Евангелие тамплиеров
Шрифт:
— Это машины посетителей?
Марк кивнул.
— Здесь проводят экскурсии по раскопкам и стройке. Таким образом собирается немало денег. Много лет назад, когда строительство здесь только началось, я был на такой экскурсии. То, что она делает, впечатляет.
Малоун двинулся по направлению к дорожке, ведущей в замок.
— Пойдемте поздороваемся с хозяйкой.
Они шли молча. В отдалении, на пологом склоне вздымающегося холма, он рассмотрел печальные руины каменной башни, поросшие мхом. Сухой воздух был теплым и безветренным. Землю
Примерно в ста футах перед ними он увидел замок, располагавшийся в уединенной лощине. Четыре этажа, увенчанные покатой шиферной крышей. Темно-красный кирпич и камень чередуются симметрично, по бокам возвышаются две увитые плющом башни. Фасад густо покрыт зеленью. С трех сторон видны следы некогда существовавшего рва, где теперь росла трава. Позади замка росли стройные деревья, изгородь из подрезанных тисов окружала его фундамент.
— Ничего себе домик, — присвистнул Малоун.
— Шестнадцатый век, — заметил Марк. — Мне рассказывали, что она купила этот замок и прилегающее к нему место раскопок. Называется замок Рояль Шампань, в честь одного из кавалерийских полков Людовика Пятнадцатого.
Перед замком были припаркованы две машины. «Бентли Континенталь GT» последней модели и «порше родстер», относительно дешевый по сравнению с первым автомобилем. Рядом стоял мотоцикл. Малоун подошел к мотоциклу и осмотрел заднюю шину и глушитель. На блестящем хроме были царапины.
И он точно знал, откуда они взялись.
— Сюда я попал из пистолета.
— Верно, мистер Малоун.
Он повернулся. Приятный голос донесся из портика. В дверях стояла высокая женщина, стройная, как пантера, с каштановыми волосами до плеч. Черты ее лица своим изяществом вызывали в памяти львиную грацию египетских богинь — тонкие брови, острые скулы. Кожа была цвета темного янтаря.
Она была одета в элегантный топ с V-образным вырезом, обнажавший смуглые плечи, и шелковую юбку до колен с узорами в стиле сафари. На ногах кожаные босоножки. Наряд был простым, но элегантным, словно она собиралась прогуляться по Елисейским Полям.
Она улыбнулась, и в глубоких омутах ее глаз он прочитал решительность.
— Я вас ждала.
— Это любопытно, поскольку я решил навестить вас только час назад.
— О, мистер Малоун, уверена, что я занимаю одно из верхних мест в списке интересующих вас персон, по крайней мере с тех пор, как вы подстрелили мой мотоцикл в Ренне две ночи назад.
Малоун с любопытством спросил:
— Зачем вы заперли меня в башне Магдала?
— Я надеялась воспользоваться отсрочкой, чтобы по-тихому улизнуть. Но вы выбрались чересчур быстро.
— Зачем же вы в меня стреляли?
— Вы бы ничего не узнали от человека, которого захватили в плен.
Интонации ее мелодичного голоса обезоруживали.
—
Кассиопия Витт отклонила его благодарность.
— Вы бы и сами справились. Я просто ускорила процесс.
Марк заметил, что женщина посмотрела за его плечо.
— Марк Нелл. Приятно наконец познакомиться с вами. Рада, что вы не погибли под той лавиной.
— Я вижу, вы продолжаете вмешиваться в дела других людей, — холодно отметил Марк.
— Я бы не называла это вмешательством. Скорее наблюдением за успехами тех, кто меня интересует. Например, твоего отца. — Кассиопия ступила мимо Малоуна и протянула руку Стефани. — Приятно познакомиться. Я хорошо знала вашего мужа.
— Судя по тому, что я слышала, вы с Ларсом были не в лучших отношениях.
— Не верю, что кто-то мог такое сказать. — Кассиопия лукаво взглянула на Марка. — Неужели это исходит от вас?
— Нет, — ответила за него Стефани. — Мне рассказывал Ройс Кларидон.
— Ну, с ним надо быть настороже. Доверие ему принесет вам только неприятности. Я предупреждала Ларса об этом, но он не слушал.
— В этом я с вами полностью согласна, — заявила Стефани.
Малоун представил Жоффруа.
— Вы принадлежите к братству? — поинтересовалась Кассиопия.
Жоффруа не ответил.
— Нет, я не жду, что вы ответите. Тем не менее вы первый тамплиер, которого я принимаю у себя.
— Это не так, — отозвался Жоффруа, указывая на Марка. — Сенешаль тоже принадлежит к братству.
Малоун удивился, что Жоффруа выдал такую информацию. До сих пор молодой человек предпочитал держать язык за зубами.
— Сенешаль? Я уверена, это любопытная история, — заметила Кассиопия. — Почему бы вам не зайти внутрь? Завтрак готов. Увидев вас, я распорядилась поставить еще приборы. Стол, должно быть, уже накрыт.
— Замечательная мысль, — одобрил Малоун. — Я голоден как волк.
— Тогда давайте поедим. Нам многое надо обсудить.
Они последовали за ней в замок. Малоун оценил убранство в теплых тонах. Дорогие итальянские сундуки, редкие рыцарские доспехи, испанские канделябры, гобелены из Бове [21] и фламандские полотна порадовали бы взор любого знатока.
Следом за Кассиопией они вошли в просторную столовую, обитую позолоченной тисненой кожей. В створчатые окна, занавешенные роскошными ламбрекенами, вливался солнечный свет, бросая на покрытый белой скатертью стол и мраморный пол живописные тени. Электрический канделябр на двенадцать ламп оставался незажженным. Официанты сервировали стол сверкающей серебряной посудой.
21
Бове (Beauvias) — город на севере Франции, древняя столица белловаков. С 1664 г. — центр ковроделия.