Если Жираф танцует с Волком
Шрифт:
Тина. Да!
Том. и чтобы ты могла положиться на других людей, да? (потребность в единении с окружающим, надежности).
Тина. Да, конечно, для меня это важно! Я уже полдня сижу здесь и радуюсь, и уже размечталась, как все будет. и тут ТАКОЕ! На тебя совершенно нельзя положиться! (ложное утверждение).
Том. Ты не можешь прийти в себя (чувство) оттого, что все сложилось по-другому (потребность в уверенности,
Тина. Да! Как будто я смотрела на прекрасный пейзаж, и вдруг солнце зашло за тучу и все цвета померкли!
Том. Ты ужасно огорчена? (чувство).
Тина. Вообще говоря, да! Я так радовалась предстоящему вечеру! И меня будто подстрелили на взлете!
Том остается внимательным, молчит некоторое время, чтобы дать и Тине возможность прислушаться к себе. Такое проникновение может произойти и без слов. Спустя минуту.
Тина. Теперь мне ужасно грустно!
Том. Да, я это чувствую. Если бы я только мог просочиться через телефонный кабель и обнять тебя. Слушай, давай представим себе это, а? (просьба).
Тина. Это чудесно. Мне становится лучше, когда я ощущаю твою близость, особенно сейчас, когда я так рассвирепела! Мне здорово полегчало оттого, что ты своим вниманием смог остаться со мной, а не разозлился в ответ сам!
Слышны глубокие вздохи.
Том. Да, мне очень жаль (чувство), что на наше начало уик-энда легла эта тень (потребность в гармонии) и что наша договоренность как-то ускользнула у меня из виду (потребность в надежности, единении с окружающим). Ведь мне тоже – еще и как! – хочется с удовольствием начать этот уик-энд (потребность в празднике).
Тина. Спасибо! Теперь мне гораздо лучше. Думаю, я справилась со своим шоком.
Том. Мне хочется тебе еще раз сказать, что для меня очень важны наши с тобой договоренности (потребность в уважении, надежности).
Тина. Спасибо, мне приятно это от тебя слышать!
Том. Сегодня вечером отменилась моя последняя встреча, и поэтому я заехал домой, вместо того чтобы, как планировал, ехать прямо к тебе… И я действительно не думал, что наш уговор был такой уж четкий и окончательный. Тем не менее мне очень жаль, что я тебе позвонил не сразу, а только сейчас» (потребность в единении с окружающим и контакте).
Тина. Ладно, давай что-нибудь все же придумаем! Вечер же только начался. Я вот подумала.
В этих двух сценах возникает парный танец, в котором ведут то Тина, то Том. «Вслушивание» в себя и искреннее сообщение о своих чувствах сменяется сочувственным выслушиванием другого. Одновременно слушающий помогает собеседнику отчетливее распознать свои чувства и потребности.
Ну и – наконец – сценарий разговора между двумя Жирафами. Как бы развивался этот разговор, если бы и Тина, и Том умели общаться непосредственно и чутко?
Вариант 4 – Тина и Том в жирафьем танце
Если у Тины и Тома уже есть достаточный опыт жизни с внутренней позицией Ненасильственного Общения, диалог между ними мог бы звучать так:
Том и сам заметил, что он заработался и забыл половину их уговора с Тиной. Теперь он ей звонит и начинает разговор одновременно с искреннего сообщения о себе и сочувствия по отношению к Тине.
Том. Привет, Тина, я просто не нахожу себе места, потому что я только что заметил, что уже девятый час. Ты, наверное, уже ждешь меня и недоумеваешь, куда я пропал?
Тина. Да, я уже жду не дождусь тебя!
Том. Сегодня после обеда неожиданно отменилась моя последняя встреча, так что я из офиса все же заехал домой. И здесь я увяз в работе на компьютере.
Тина. Ага…..?
Том. Я так проголодался, что уже что-то перекусил. Я совершенно забыл тебе позвонить и договориться с тобой. Мы же о чем-то договаривались на сегодняшний вечер, правильно? Я уже как-то нечетко помню. Слушай, а о чем мы, кстати, договаривались? И как у тебя настроение?» (потребность в ясности, контакте с собеседником)
Тина. Мы договорились, что ты привезешь с собой что-нибудь от таиландцев!
Том. Ой!
Пауза.
Тина. Я сейчас не на шутку расстроена! Мне жаль, что теперь все пойдет не так, как я себе представляла (потребность в предсказуемости, уверенности). Мне очень нравилось (чувство), что наш совместный уикэнд начнется с маленького изысканного ужина! (потребность в празднике, контакте). И теперь я слышу от тебя, что твои обстоятельства изменились и ты заплыл совсем в другую реку! Ты сейчас опасаешься, что я сержусь или грущу из-за всего этого, ведь для тебя важны хорошие отношения между нами, верно?
Том. Да, для меня очень важно, чтобы мы с тобой хорошо ладили, и ты была довольна. Я же знаю, как ты любишь все эти маленькие ритуалы! И мне очень жаль, что я был невнимателен к нашим договоренностям!
Уясняя себе, что он не реализовал собственную потребность во внимательном отношении к договоренностям, Том может испытать сожаление о произошедшем, не «зарываясь» в самоосуждении (см. главу, посвященную чувству вины). При этом он берет на себя ответственность за собственное поведение. И еще в этом сожалении он может по-человечески протянуть руку Тине и соприкоснуться с ней… Как говорится, в жизни бывают не только именины.
Тина. Мм, да. мне тоже очень жаль!
Пауза
Том. Тина?
Тина. Что?
Том. Знаешь, я как раз вот о чем подумал. Ты уже готова к новым планам?
Тина. Ну давай, что у тебя там?!
Том. Я приеду сейчас же. А по пути я заеду в итальянское кафе и прихвачу это чудесное ванильное мороженое с карамельным сиропом, которое ты так любишь. А потом. Не-е, пожалуй, я тебе ничего не говорил. Хочу сделать тебе сюрприз! Ты как? Идет?