Это Америка
Шрифт:
Палатная сестра сочувственно кивала головой:
— Правильно он говорит, все они живут в Америке за наш счет, мы за них платим налоги. Их бы в страну не впускать, а им наоборот, создают все условия для безделья, это развращает их, — она даже плюнула в сторону крикуна.
Лиле интересно было слушать, как такие же чернокожие эмигранты, рабочие люди, относились к тем паразитам, которые составляли большинство в их районе.
И через несколько дней после введения антибиотиков температура пациента не снизилась. Это было удивительно. Палатная сестра рассказала Лиле:
— К нему каждый день приходят друзья
А однажды этот пациент исчез — просто сбежал из госпиталя с катетером в вене. Лиле, как и другим врачам, приходилось себя пересиливать, чтобы проявлять гуманизм и врачебное сочувствие к таким пациентам.
В этом районе полностью отсутствовал основной элемент социальной структуры общества — нормальная семья. Практически ни у кого из пациентов не было семьи. Но в истории болезни полагалось записывать семейное положение.
Однажды Лиле привезли на каталке толстую, в три обхвата, чернокожую женщину двадцати восьми лет:
— Вы замужем?
— Не — е, я незамужняя, док, — хихикая, отвечала толстуха.
— Живете одна?
— Нет, я живу с детьми, док.
— Значит, был муж?
— Какой муж? Я же говорю, док, незамужняя.
— Сколько у вас детей?
— Восемь, док. У меня их восемь.
— Как же вы их кормите?
— Я получаю на них пособие, док, город платит мне тысячу двести долларов в месяц.
— Ну, это другое дело. Сколько вашему старшему?
— Четырнадцать.
Лиля быстро подсчитала: она родила его, когда ей самой было четырнадцать.
— Что он делает, учится?
— Я не знаю, — безразлично махнула она рукой, — он уже год как сбежал из дома.
— Значит, за него пособие уже не платят?
— Получаю, док. Мне надо бойфренда содержать. Он на мои деньги живет.
— Что ж ваш бойфренд не работает?
— Ему шестнадцать, док.
Ах вот оно что… Во многих случаях отцов детей просто не знали и, очевидно, не очень этим вопросом интересовались. Отцами могли быть родственники или даже братья. В этом обществе, больше похожем на звериное, это ни грехом, ни странностью не считалось. И, несмотря на все и всяческие кровосмешения, практически никогда в госпиталь не приводили изнасилованных девочек — насилие над малолетними было делом обыденным.
Многие эмигранты с островов Карибского моря с одинаковыми фамилиями не знали английского, разговаривать с ними было очень тяжело. Докторам приходилось выучивать ходовые фразы на испанском, и Лиля тоже запомнила несколько фраз и вскоре могла общаться с этими пациентами без переводчика. Ей нравились испанские слова — короткие, яркие, простые.
Одна группа, с которой она столкнулась впервые, вызвала у Лили большое удивление и даже отторжение. Однажды Лиля принимала пациентку, непохожую на жителей этого района: перед ней стояла красиво одетая высокая чернокожая женщина в модных туфлях на высоких каблуках. Она выглядела богато и вела себя жеманно. Пышная прическа, большие золотые серьги, яркий грим, много ненужных ужимок.
— На что вы жалуетесь?
— Я пациентка доктора Хашмата.
Странный ответ. Хашмат, пакистанец, очень искусный хирург, заведовал урологическим отделением. Лиля переспросила.
— Я пришла на операцию.
В это время пришел сам Хашмат и весело заговорил с пациенткой:
— Ты уже закончила подготовку? Место готово. Операция завтра утром.
— Что мне записывать, на какую операцию она идет? — спросила его Лиля.
— Операция по перемене пола (Sexual reassignment surgery).
Лиля застыла от неожиданности — так вот что это за «женщина»… [89]
На улицах вокруг госпиталя люди жили какими-то странными стаями, как животные на своих территориях. И как животные враждовали между собой, уродовали, убивали. Если в район случайно попадал незнакомый человек, жизнь его оказывалась в опасности.
На одном из ночных дежурств Лили медики и полицейские быстро вкатили в неотложку каталку, на ней лежал высокий белый юноша. Врачи и сестры подскочили к каталке:
89
Люди, которые хотят изменить свой пол, должны сначала получить курс гормонов: женских (эстроген) или мужских (тестостерон), и пройти подготовку у психологов. Такие операции делались в Америке с 1966 года: в штатах Калифорнии и Колорадо для этого открыли специальные клиники и делали по сто пятьдесят операций в год. Стоили они очень дорого, и страховки их не покрывали. Откуда же брались тогда такие пациенты? Это были молодые чернокожие, их называли transgender — буквально «переступивший через пол», в основном это были наркоманы и бандиты с искаженной психикой. После изменения пола многие становились проститутками, популярными в преступном мире, и, благодаря своей новой физической особенности, хорошо зарабатывали.
— Что случилось?
— Нашли на улице, лежал подстреленный.
Лиля склонилась над красивым лицом, стала щупать пульс на шее — ничего. С тела быстро срезали рубашку — на груди зияла рана с запекшейся кровью. Полицейский сказал:
— Он уже час там пролежал. Мы привезли, чтобы протокол составить. Свидетели рассказали: парень провожал девушку и шел обратно по улице, кто-то подстрелил его прямо из окна дома. Мы уже сообщили родителям убитого.
— Кто подстрелил, почему?
— А так просто, для удовольствия, как дикари убивают. Таких стрелков много.
Боже мой!.. Лиля смотрела на безжизненное стройное тело юноши, он был возраста ее Лешки. Господи, а если бы это он провожал девушку… Она записывала протокол осмотра: «Одна огнестрельная рана на левой стороне груди», и ее руки дрожали. Она думала: «Сейчас приедут его родители… увидят… как это все ужасно!..»
На другом дежурстве Лилю срочно вызвали в неотложку. На каталке лежал пожилой, элегантно одетый белый мужчина с окровавленной головой, без сознания.
— Что случилось? — спросила Лиля у доставившего его медика.