Эта кошмарная школа
Шрифт:
А две фигуры взмыли из кучи пыльного тряпья. Одна принадлежала женщине, другая — мужчине. Их омерзительные, обтянутые сухой кожей лица напоминали мумии. Желтые глаза глубоко сидели глазницах. Пунцовые губы растрескались.
— Давай снимем кино, Джек, — проскрипела женщина.
Ее голос походил на шуршание сухих листьев. Она окончательно освободилась из груды костюмов и уставилась на Джека, безобразно ему улыбаясь.
Прижатый спиной к шубам, Джек попробовал бежать. Но вешалки с обеих
— К-кто вы такие? И откуда знаете мое имя? Мужчина встал рядом с женщиной. Облизал губы
пурпурным языком. У него был глубокий красный шрам через все лицо. На шраме запеклась кровь.
Оба монстра были одеты в черное. В свободные черные балахоны, которые тянулись за ними шлейфом из кучи старого тряпья.
И вот эта парочка двинулась к Джеку.
— Отвяжитесь от меня! — закричал он. — Что здесь происходит, в конце концов?
— Давай сделаем свой собственный фильм ужасов, — вновь проскрипела женщина.
— Но кто вы такие? И что здесь делаете?
— Нас бросили здесь, — прошелестел мужчина голосом таким же сухим, как и у его партнерши.
— Это заброшенный павильон, — пояснила женщина. — Они забыли нас здесь. Совсем забыли.
— Но мы все еще здесь, — сказал мужчина, снова облизывая растрескавшиеся губы и не отрывая от Джека взгляда своих желтых глаз. — Мы все еще здесь, а вот теперь заполучили еще и тебя.
— Теперь мы можем сделать свое кино, — продолжила женщина, подплывая ближе, с протянутыми вперед руками. — Теперь мы сделаем самый ужасный фильм из всех, что были когда-либо сняты.
Джек оказался в ловушке. Он не мог убежать. Не мог даже шевельнуться.
Два вампира схватили его за плечи и подняли над полом. Прижали спиной к вешалкам.
— Настало время для шоу, — прошептали они.
13
— Отпустите меня! — завопил Джек. — Поставьте меня на пол!
Два вампира продолжали держать его на весу, злобно улыбаясь своими пурпурными губами.
— Ты что, не хочешь делать с нами фильм, Джек? — прохрипела женщина.
— И не хочешь стать нашей звездой? — прошептал мужчина.
— Нет! Опустите меня на землю! — сердито повторил Джек. — Отведите меня к отцу, сейчас же!
— Но мы не знаем твоего отца, — ответил мужчина.
— Мы сидим здесь взаперти уже много лет, — сказала женщина, качая головой. Ее сухие, похожие на солому волосы коснулись щеки Джека. — Мы так долго ждали здесь… ждали свою звезду!
— Да вы с ума сошли! — завопил Джек. — Вы оба спятили! Сейчас же отпустите меня!
— Мы хотим немного развлечься, — сказал мужчина, опуская Джека на пол. — Наш фильм будет самым страшным из всех, что были когда-либо
— Это вам самим станет страшно, когда мой отец узнает, что вы прятались здесь! — попытался напугать их Джек.
На что парочка только рассмеялась, закинув назад головы.
— Твой отец ничего не может нам сделать, — сказала женщина.
— Потому что мы мертвые, — добавил мужчина. — А что можно сделать человеку, который уже умер? — И он провел пальцем по глубокому шраму с запекшейся кровью.
Они снова засмеялись сухим смехом, как будто закашлялись.
«Мне надо поскорее выбираться отсюда, — лихорадочно соображал Джек. — Они оба полные болваны. Мне надо найти способ обмануть их!»
Он начал медленно продвигаться вдоль ряда вешалок, отыскивая место, где могли бы располагаться окно или дверь.
Джек остановился, когда заметил, что куча тряпья в середине комнаты снова зашевелилась и из нее выбрались еще две уродливые фигуры. На этот раз это были двое мужчин с белыми соломенными волосами, зеленоватой кожей и страшными ухмылками на пурпурных губах.
Они стояли, потягиваясь и стеная, будто не двигались целую вечность.
— Ну вот, теперь все наши актеры в сборе! — воскликнула женщина, подошла к Джеку и вцепилась крючковатым пальцем ему в плечо.
— Можем начинать наш фильм, — объявил мужчина. — Долго же мы этого ждали!
— Это шутка, верно? — еле выдохнул Джек. — Это что-то вроде шутки?
Один из людей с соломенными волосами наклонился к куче старого тряпья и неожиданно вытащил оттуда шест, похожий на древко знамени.
Джек обомлел.
Что это он нацепил на это древко? Похоже на голову! Человеческую голову!
Джек всмотрелся повнимательнее и дико заорал от ужаса. Челси. Это была голова Челси.
14
Джек зажмурил глаза и, пятясь назад, вновь наткнулся на вешалку с костюмами. У него подвело живот и перехватило горло. Он не мог дышать.
Едва не теряя сознание, он на коленях быстро пополз вдоль ряда вешалок.
Добравшись до конца, он увидел открытую дверь в дальней стене.
Еле дыша, он заставил себя подняться на ноги. И бросился вперед.
Он бежал без оглядки, но совсем близко слышал погоню.
— Вернись, Джек!
— Разве ты не хочешь стать звездой?
— Ты нам нужен, Джек! Нам нужна твоя голова!Добежал до двери, и вперед — по длинному узкому коридору.
— Ты можешь стать звездою вместе со своей подружкой, Джек!
— Твоя подружка уже ждет тебя здесь!
— Отдай нам свою голову! Нам нужна твоя голова! Крутой поворот коридора. А голоса четырех вампиров по-прежнему за спиной, совсем близко.