Эволюция Мары Дайер
Шрифт:
Она бросилась, чтобы обнять меня. Я позволила ей сделать это, но мои руки застыли на месте, и я не смогла обнять ее в ответ.
Она отстранилась и отвела волосы от моего лица. Изучила мои глаза.
– Мне так жаль, Мара.
– Действительно.
– Мой голос был равнодушным.
Я не смогла бы причинить ей больше боли, если бы ударила.
– Как ты можешь так говорить?
– спросила она.
– Могу, потому что проснулась сегодня в психиатрическом отделении. – От этих слов у меня горчило
Она отступила и села на кровать, которая была чистой, так как последней на ней сидела я. Она покачала головой, и ее черные волосы качнулись .
– Когда ты вышла вчера из больницы, я думала, что ты устала и пошла домой. Но когда позвонили из полиции?
– её голос дрогнул, и она приложила руку к горлу.
– В твоего отца стреляли, а потом мне звонят, и я услышу, как полицейские говорят: "Миссис Дайер, мы вызываем вас из-за вашей дочери"?
Слеза потекла из глаза, и она быстро вытерла ее.
– Я думала, что ты попала в аварию. Я думала, что ты умерла.
Моя мать обвила руками талию и склонилась вперёд.
– Я была так напугана, что бросила трубку. Даниэль поднял её. Он объяснил, что случилось - ты была в полицейском участке, и у тебя была истерика. Он остался с отцом, а я отправилась за тобой, но ты была дикой, Мара, - сказала она, посмотрев на меня.
– Дикой. Я никогда не думала...
Её голос затих, и, казалось, она смотрела прямо сквозь меня.
– Ты кричала, что Джуд жив.
Я решила сделать кое-что храброе. Или глупое. Иногда очень трудно найти разницу.
Я решила довериться ей. Я посмотрела маме в глаза и сказала без тени сомнения в выражении лица и словах.
– Он жив.
– Как это может быть, возможно, Мара?
– мамин голос был тихим.
– Я не знаю, - призналась я, потому что у меня не было ни малейшего понятия.
– Но я видела его.
Я села рядом с ней на кровать, но не близко.
Моя мама отбросила волосы со своего лица.
– Могло ли это быть галлюцинацией?
– Она избегала смотреть мне в глаза.
– Как и в предыдущий раз? Как с серьгами?
Я задавала себе тот же вопрос. Я видела некоторые вещи и раньше - в частности, когда бабушкины серьги оказались в ванной, хотя они оставались у меня в ушах. Классные стены рушились вокруг меня, личинки ползали у меня в еде.
И я видела Клер. Я видела ее в зеркалах. Я слышала ее голос.
– Веселитесь детки.
Я видела Джуда в зеркалах. Я слышала его голос.
– Тебе нужно отвлечься от этого места.
Но теперь я знала, что слышала эти слова, они повторяли их. Не только дома в зеркалах. Но и в психушке.
Я не воображала себе эти слова. Я помнила их. Из ночных кошмаров.
Но в участке всё было иначе. Джуд говорил с офицером. Я напряглась, чтобы вспомнить, что он сказал.
– Вы не
Я никогда не слышала, чтобы он говорил эти слова прежде. Они были новыми. И он сказал их до того, как прикоснулся ко мне.
Он прикоснулся ко мне. Я чувствовала это.
Это не было галлюцинацией. Он был реальным. Он был жив, и он был здесь.
Глава 3
Моя мать все еще ждала ответа на свой вопрос, так что я дала ей его. Я отчаянно затрясла головой.
– Нет.
Джуд был жив. Он не был галлюцинацией. Я была уверена.
Она сидела там неподвижно, слишком долго . Потом наконец улыбнулась, но улыбка не дошла до ее уголков ее глаз.
– Здесь Даниэль. Он хочет тебя увидеть, - сказала она и встала. Она нагнулась, чтобы поцеловать меня в лоб, дверь открылась, и показался мной старший брат. Они переглянулись, но как только Даниэль вошёл в комнату, он умело скрыл свое беспокойство.
Его густые тёмные волосы были в нетипичном беспорядке, а темные круги образовались вокруг темных глаз. Он улыбнулся мне - слишком легко, слишком быстро - и наклонился чтобы обнять меня.
– Я так рад, что с тобой всё в порядке, - сказал он, как только обнял меня. Я не смогла обнять его в ответ.
Затем он отпустил и добавил слишком легко, - Я не могу поверить, что ты взяла мои ключи.И вообще, где мои ключи от дома?
Мой лоб наморщился.
– Что?
– Мои ключи от дома. Их нет на моем брелке для ключей. Который ты забрала, перед тем как пригнать мою машину к полицейскому участку.
– О, - у меня не было ни единого воспоминания о том, как я его забрала и что я с ним сделала.
– Прости.
– Всё в порядке. Не беспокойся об этом, - сказал он, глядя на меня коса.
– Что ты делаешь?
– Понимающе смотрю на тебя.
– Ну, выглядишь, как-будто у тебя паралич, - сказала я, не в силах улыбнуться. Даниэль сверкнул одной из своих улыбок - на это раз искренней.
– У меня чуть не случился сердечный приступ, когда у мамы чуть не случился сердечный приступ, - сказал он тихим голосом.
– Я... я счастлив, что с тобой всё хорошо.
Я оглядела комнату.
– Я думаю, что хорошо - это относительное понятие.
– Туше.
– Я удивлена, что они позволили нам увидеться, - сказала я.
– Судя по тому, как вела себя психиатр, я начала думать, что меня закрыли на строжайшую изоляцию или что-то вроде этого.
Даниэль пожал плечами и перенёс свой вес, очевидно, ему было неудобно.
Это заставило меня насторожиться.
– Что?
Он втянул губы.
– Выкладывай, Даниэль.
– Предполагается, что я должен убедить тебя остаться.