Это (не) ваша дочь, господин маг
Шрифт:
«Опомнись, Адалин, – мысленно встряхиваю себя, – отбрось ты наконец прошлое! С чего ты решила, что значишь для него что-то? Что вообще он помнит тебя или о чём-то догадывается? Да он никакого намёка не давал, а ты уже паникуешь, теряешься и робеешь, как юная дева! Возьми себя в руки! Мне очень нужна работа, и неважно, у кого я буду работать, хоть даже у самого короля, для меня это не имеет значения! Главное, что я буду получать плату и смогу снимать жильё поприличнее, сменить на более просторную для нас
Хотя, что уж говорить, у короля было бы куда проще.
Я смотрю на Фоэрта Кана, который ожидает ответа, с каким-то загадочным лицом наблюдая за мной. Будто видит все мысли, что сейчас ураганом проносятся в моей голове. До сих пор не могу понять, помнит ли он меня. Или господин законник со всеми леди так обходится? Впрочем, какая мне разница! Сколько было у него женщин и есть ли вообще.
– Я не передумала, господин Кан, и готова приступить к своим обязанностям.
– Хорошо, – усмехается он, а я чувствую себя мышкой, попавшей в когти хищника. – Это даже облегчит нам задачу, ведь при любом случае… мы можем обсудить важные детали… вашего дела.
Боже, почему я слышу в каждом его слове какую-то издёвку? Как избавиться от этого?!
– Мне не хочется вас обременять своими проблемами в вашем же доме, господин Кан, – заявляю, собираясь с мыслями.
– Сегодня точно не получится, у меня выходной день, – смотрит на настенные часы, – я хочу провести его в отдыхе, а вот завтра жду вас к завтраку, обсудим все детали. Что скажете?
– Хорошо, господин Кан. Я приду в назначенное время, – торопливо соглашаюсь и уже мыслями тянусь к выходу, чтобы поскорее избавиться от душного плена чёрных глаз.
Просто не верю, что это происходит со мной, что судьба выбрала именно этот дом и этого хозяина. И этого законника. Кажется, она настроена против меня. Только вот за что мне все эти испытания? Ответа нет.
Из этого роскошного замка я бегу, не видя перед собой дороги. Сажусь в экипаж, закрыв дверь, смотря на роскошный замок. Сердце сильно бьётся в груди, щёки печёт. И что за реакция такая? Это не должно меня будоражить!
Только уговоры не помогают, такой бури чувств я не испытывала давно. За переживаниями и мыслями даже не замечаю, как доезжаю до дома Габоры Эдисон.
– Мама, мама, смотли что я налисовала! – выбегает в тесную прихожую Кери, едва я появляюсь в дверях.
Дочка выставляет вперёд альбом, демонстрируя рисунок. Так-с, что-то похожее я уже видела: изображение высокого человечка с красными волосами, ну конечно, узнала сразу, а вот леди рядом с ним в белом платье меня насторожила.
– Мы старались, госпожа Ридвон, – выходит Габора за дочкой.
Я улыбаюсь и сажусь на корточки.
– Это господин законник, а это кто, Кери? – я делаю вид, что задумалась.
– Мама, ты чего, это ты, мама! Вы же с госполдином заколником поженитесь, плавда?
Я раскрываю рот, не зная, что и ответить. Поднимаю растерянный взгляд на улыбающуюся няню, которая лишь делает бессильный вид перед детской непосредственностью.
– Малышка… – начинаю я, тщательно подбирая слова, – господин законник очень занятой человек и…
– Он будет нас защилщать! И потом желница на тебе! – заканчивает Кери, смотря на меня такими искренними и чистыми глазами, что я не могу разбить её открытые фантазии.
Это очень плохо, очень. Кажется, Фоэрт Кан внушает Кери сильное доверие. И это сильно меня беспокоит. Я знаю Кери – она никому не доверяется так легко, тем более, она его видела всего два раза! Но он ведь её спас, тогда такое отношение вполне оправдывает себя. И всё-таки моё сердце сжимают тиски, ведь он действительно её…
– Поговорим об этом дома, Кери, хорошо? – глажу её по мягким волосам, я должна ей объяснить, что у законника такая работа и он помогает нам вовсе не потому, что мы ему нравимся.
Пока Кери надевает кофточку и собирает краски, я переговариваюсь с Габорой, у которой нет никаких жалоб. Теперь, когда у меня появилось место работы, я могу её отблагодарить. Хотя мысль о том, что я буду работать в доме законника, всё ещё не укладывается в голове.
– Что вы, госпожа Ридвон, не нужно, – сжимает мою ладонь с купюрами женщина. – Вам ещё пригодятся деньги, оставьте себе, меня нисколько не тяготит, что я сижу с малышкой, даже наоборот – это солнышко скрашивает мои будни. Если уж так хотите, отблагодарите потом, когда действительно сможете.
– Габора, я знаю, что у вас тоже затруднительное положение, пожалуйста, примите, тут не так много, как мне хотелось бы, но, пожалуйста, возьмите, для меня это важно.
Всё же кое-как удаётся оставить плату. Муж леди Эдисон находится в лечебнице, и я понимаю, как необходимы сейчас средства, чтобы оплачивать лечение. Я безумно благодарна, что Габора с радостью согласилась присматривать за Кери и дальше, пока я буду находиться на работе.
Выйдя из дома няни, мы решаем прогуляться до дома пешком, тем более, тут недалеко, а малышке хорошо бы подышать свежим воздухом.
А я, неспешно шагая, снова обдумываю встречу. Уже завтра я приступлю к своим обязанностям, сейчас нужно приготовить подходящую одежду, утром завести Кери к Габоре, заехать в бюро и подписать документ, успеть к завтраку в Вигфор. Мысли о заботах отвлекают, и теперь я чувствую не только спокойствие, но и уверенность, которая придаёт мне силы действовать.
«Да, нужно выкинуть из головы всякие мысли относительно того, что я буду работать у своего адвоката, по сути, это мне не должно мешать зарабатывать деньги на жизнь».