Эй становится взрослым
Шрифт:
Эй не заплакал. Заплакала Тинка:
— Как же мы без тебя, Эй?
— Мы продержимся, — вмешался Тим. — Иди, раз надо. Я бы на твоём месте подождал до утра, но мы тебя отпускаем.
И Эй ушёл.
Тиму и Тине никогда не было так трудно, как в эту ночь. Ю снились страшные сны, у неё был жар. Она просыпалась и просила пить, но мыши были слишком малы, чтобы принести за один раз достаточно воды. Они носили листья и наполняли их водой — туда-обратно, туда-обратно — и по капле вливали ей в рот. А она всё время звала Эя и никак не могла понять, почему он
Пришло утро, но Ю не стало легче. Оставалось только сидеть рядом и ждать, когда вернётся Эй. Но его всё не было. Тинка то и дело отзывала Тима в сторону и задавала такие вопросы, на которые он никак не мог ответить:
— А что если он в плену? А что делать, если он не вернётся? А ты думаешь, Ю поправится?
Тим не знал, что ответить сестре. Он бы и сам хотел кого-нибудь об этом спросить. Он бегал за водой, искал траву, которая вытянула бы боль из ноги Ю и жар из её тела, но не нашёл. Тина сидела рядом с Ю и гладила девочку по щеке мягкой лапкой. Ю тяжело дышала.
Сказки Ниу
Эй пришёл к вечеру, расцарапанный и усталый. Он был не один. Рыжая женщина — высокая, немного неуклюжая — наклонилась над Ю, коснулась губами её горячего лба:
— Бедный мой дружочек! Живи и расти! Я Ниу, Большая Медведица. Я пришла помочь.
Тимка с Тинкой завороженно смотрели, как женщина отправляет Эя за водой, достаёт из заплечного мешка травки, жуёт их, накладывает травяную кашицу на ранку. Потом она взяла Ю на руки, как маленькую, подула ей на лоб и что-то зашептала.
Ниу лечила Ю всю ночь — поила настоем, снова и снова накладывала на рану листья и всё время то пела, то что-то шептала. К утру жар спал. Ю уснула. Эй, всю ночь сидевший рядом, тоже уснул, а Ниу заговорила с мышами.
— Серые друзья, ваша девочка скоро будет здорова.
— Ты из того же племени, что Медведь?
— Да. Эй вернулся к Сторожевому Камню и попросил у друга помощи. Медведь привёл его ко мне. Мы шли весь день. Теперь я пойду охотиться. Девочка выспится и захочет есть.
Вернувшись с добычей, Ниу принялась жарить мясо, нанизав его на палочки. Запах еды разбудил Ю и Эя, и они одновременно открыли глаза.
Оказалось, что Ниу не только умеет лечить и готовить, но и мастерица рассказывать истории.
— В далёкое время, — начала она, — когда сны ходили по земле в облике зверей, а звёзды каждый день спускались с неба, луна и солнце были друзьями. Каждую ночь они встречались в небе, и ночь была светлой. Каждый день ходили по небу вместе, и день был ясным. Днём дорогу выбирало солнце, а Луна, как маленькая, прыгала вокруг него и радовалась. Ночью Луна убегала, а Солнце догоняло её, а она опять убегала, и оба смеялись. А потом они поссорились. Луна ушла в ночь по звёздной дорожке, и Солнце больше никогда не заходило к ней в гости. Со временем Луна забыла, из-за чего они поссорились, а Солнце помнит. Вот почему Луна по утрам иногда задерживается в небе. Она смотрит на Солнце, как будто спрашивает: будем опять друзьями?
— Они случайно не были братом и сестрой? — тихонько спросила Тинка.
Ю
— А знаете, как четыре ветра искали жён? А почему земля трясётся? А откуда берётся радуга?
— Расскажи, Ниу! Расскажи про радугу!
— Однажды в облаках кончилась вся вода и дождь перестал идти. Земля высохла, звери и деревья мучились от жажды. Приползла к ним огромная змея и сказала: «Я помогу, если забросите меня на небо». Самый сильный медведь раскрутил змею и подбросил вверх. Змея очутилась на небе. Опустила с неба голову, смотрит — далеко-далеко большая вода. Вытянулась змея во всё небо и стала пить воду…
Маленький отряд так и не узнал, что было дальше. Завизжала Ю, вскочил на ноги Эй, мыши спрыгнули на землю и затаились. Из темноты появились люди, много людей. У них были копья. У одного — видимо, самого главного — через плечо была переброшена рыжая лисья шкура.
Люди-Лисы
Лисы не тратили время на разговоры. Между собой они переговаривались негромким ворчанием, похожим на тявканье настоящих лисиц. В один миг они связали Ю, Эя и Ниу кожаными ремнями, пучками травы заткнули им рты, а Тимку с Тинкой не заметили.
Вождь в лисьей шкуре что-то гавкнул остальным, и они потянули пленников за собой. Ю заметно хромала, но Лисам было всё равно. Только что все сидели вместе у костра, ели, слушали Ниу и радовались, что Ю стало легче. И вот теперь кругом темнота, а друзья в плену. Тимка с Тинкой остались вдвоём у гаснущего огня, растерянные, испуганные… и злые. Да-да, злые! Две мыши разозлились, как два носорога! Как два тигра! Как два диких быка! Они были готовы разбросать десяток воинов-Лис в разные стороны — но как это сделать, если ты всего лишь маленькая мышь?
Тимка сжал зубы. Тинка топнула ногой. Ах так? Значит, правда, Люди-Лисы воруют детей? Они ещё не знают, с кем связались!
— За ними! — крикнула Тинка, оскалив зубы.
— Мы им покажем! — грозно завопил Тимка.
Погоня длилась долго. Лисы тащили детей и Ниу за концы ремней, которыми были связаны их руки, и хором восклицали что-то вроде «Тын-тыц, тын-тыц!». Их возгласы напоминали охотничий клич «Большая добыча!» — именно такими голосами в племени Эя и Ю кричали удачливые охотники. Только Лисы радовались другому: их добычей был не олень и не кабан — они подстерегли и взяли в плен двух детей и женщину.
— Зачем мы им? — никак не мог понять Эй.
Он хотел спросить об этом у Ниу, но вспомнил, что не может сказать ни слова, ведь Лисы заткнули им рты. Наверное, чтобы не звали на помощь. Эй ещё не знал, что Тим с Тиной бегут за ними, изо всех сил перебирая короткими лапками, и что они так разозлились на Лис, что вдвоём действительно стоят стада быков или стаи волков. Ю сильно хромала, но держалась. Ниу умудрялась на ходу связанными руками как-то поддерживать её.
Вожак похитителей заговорил с ними на привале, уже без непонятного тявканья: