Эта кошмарная школа
Шрифт:
Там будет интересно. И, клянусь, — никаких розыгрышей. Кстати, ты мог бы мне и помочь на съемках. Если захочешь, разумеется.
Джек недоверчиво покосился на отца.
— Значит, заброшенная школа, говоришь, населенная призраками?
Эмори кивнул.
— Ну так что? Поедешь со мной?
— Ты еще спрашиваешь! — воскликнул Джек. — Конечно поеду!
«Кажется, это мой последний шанс», — подумал он, глядя на довольную улыбку отца.
Джек даже не понимал,
— Несколько окон надо выломать, — отдавал распоряжения Эмори. — И набрать побольше пыли, чтобы усилить эффект запустения.
Подготовка к съемкам шла полным ходом. На площадке перед зданием школы устанавливались камеры и звукозаписывающая аппаратура.
Джек с интересом наблюдал за происходящим Школа, выбранная отцом, была трехэтажным зданием, построенным из бревен калифорнийского мамонтового дерева. Стены под жарким солнце обступившей ее пустыни выцвели и облупились. На башенке, что стояла на покатой, крытой шифером крыше, красовались часы без стрелок. Пустой флагшток накренился в сторону.
Улицу, на которой располагалась школа, составляли низкие оштукатуренные дома, тоже заброшенные. За забором одного из них стоял накренившийся столб с вывеской: «Третье ранчо. Лошади
И лошадей, и людей, что за ними ухаживали, давно уже след простыл.
Джек с отцом приехали в Силвер-Сити два дня назад. Они жили в своем автоприцепе, оборудованном кондиционером. Местная гостиница то была заброшена и заколочена досками.
За минувшие два дня Джек видел в городе все пять или шесть человек.
«Зачем людям понадобилось строить город, чтобы потом покинуть его?» — думал он.
Вдалеке виднелись коричневые и пурпурные горные вершины, парившие над желтой дымкой. Он знал, что это горы Сьерра-Невада.
Он подробно изучил карту, когда они ехали сюда через пустыню. Силвер-Сити был отмечен там маленькой точкой около границы штата Невада.
Джек посторонился, дав дорогу двум рабочим, которые поспешно тянули электрические кабели, и подошел к столу с едой, примостившемуся в тени автоприцепа.
Здесь он увидел Кошмарного Джонни, который, сидя на пороге прицепа, учил свою роль. Это был актер Ред Доннер. Без своего ужасного грима он выглядел симпатичным парнем: светлый ежик, веснушчатые щеки, приветливая улыбка.
— Привет, как дела? — дружески спросил он у Джека.
— Какие у меня дела. — Джек взял со стола кусок арбуза. — Здесь такое пекло.
— Пустыня, — ответил Ред, не отрывая глаз от роли. — А в школе еще жарче. Ты там не был?
— Нет еще, — сказал Джек, откусывая большой кусок арбуза.
— Твой отец знает, как выбрать
Джек покачал головой:
— Нет.
Прикольная вещь. У меня в прицепе есть ноутбук, так что, если тебе нечем заняться, можешь попробовать, — предложил Ред.
Джек поблагодарил Реда, но, услышав голос Эмори, побежал узнать, чего хочет отец.
— У нас сегодня съемки на открытом воздухе, — сказал Эмори, помечая что-то в блокноте. — Но завтра я надеюсь провести съемки уже в школьной столовой.
Он вытер со лба пот и надвинул на глаза козыре бейсболки с красочной надписью «Кошмарны Джонни».
— Хочешь зайти в школу и разведать для меня как там обстоят дела с этой столовой? — спрос он Джека.
— Нуда. Конечно, — с готовностью согласился Джек.
— Если боишься, ты можешь отказаться. Джек нахмурился.
— Нет проблем.
— Прикинь, какие работы там надо провести, проинструктировал его Эмори. — Столовая в задней части первого этажа, а может быть, в подвале.
— Я найду ее, — заверил его Джек.
Возле школы двое рабочих устанавливали маши; ну, похожую на распылитель краски. С ее помощь они собирались нанести слой пыли на школьные стены.
Джек взбежал по разломанным ступеням крыльца и открыл входную дверь. В лицо ему повеяло теплым затхлым воздухом. Он вошел в вестибюль подождал, пока глаза привыкнут к царившей во руг полутьме.
Стеклянный шкафчик у стены, где хранились спортивные призы, был открыт. Один серебряный приз валялся на боку. Другие шкафы были пусты.
На стене было укреплено голубое, полинявшее знамя, на котором красовалась надпись «Вперед, пираты!»
Шаги Джека гулко отдавались в пустом помещении.
Он заглядывал во все открытые двери в поисках столовой. Парты в классах стояли ровными рядами, будто готовые принять учеников. Большие географические карты валялись на полу. На доске сохранились математические уравнения, написанные толстым мелом.
Куда же все подевались? Это хорошая и большая школа. Наверное, когда-то в Силвер-Сити было много детей.
А что это за белый занавес в конце коридора?
Джек подошел поближе и замер.
Да это вовсе не занавес. Это паутина. Мерцающая липкая паутина, толстая, как стеганое одеяло.
Джек стоял разинув рот, наблюдая за множеством черных пауков, соткавших это полотнище.
Мертвые мухи… мертвые жуки… Паутина усеяна сотнями мертвых насекомых.
Джеку стало не по себе.