Евангелие от космонавта
Шрифт:
— Вот и хорошо, — произнес Нил, — а то у меня уже ноги отекли от постоянного сидения.
Астронавты надели шлемы.
— Базз, остаешься в модуле, а ты Майкл со мной.
Армстронг открыл люк и начал спускаться по трапу. Когда его нога коснулась поверхности Луны, он произнес:
— Это маленький шаг для человека, но огромный прыжок для всего человечества.
Того, что комментатор в ЦУПе заблокировал ногой выключатель переговоров Нил не знал. О том, что его речь транслировалась, он узнал позже, когда вернулся на Землю. Потом он прослушает ее на магнитной ленте,
Нил открыл контейнер, что притащил Коллинз и стал нагружать его первыми попавшимися камнями и пылью. Затем они вдвоем дотащили его до модуля и погрузили на борт.
Кто ж знал, что во время старта с Луны, Олдрин заденет и разобьет громоздким блоком обеспечения выключатель взлетного двигателя. Но, он это сделал, чем вызвал недовольство капитана.
— Придется производить взлет в ручную. — Пробормотал Армстронг, — интересно, где мы?
Он запросил данные в ЦУП, но оттуда пришел ответ, что определить их нахождение на луне очень сложно.
— Вот незадача, — проговорил Нил, — ну, что ж будем действовать на свой страх и риск. Не умирать же на этой чертовой луне, не ждать же когда к нам на выручку придут инопланетяне. Хотя откуда им здесь быть.
Запустил двигатели.
Луна. Год 2055.
Майкл Роберс вышел из люка "Шатла" и взглянул на Луноград.
1
Два космонавта одиноко брели среди кратеров.
У небольшой расщелины они остановились. Тот, что был в бледно-голубом скафандре, с двуглавым золотым орлом РФ на груди, показал на нее рукой и спросил:
— Что будем делать Миша?
— Прыгать Роза, прыгать, — ответил тот, что в белоснежном скафандре с американским флагом на рукаве.
Он оттолкнулся от лунной поверхности и прыгнул. Его русская напарница последовала за американцем. На другой стороне приземлились почти синхронно, если девушка и опоздала с прилунением, то всего, лишь на долю секунды.
— Мы с тобой летели, как птицы. Правда, Миша?
— Да, Роза. Как птицы.
Она называла его по-русски — просто Миша. Он ее — Розой. И ему это нравилось, не то, что привычное — Майкл.
А ведь ни Бережанов, ни Молодцов и даже не Перчиков никогда Майкла Роберса так не величали. Он для них был простым американцем, лучшим пилотом на Венере. Даже Ванесса, в которую Майкл считал, что был влюблен, не называла его так. Но долго ли продлиться все это. Ведь вскоре он должен будет покинуть спутник Земли. Вот только куда американец направится в этот раз, никто, даже он сам, пока не знал. Роберс хотел вернуться на Венеру, где больше полугода назад космоисследователям найден был заброшенный город, но, увы, это от него, ни капельки не зависело.
Сейчас на Луне, где он проходил терапевтическое лечение, Майкл ожидал, что с ним должны связаться. Кто это будет, это уже другой вопрос. Предприимчивый и веселый Валентин Петрович Бережанов, или сухой и черствый (таким его видел Роберс) полковник МкНил.
Но сейчас, пока они не вышли на связь, он предпочитал коротать свое время в обществе двадцати пятилетней медсестры — Розы Адашевой. Девушка проходила на Луне аспирантуру, после того, как год назад закончила Ярославскую Медицинскую академию.
Отношение между американцем и русской возникли спонтанно и даже из ничего. Она пришла ему делать прививку. Разговорились, и он пригласил девушку прогуляться по Луне. В первый раз удалились не далеко, просто обошли по периметру стеклянные купола Лунограда, связанные между собой такими же галереями. Затем спустили в кратер, над которым согласно легенде пролетел "Аполлон — 11", и вот теперь направились в Море Спокойствия. Вначале ехали на луноходе, потом пошли пешком.
И чем дальше от города уходила парочка, Роберс начал понимать, что даже сейчас, когда люди высадились на Венере, и вновь устремили свой взгляд в сторону Марса, Луна по-прежнему оставалась почти необитаемой. Даже Луноград не представлял собой того о чем мечтали писатели фантасты на заре космической эры. В стеклянном поселении из пяти куполов проживало всего пара сотен поселенцев, основная часть, которых составляли сотрудники научного центра и госпиталя. Для обычных туристов, что прилетали просто отдохнуть, существовала гостиница. Большим спросом она стала пользоваться только теперь, когда на Венере открыли город. Вспомнив рассказы Джорджа Адамски, которого до этого считали обычным шарлатаном, сюда хлынули археологи. А ведь тот утверждал, что на Луне лет сто назад существовал город.
Оглянувшись на расщелину, парочка отправилась дальше. Шли не спеша, до тех пор, пока не очутились перед еще одной пропастью. Она была немного больше первой.
— Мне не перепрыгнуть, — проговорила Роза, — я дальше не пойду.
Майкл ничего не ответил. Он подхватил девушку на руки. Здесь при росте сто шестьдесят сантиметров и весе сорок восемь килограммов, она почти ничего не весила.
— Тебе не тяжело, — пошутила девушка.
— Нет, конечно. Ты и так хрупкая, а тут еще в шесть раз легче.
У Майкла возникло вдруг желание взглянуть в ее глаза, но через затемненное стекло скафандра невозможно было разглядеть ее лицо.
Он перенес девушку через пропасть, точно так же прыгнув, как и в первый раз. Поставил ее на ноги и, подняв голову, вверх посмотрел на голубой диск Земли. Перевел взгляд на звезды, которые сейчас казались еще ярче.
— Ну, что до кратера? — поинтересовался Майкл.
Девушка посмотрела на пропасть.
— До кратера, так до кратера. Тем более вон смотри, видны уже его высокие края устремляющиеся вверх.
Они побрели вперед.
— Звездная пыль под сапогом, — пропела Роза.
— Что, это? — спросил Роберс.
— Песня. Она конечно не про космос, но эта фраза почему-то так и веет космической романтикой.
— Давай заберемся на вершину, — предложил вдруг Майкл, — постоим, полюбуемся Луной, Землей и звездами. Там на верху, мы будем еще ближе к своей родине. А затем… Затем мы вернемся в город.
— Давай, — согласилась Роза, и побежала, — ну, что ты стоишь, — прокричала она, — айда за мной.