Эволюция Мары Дайер
Шрифт:
– Я пришел, чтобы спасти тебя, - объявил он.
– Ты не должен быть здесь, - пробормотала Фиби.
– Сейчас, сейчас, не будь вспыльчивой, Фиби.
– Его глаза не покидали ее, но его следующие слова предназначались мне.
– Сэм ещё вернётся за тобой?
– Нет, - сказала я.
– Тогда следующие десять минут ты свободна. Хотите, чтобы я их посчитал?
Я посмотрела на Фиби, она игнорировала нас обоих. Ее губы шевелились, но звука не было.
– Это риторический вопрос?- спросила я его.
Джейми
– Не хотела бы ты присоединиться к нам, Фиби?
– Я занята.
Он сдвинул брови вместе.
– С какой это милости?
Фиби не ответила. Вместо этого, она опустилась на пол и вытянулась, как доска. Я посчитала, что это очень странно, но Джейми просто пожал плечами.
– Это не имеет значения, - сказал он мне. Тогда,- Не забывай о группе Фиби,- перед тем, как мы ушли.
– Так, куда мы идем?
– спросила я его.
– Какая разница?
Я последовала за ним в помещение с гладкими белыми кожаными диванами. Он провел рукой перед собой.
– Общая комната. Здесь мы делимся своими чувствами.
Я опустилась на диван. Я вспомнила свою первую встречу с Джейми в Кройдене, это было не так давно, но казалось, что прошел миллион лет. Он расшифровал мне социальную иерархию и показал все кругом. Мне повезло, что он был здесь.
– Что с лицом?
– спросил он.
– А что с ним?
– Ты выглядишь как бы задумчивой.
– Просто ощущение дежа вю.
Джейми медленно кивнул.
– Я знаю. Так как будто это только что было.
Я улыбнулась и посмотрела на его странную футболку снова. Я наклонила голову к древнегреческому образу Роккетс.
– Что это?
Он посмотрел вниз и потянул футболку.
– Ох. Греческий хор.
– Аа.
Он откинулся на спинку кожаного дивана, сверкнув улыбкой.
– Не беспокойся, никто не понимает этого.
– Ммм.
– Я наклонила голову в сторону, изучая его.
– Это странно, что мы оба здесь, не так ли?
Уклончивое пожатие плечами.
Ну, из всех модификаций поведенческих программ во Флориде, я рада, что я пришла именно в эту, - сказала я, улыбаясь. Затем промелькнул понимающий взгляд.
– Может быть это судьба.
Джейми потёр подбородок.
– Хорошая мысль, но их не так много. И не так шикарны, как этот.
Он указал на гладкую пустую комнату.
– Это не то, где привилегированные могут оставить свое потомство; склеивание макарон в цветную бумагу . – Он выразительно остановился.
– Они только создают видимость здесь.
– Я даже не знаю, что это такое.
– Это очень необычно, уверяю тебя.
– Я буду применять твое слово для этого, - сказала я, когда подростки начали заполнять комнату. Джейми комментировал под нос каждого из них.
– Фиби психопатка, - сказал он, когда она вошла.
– Тара клептоманка, Адам садист, а Меган - фоб.
Я подняла бровь.
– А ты?
Он сделал вид, что обдумывает мой вопрос.
– Мудрый дурак, - сказал, наконец, он.
– Это не диагноз.
– Это ты так считаешь.
– А я?
– спросила я.
Джейми наклонил голову, рассматривая меня.
– Я еще не понял твоей роковой ошибки.
– Дай мне знать, когда поймешь, - сказала я, не совсем шутя.
– А как насчет остальных.
Он пожал плечами.
– Депрессия, тревога, расстройство пищевого поведения. Ничего особенного. Как у Стеллы, - добавил он, кивая в сторону девушки с сильными особенностями и чёрными вьющимися волосами.
– Она может почти сойти за нормальную.
– Почти?
– спросила я, услышав свое имя позади.
– Ты здесь!
– Сказал мистер Робинс. Он подошел с моими родителями и доктором Келлс позади, она была дорого и безупречно одета, как всегда.
– Мара, познакомься с доктором Келлс, - сказал он.
– Она директор клинической психологии здесь.
Она улыбнулась. Ее матовый макияж сделал линии вокруг рта глубже.
– Рада видеть тебя снова.
Не совсем так.
– Я тоже рада.
Мистер Робинс отдал мне мою сумку.
– Все чисто, - сказал он, когда я повесила ее через плечо. Его взгляд пробежал по комнате.
– Так что же, Фиби показала тебе все?
До или после того, как она распласталась на полу?
– Да, - соврала я.
– Она очень помогла.
– И ты встретила Джейми, - сказал мистер Робинс, его глаза остановились на моем друге. Затем так же быстро, как оказались на нашем диване, переместились на кресло, в дальнем конец комнаты.
– Мы знали друг друга в Кройдене, - сказала я.
– Ах. Какое совпадение!
Моя мама наклонилась, чтобы убрать прядь волос с моего лица.
– Я должна приступить к работе, дорогая.
– А вы можете присоединиться к группе, - сказала мне доктор Келлс с улыбкой.
– Я с нетерпением жду, чтобы узнать тебя получше.
Этого хочет только она.
Мои родители обняли меня на прощание, мистер Робинс попрощался, а доктор Келлс сказала:
– Я очень рада, что ты здесь, - прежде чем ушла. Я заставила себя улыбнуться в ответ, а затем осталась со своими сверстниками в одиночку.
Нас было четырнадцать. Некоторые переместились на кушетки, некоторые разместились в креслах, некоторые уселись на полу. Я устроилась в кресле и уронила сумку у своих ног. Веснушчатая, улыбающаяся женщина в бронзовом платке, с очками в роговой оправе и многослойной длинной юбке сидела на подлокотнике одного из диванов. Она захлопала в ладоши, наделенная полномочиями, и браслеты у нее на запястьях стукнулись.
– Готовы ли мы начать?
– спросила новый консультант.
– Да, - пробормотали все в ответ.