ней, - я так и заблудиться могу. Ой...
– ну вот кто такой умный разговаривает на ходу? Правильно. Это я такая умная.

– Надо делать ноги...
– разглядывала я громилу, на которого наткнулась. Вышеозначенный объект, разглядев мелкую меня, с энтузиазмом начал размахивать кулаками.

– Й-йоруичи-сан!
– позвала я ее, - вы где? Черт!
– чуть не попал. А у меня руки заняты... И почему я не Арисава? Сожалея о таком трагичном факте, я совершала тактическое отступление подальше. Я, может, сейчас и незаметная, но "нащупать" меня вполне можно, так что надо сваливать.

– Аа-аа! Йооруичи-сан!
– я в панике, я потерялась, - Ой-йе... Аа-аа! Йоруичи-са-ан!
– я выбежала прямо на толпу свободно бродящих заключенных, а руки-то заняты...

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6