Эти важные мелочи. 163 способа добиться совершенства
Шрифт:
мика».)
• Теневая «чрезвычайная организация» — готовая развернуться.
(Имеются «лишние» ресурсы, которые можно бро-
сить на заделывание прорехи, — концепция «точно
вовремя» и нулевого запаса работает блестяще, мак-
симально повышая эффективность, когда все идет
гладко, но может привести к полной катастрофе, если
в организации царят неопределенность, неоднознач-
ность и неразбериха.)
• Очень серьезная «Игра в войну». (Но пусть
в заблуждение! В некотором смысле, если вы умеете играть
в нее, то она не Черный лебедь.)86 Эти ВАЖНЫЕ мелочи
• Излишество!!! (Излишество в «пустяках» обязательно — нет
ничего «пустякового» в «дополнительных» фарах-искателях, когда появляется Черный лебедь.)
• Культура: 1) приведения себя в действие, 2) заботы и ува-
жения, 3) исполнительности как Приоритета № 1,
4) подотчетности-ответственности у 100 процентов работни-
ков. (Странно, а быть может, не так уж и странно, но не-
легальный мексиканский иммигрант, которому уда-
ется успешно просочиться через охраняемую границу
и который сейчас работает помощником официанта,
может обладать куда большей стрессоустойчивостью,
чем выпускник Гарварда Summa Cum Laude! 1 )
• «Культура жизнестойкости» (как де-юре четко выраженная
«планка» заданных ценностей организации).
• Наваждением становится придание первостепенного зна-
чения проявлению инициативы на переднем крае. (Одна
из существенных трудностей планирования непред-
виденных обстоятельств видится в том, что оно в той
или иной степени зависит от хорошего, дорогого осна-
щения «специалистов оперативного реагирования»,
которые осуществляют руководство процессом.
Как показывает опыт, в преобладающем большин-
стве случаев непосредственные участники события
принимают б'oльшую часть критически важных ре-
шений еще до того, как на сцене появляется самый
расторопный из специалистов оперативного реаги-
рования.)
• MBWA (Управление путем личных встреч ) — постоянно об-
щайтесь на любые темы на передовой.
• Прозрачность. (Держать всех в курсе и никого не остав-
лять в неведении.)
1 Summa Cum Laude (лат.) — с наибольшим почетом, т. е. с красным дипло-
мом. — Прим. ред. Жизнестойкость 87
• Наличие денежной заначки (кассовой наличности и т. д.
на случай, если компьютерная система на несколько дней
выйдет из строя).
• Отличное оборудование. (Но…)
• Помните, что… Обучение Берет Верх над Оборудо-
ванием.
• Способность продержаться некоторое (довольно длительное) время без информационных систем и технологий. (Это усло-
вие является обязательным и, вероятно, дорогостоя-
щим; но вероятность серьезного сбоя компьютерной
системы близка к 100 процентам.)
• Проверка всей организации дискомфортными ситуациями —спортивные команды делают это в плановом порядке, так по-
чему бы не устроить такую проверку вашей бухгалтерии?
• Практика повышения необычно высокой доли авантюристов.
(Авантюристы считают, что «странное нормально».)
• Разнообразие per se!!!!!!!! 1 (Различия во взглядах и образова-
нии бесценны, особенно в исключительных ситуациях: пре-
красно, если в штате есть человек, который в возрасте 20 лет
был командиром танка в Израиле.)
ПЛАНИРОВАНИЕ НЕПЛАНИРУЕМОГО
Четыре понятия: излишество, запас времени, $$$, дыхание.
Многие из встреч с моим участием планировались за год, а то и боль-
ше — и я был единственным выступающим. Следовательно, ни снег, ни сля-
коть, ни революция, ни месть Монтесумы (ни любая комбинация этих фак-
торов) не могут служить отговоркой для неявки. И все же какое-нибудь
дерьмо нет-нет да и появится — единственный вопрос в том, какой кон-
систенции оно будет и откуда его принесет.
Мой «секрет» стрессоустойчивости перед лицом практически невоз-
можных обстоятельств заключается в четырех понятиях.
1 Per se (лат.) — само по себе, в чистом виде. — Прим. ред. 88 Эти ВАЖНЫЕ мелочи
Излишество. Бронирование многочисленных рейсов многочис-
ленными путями. Удваивайте (или утраивайте) все — от паспортов до ком-
пьютеров и «всемирных телефонов». Одежда для поездок в двойном
количестве, чтобы было что надеть в случае «мероприятия». Назовите
любой предмет одежды — у меня, как у NASA, есть такой в двух или трех
вариантах. Будучи фанатом статистики, я постоянно высчитываю веро-
ятность тройных или четверных нестандартных ситуаций — это сводит
с ума мою жену, когда она путешествует со мной.
Запас времени. Я довольно занятой парень, но, кусая язык
до крови, программирую изрядный запас времени в своей системе.
Если в пути мне предстоят пересадки, я подбираю рейсы таким об-
разом, чтобы между пересадками оставалось четыре-пять часов, — это
уменьшает вероятность того, что один-два случайных грозовых шквала
самым ужасным образом нарушат расписание рейсов Бостон — Мумбаи
или Бостон — Сеул.