Эволюционирующая бездна
Шрифт:
— Спрашивала?
— Ты этого не сделаешь, — сказала Кэт и весело улыбнулась Тандре. — Он хороший парень, он не убивает детишек. Их убиваю я. И убиваю очень хорошо.
— Ну, наших детей я бы не стал убивать, — так же весело ответил Оскар. Злобная гримаса на лице Кэт доставила ему удовольствие. — Что здесь произошло до нашего прихода?
— Ничего! — взревел Мартин. — Во имя Оззи, прекратите это, пожалуйста. Прошу вас! Они же дети!
Оскар твердо смотрел в глаза Кэт. Прицельный луч его лазера
— Мы обменяемся информацией, а после этого оба уйдем.
— Какой же ты слабак, — бросила Кэт.
— Тактичное замечание, — ответил Оскар. — Если ты задумаешь сопротивляться, мы втроем будем тебе противостоять. Кто–то, видимо, утратит тело, но АНС хватит полдня, чтобы нас оживить. А вот ты погибнешь безвозвратно. И информация погибнет вместе с тобой, не принеся никакой пользы. Ускорители не получат Араминту, а ты… А это что? Сообщение от Паулы. Она посетила ледяной спутник, где находилась база Ускорителей. Там в небытии хранилось еще несколько твоих копий. Так вот, их больше нет.
Кэт многозначительно посмотрела на близнецов.
— Возможная гибель галактики против двух жизней, — отреагировал Оскар. — Несопоставимо. Не забывай, я служил кадровым офицером Флота. Я привык к подобным ситуациям. Необходимость всегда перевешивает эмоции. Я взорвал солнце Ханко, что привело к гибели всей планеты.
— Строго говоря, Ханко уничтожила я, дорогуша, но не будем сейчас об этом говорить.
— Тебе больше не на что надеяться. У тебя осталось только два варианта: уйти или умереть. Подумай вот о чем: в случае победы Воплощенного Сна или Ускорителей твое настоящее тело никогда не выйдет из небытия. Рубеж Бездны превратит Землю в поток энергии задолго до дня освобождения, и все ради того, чтобы исполнить чью–то идиотскую мечту.
Оскар повернулся спиной к Кэт. «Скольким людям удавалось после этого остаться в живых?» Но, поскольку Кэт не стала стрелять, он обратился к Тандре:
— Расскажи мне об Араминте.
— Она была здесь. Сволочь. Она стала причиной всех наших несчастий и все же пришла! Сюда, в наш дом!
— Когда?
— Вечером, перед тем как произошло побоище в парке Бодант, — усталым голосом ответила Тандра. — Она сказала, что испугалась толпы в парке и что ей некуда больше идти. Мы оставили ее ночевать. На диване.
— Она сказала, что стала Вторым Сновидцем?
— Нет, и я до сих пор не могу в это поверить. Она просто безалаберная девчонка.
— Не только. Как она сюда добралась?
— Она сказала, что пришла пешком.
— Я ей не поверил, — проворчал Мартин.
— Ты видел такси? — спросил его Оскар.
— Нет, но до парка Бодант отсюда очень далеко. И обо всем прочем она тоже лгала.
— Ладно. А как она ушла?
— Тоже пешком, — сказала Тандра. — Я видела, как она уходила.
— Куда она отправилась?
— Она не сказала. — Тандра неуверенно помолчала. — Я думаю, к какому–то мужчине. Она воспользовалась моей косметикой и просидела перед зеркалом довольно долго. Уходя, она выглядела замечательно.
— Ага, — воскликнула Бекия. — Она не изменилась?
— Немного изменилась. Сделала себе темные волосы. Хотя естественный цвет ей больше к лицу.
— Прекрасный ход.
— Ну хорошо. — Оскар снова посмотрел на Кэт. — Хочешь еще о чем-то спросить?
— С кем она трахается?
— Я не знаю, — сказала Тандра. — Я сто лет ее не видела и очень удивилась, когда она пришла.
— Значит, ты ее лучшая подруга? К которой можно обратиться в трудной ситуации?
Тандра пожала плечами:
— Похоже.
— Я услышала достаточно.
Кэт отпустила близнецов и неуловимым движением встала с дивана. Оскар моргнул. Она действительно очень быстро двигается.
«Наверное, пользуется ускорителями».
Тандра и Мартин бросились к детям.
Кэт криво усмехнулась Оскару:
— Еще увидимся.
— Я передам правнукам, что ты их навестишь. Их уже много. В конце концов, прошла тысяча лет.
Ее смех прозвучал вполне искренне.
— Знаешь, это возможно.
Оскар насторожился. Если она на что–то решится, то сейчас. Но момент прошел, и Кэт ушла.
Бекия, расслабившись, испустила продолжительный свист. Томансио положил руку на плечо Оскара.
— Знаешь, ты, похоже, не меньший безумец, чем она. Э… А в самолете между вами действительно что–то было?
— Джентльмены о таком молчат, — серьезно ответил Оскар.
— Проклятье.
— Когда все кончится, я вам расскажу. А сейчас нам лучше уйти.
Полевой сканер показал ему, что украденная Кэт капсула поднялась над землей. И он снова напрягся. А вдруг она решит взорвать их вместе с домом?
Тандра и Мартин прижимали к себе хнычущих от страха мальчишек.
— Послушайтесь моего совета, — сказал им Оскар. — Уходите отсюда немедленно. Переждите некоторое время у друзей или в отеле, где угодно, только не здесь. Скоро сюда нагрянут остальные.
— Прокляни вас Оззи, мерзавцы, — сердито буркнул Мартин.
По его лицу потекли слезы.
— Я встречался с Оззи, — негромко сказал Оскар. — Он совсем не такой, каким его считают сейчас.
— Уходите же, — взмолилась Тандра.
Оскар сделал знак Томансио и Бекии вернуться к оставленной капсуле. Покинув домик из сухого коралла, он сразу же послал вызов Пауле.
— Кэт здесь.
«Ты уверен?»
Оскар невольно вздрогнул.
— О да. Мы только что мило поболтали.