Эй становится взрослым
Шрифт:
Эй долго не мог выбить сильные искры и поджечь мох, но охотники не сердились, а смотрели, открыв рты.
Эй дважды разжигал костёр и две ночи сидел с охотниками. Молчаливый Тур неожиданно рассказал, как сам он стал взрослым. У него всё было иначе: его отправили охотиться в одиночку («Я бы точно не справился», — мелькнуло в голове у Эя): «Я встретил медведя. Сначала медведь был сильней. Потом моя сила возросла, и я одолел его. Когда я победил, стал взрослым». Даже про шрамы рассказал. Эй никогда не решался спросить, откуда они.
Эй не понял, но поверил. «А как будет у меня? Что будет со мной?» — думал он, глядя в огонь, и страх отступал.
Когда же пришло время расстаться, страх вернулся. Дар молчал, и слышно было, как хрипло он дышит — будто тоже боится. Тур наклонился и посмотрел мальчику в лицо. Он был спокоен.
— Сейчас мы свяжем тебя, Эй. Ты сумеешь освободиться и вернёшься к племени. Мы увидим тебя снова. Помни: нет никаких препятствий, кроме страха.
Тур связал ему руки и ноги кожаными ремнями — не больно, но крепко. Погладил по плечу — тоже легко и крепко. Огонь погас. Охотники развернулись и сделали несколько шагов в предрассветную темноту.
— Но когда я вернусь, — крикнул Эй им в спины, — когда я вернусь, я стану взрослым? Вы заговорите со мной как со взрослым?
Они остановились и, кажется, обернулись — у Эя было не очень хорошее ночное зрение, но он кожей почувствовал на себе их взгляды.
— Смотря что ты принесёшь с собой, — ответил Тур. И охотники исчезли в темноте.
Берестяная рыба
— Какая она большая! — воскликнула Тинка. Она сидела у Эя на правом плече, а Тим — на левом. Они вышли в путь и теперь двигались вдоль берега, не отходя далеко от реки, вверх по течению.
— Кто большая — Ю? — переспросил Эй. — Да ей семи вёсен ещё нет.
— Земля! — уточнила Тинка.
Земля и вправду была огромная. Солнце уже закатывалось, но не спешило прятаться.
— Вечерний свет — самый красивый, — на ходу попыталась записать в дневник Тинка. А Эй думал про Ю. Ещё он думал о маме, о Даре и Туре, о Младших, которые пищат и играют, как мышата на пещерном полу, о Бабушке Пра. Как вернуться к ним? С чем вернуться? «Смотря что ты принесёшь с собой…» — сказали, уходя, охотники. Что он может принести? Что можно найти на этой большой земле, заросшей высокой травой, перерезанной речками, усеянной каменными россыпями и лесными островами?
Эй был голоден. Нужно устраиваться на ночлег. Мыши весело грызли семечки из Тинкиного рюкзака и тремя угостили его. Спросили: «Наелся?» Эй даже обиделся немного, но мыши и сами быстро догадались — не наелся. Добыть бы побольше еды и, может быть, остановиться уже на ночлег.
Эй не зря так долго думал о Ю:
— Спускаемся к реке. Будем ловить
Река шумела. Эй лазил где-то наверху, на крутом берегу, искал подходящую ветку. «Не подходит… Гнётся… Вот эта… Ой, сломалась. А эта? Тяжёлая…», — доносилось оттуда. Тинка устроилась на камне и раскрыла дневник. «Мы делаем гарпун. Сейчас поймаем большую рыбу», — прочитал Тимка, заглянув ей через плечо спустя минуту.
— «Мы»? — возмутился он. — Можно подумать, это ты у нас знатный рыболов.
— Обзываешься?
— Лучше нарисуй, — попросил брат. — Эя нарисуй и реку. И это солнце.
— Нарисую. Обязательно. Я бы и Ю нарисовала, и охотников, и Бабушку Пра — всех. Только не знаю, выйдет ли.
Тинка принялась рисовать Эя: кудрявые волосы, нос картошкой, полоски от слёз на пыльных щеках, пристальный взгляд — всё маленькое-маленькое, чтоб на страничке осталось место для гарпуна и гигантской рыбы. А Тимка пошёл к воде. Что-то плыло к нему, кружилось в водоворотах. Большое, непонятное и, кажется, даже с хвостом. Наконец, непонятный предмет прибило к берегу, и в камнях застряло что-то и впрямь хвостатое, в несколько раз больше Тимки.
— Рыба! Рыба! — закричал он, да так громко, что Эй мигом скатился вниз к нему на помощь. Это действительно была рыба. Но не настоящая, а неуклюже вырезанная из берёзовой коры.
— Вот тебе и на… А мне показалось, хвостом била, — смущённо сказал Тимка. — Наверное, какие-нибудь дети играли и вырезали.
Прибежала Тинка с блокнотом. Эй положил рыбу на камни, чтоб мышатам тоже было видно, и они вместе принялись её разглядывать. Эй перевернул рыбу, и вдруг…
— Смотри! Она изрисована! Она как письмо! — вскрикнула Тинка.
Рыбу вертели так и сяк. Картинки, процарапанные грубым остриём, никак не хотели складываться в ясное послание, и они стали наперебой гадать:
— Кто-то съёжился. Ему холодно.
— Да нет, думаю, это пень торчит.
— Ну и пень — с руками, с ногами! У вас в лесу всегда такие? А сверху ещё и голова, не видишь? Скажешь тоже — пенёк! — разгорячился Тимка.
— Слушай, Тим, что с тобой сегодня? То ты обзываешься, то к пеньку придираешься!
— А ты чего споришь — понятно же, что нарисован человек!
— А это что тогда? — Тинка показала на кружочки и неровные полоски на бересте.
— Следы. Или камни. А это змеи. Или реки.
— Мыши! — сказал Эй, и мыши стихли. — Вы ужасно смешные.
— А чего он? — возмутилась Тинка.
— А сама-то! — запальчиво перебил её брат.
— Я всё понял, мыши. Почти всё. И главное — я понял, куда идти. Видите, здесь, где у рыбы голова…
— Да-да! Заяц в яме!
— Нет, Тинка, это не заяц в яме. Это огонь в пещере. Там моё племя. Как я мог забыть о реках и камнях! Вот же они. Это…