Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Да,

Наделал суматохи нам твой евнух! Опозорил он

Девушку, что дал в подарок воин госпоже моей!

Федрия

Неужели?

Пифиада

Я пропала!

Федрия

Ты пьяна?

Пифиада

О, если бы

Зложелатели мои так опьянели!

Дориада

Милая

Пифиада! Но послушай. Это же чудовищно!

Федрия

С ума сошла! Как мог он, евнух!

Пифиада

Кто он был, не знаю я,

Но что он сделал,

ясно всем.

Рыдает девушка, не смеет, если спросишь, дать ответ.

660 Молодчика ж и следа нет. И что-нибудь, наверное,

Стащил он на прощанье!

Федрия

Просто удивленью нет конца.

Не мог он, дряблый, далеко уйти, вот разве что домой

Вернулся к нам.

Пифиада

Пойди, взгляни, пожалуйста.

Федрия

Сейчас иду.

(Уходит)

Дориада

Какое преступление! Не слыхивала отроду!

Пифиада

А я слыхала, евнухи до женщин все охотники,

Да силы нет. Но на беду тогда мне не пришло на ум!

А знать бы - запереть его, не доверять бы девушки!

СЦЕНА IV

Федрия, Дор, Пифиада, Дориада

Федрия

Иди сюда, наружу, негодяй! Еще

И упираешься, бегун? Да проходи вперед,

На горе мною купленный!

Дор

Молю я!

Федрия

Ох,

670 Смотри, какую рожу корчит, пакостник!

Зачем тебе сюда вернуться вздумалось?

Зачем менять одежду? Что ты мелешь там?

Да, Пифиада, опоздай немного я,

Уж не застал бы. Он бежать готовился!

Пифиада

Ты задержал его?

Федрия

Конечно.

Пифиада

Правильно.

Дopиада

Вот так и надо!

Пифиада

Где ж он?

Федрия

Где? Не видишь ты.

Пифиада

Кого?

Федpия

Да вот он!

Пифиада

Что за человек такой?

Федpия

Его я к вам отправил.

Пифиада

И в глаза никто

Его у нас не видывал.

Федрия

Не видывал?

Пифиада

Так ты уверен был, что приведен был к нам

Вот этот?

Федpия

680 У меня другого не было.

Пифиада

С тем и сравнить нельзя его. Ведь тот имел

Красивую наружность, благородную.

Федpия

Тебе таким он показался давеча

В одежде разноцветной, что на нем была,

А снял ее, уже и мерзок кажется.

Пифиада

Постой! Да разве маленькая разница?

К нам приведен был человек молоденький.

Ты сам залюбовался бы им, Федрия.

А это - слабый, дряхлый и больной старик,

Весь желтый...

Федрия

Что она за чепуху несет?

Меня

заставить хочешь думать, будто я

690 Не знаю сам, что покупал? Эй ты! Купил

Тебя я?

Дор

Да, купил.

Пифиада

Позволь-ка мне потом,

Пускай ответит.

Федрия

Спрашивай.

Пифиада

Сегодня к нам

Ты приходил?.. Вот видишь, говорит, что нет.

К нам приходил другой, так, лет шестнадцати.

Привел его с собою Парменон.

Федрия

Эй ты!

Сперва мне вот что выясни. Откуда взял

Ты это платье? Ты молчишь, урод? Ну что,

Заговоришь?

Дор

Херея приходил.

Федрия

Что! брат?

Дор

Да, он.

Федpия

Когда?

Дор

Сегодня.

Федрия

Как давно?

Дор

Сейчас.

Федрия

С кем?

Дор

С Парменоном.

Федрия

Раньше ж ты не знал его?

Дор

Нет.

Федрия

От кого же ты узнал, что брат он мне?

Дор

700 Звал Парменон его так. Платье он мне дал.

Федрия

Пропал я!

Дор

А мое он на себя надел,

И после оба вместе вышли из дому.

Пифиада

Веришь ли, что не пьяна я и не солгала тебе?

Убедился ли в бесчестье девушки?

Федрия

Прочь, глупая!

Как! его словам ты веришь?

Пифиада

В чем ему мне верить-то?

Без него на деле ясно.

Федрия

(тихо Дору)

Отойди чуть-чуть сюда.

Слышишь? Ну, еще! Довольно. А скажи мне раз еще,

Снял с тебя Херея платье?

Дор

Да.

Федpия

И сам надел его?

Дор

Да.

Федрия

Взамен тебя сюда был отведен Херея?

Дор

Да.

Федрия

О Юпитер! Что за наглость! Что за дерзость!

Пифиада

Горе мне!

710 Все еще не веришь, как мы гнусно все осмеяны?

Федpия

Ты ему, конечно, веришь. (Про себя.) Что тут делать?

(Тихо Дору.)

Слушай, эй!

Отопрись. (Громко.) Да выжму ль правду у тебя? Херею ты

Видел?

Дор

Нет.

Федpия

Он без побоев, вижу, не сознается!

Ну, иди сюда за мною! Говорит то да, то нет!

Эй, моли меня!

Дор

Молю я, Федрия!

Федpия

Иди-ка в дом!

Дор

Ой!

Федрия

Не знаю, как иначе прочь уйти прилично мне!

Если ты и здесь, бездельник, издеваться вздумаешь

Надо мной, конец тебе!

(Уходит с Дором)

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач