Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фабрика драконов
Шрифт:

91 час 38 минут.

Зазвонил спутниковый телефон; сержант-стрелок Кирк Андерсон, не отводя глаз от входа в главный корпус «Глубокого железа», протянул руку и снял трубку. Услышав сегодняшний пароль, назвал отзыв.

— С вами будет разговаривать мистер Черч, — послышалось в трубке.

Через секунду заговорил сам шеф:

— Стрелок, доложите обстановку.

— На этом конце ничего. Капитан Леджер со своей командой находится в дыре семьдесят одну минуту. Из них семьдесят я бездействую.

— Есть ли какое-то движение?

— От них ничего, и вокруг тоже ничего.

Черч секунду-другую помолчал.

— Ладно. Слушайте меня, Стрелок: ситуация изменилась. Президент пришел в себя и вернулся к своим обязанностям, хотя все еще находится в больнице. Вице-президенту приказано унять ДВБ.

— Что ж, гип-гип-ура. Собственно, давно пора, сэр. А то мы тут соскучились без подмоги.

— Соглашусь. Я известил «Узел»: подмога уже рулит. К вам через тридцать минут прибудет техническая поддержка из вашего местного отделения. Кроме того, у меня информация, что СВАТ полиции Колорадо уже двадцать минут как в воздухе. Ориентировочное время до прибытия тридцать пять минут.

— Какие будут приказания, сэр?

— Сидеть накрепко до прибытия поддержки. СВАТ проинформирован, что дело государственной важности, и вы здесь за старшего до тех пор, пока не установится связь с капитаном Петерсоном или Леджером. Если на момент прибытия СВАТ никто из них не даст о себе знать, вам нужно будет спуститься в «Глубокое железо», оценить обстановку и в случае экстренной необходимости или опасности осуществить поиск наших людей. — Черч сделал паузу. — Я знаю, Стрелок, что вы теперь не в прежней форме, но мне нужно, чтобы поиск возглавил кто-то из моих людей. Вы против этого не возражаете?

— Сэр, я потерял ногу, — напомнил Кирк, — но не палец, что жмет на курок.

— Вот это ответ. Держите меня в курсе дела.

Черч прервал связь.

Кирк положил трубку и посмотрел на часы, после чего вновь занял дежурное положение, озирая объект через визир торчащего в лючке шестиствольника. Хорошо, что проблема с ДВБ отпала, по крайней мере на время. Тем не менее по-прежнему томило ощущение чего-то дурного, причем сильнее прежнего.

На дальней стороне здания из вентиляционного люка вылезли две нескладные фигуры и, сгорбившись, побрели восвояси. Один из идущих сильно хромал из-за пуль в бедре, второй брел по соседству, держась руками за покореженный рот. Следом за ними тянулся кровавый след. На краю крыши они приостановились и стали оглядывать подножие гор на той стороне объекта. Тишина и покой; лишь жухлая трава колыхалась под ленивым августовским ветерком.

Один из громил отстегнул клапан набедренного кармана на липучке и вынул два шприц-тюбика, протянув один напарнику. Оба вкололи себе коктейль из морфина с адреналином. Боль почти сразу унялась до относительно приемлемого уровня.

Тот из них, что с раненой ногой, достал из футляра на поясе переговорное устройство, включил, проверил что-то по часам и набрал соответствующую времени частоту.

На сигнал ответила женщина с чувственным, мурлыкающим голосом.

— Задание выполнено, — доложил раненый громила голосом, составляющим полный контраст женскому, — глубоким и гортанным. Слова он выговаривал с трудом, словно его речевой аппарат плохо справлялся со своей функцией.

— Статус? — спросила женщина.

— Оба ранены, но двигаться можем. Просим капельной вытяжки.

— Как скоро?

— Десять минут.

— Принято.

Женщина прервала связь.

Громила сунул передатчик обратно в футляр, упрятал в карман использованные шприцы и кивнул своему напарнику. Они слезли по стене так проворно, насколько позволяли их ранения, пробежав по тылам задней парковки, перелезли через забор из металлической сетки и устремились к отрогам гор, умело сливаясь с рельефом местности. Минута-другая — и они исчезли из вида.

Глава 46

Хранилище «Глубокое железо».

Суббота, 28 августа, 17.21.

Остаток времени на Часах вымирания:

90 часов 39 минут.

Неожиданно зажегся свет, а вскоре загудела тяжелая гидравлика лифтов. Еще пара минут — и издалека донеслись приглушенные голоса. Быстро проверив оружие, мы заняли оборонительную позицию за штабелями коробок.

И тут раздался бычий рев нашего морехода Кирка Андерсона:

— Сойка!

Вот она, красавица кавалерия.

— Черт возьми, давно бы так, — примирительно проворчал Банни.

Они со Старшим начинали разбирать штабеля у двери. Осмотрительно ее открыв, Старший сложил рупором руки у рта и рявкнул отзыв, эхом разнесшийся под сводами:

— Кенар!

Послышался гвалт голосов, жужжание машин и топот спешащих ног. Кирк повторил пароль, получил от Старшего отзыв и остановил у самой двери электрокар, в котором поперек приборной панели лежал карабин. Андерсона окружала дюжина ребят из СВАТ в полной экипировке, с автоматами наперевес. Оглядев вначале нас, они осмотрели помещение, заметив при этом мертвых русских на полу у стены. Картонные крышки ящиков едва прикрывали жестокую реальность того, что скрывалось под ними.

— Да вы, парни, я вижу, тут позанимались, — мрачно усмехнулся Кирк.

— Нет, мореход, это не наша работа, — сказал я.

Улыбка на лице Кирка начала тускнеть.

— А… капитан Петерсон? — спросил он.

— Из «Пилы» мы никого так и не видели, — ответил я начистоту.

Я коротко рассказал Кирку и начальнику команды о происшедшем, опустив то, что мы обнаружили в коробках. Вид у Кирка был подавленный. Командир СВАТ передал своим, что на объекте находятся как минимум два вооруженных до зубов враждебных элемента. Против формулировки «по обнаружении уничтожить» я не имел ничего, хотя этот подход был продиктован скорее эмоциями. Исходя из здравого смысла, их стоило задержать и допросить. Интересно бы послушать их ответы. Команда рассеялась в активном поиске, хотя маловероятно, что они найдут нечто существенное.

Некоторые из коробок с папками я избирательно сгрузил на электрокар Кирка.

— Поставь пару человек на дверь, — распорядился я, указывая на закут Хекеля. — Чтобы до моего распоряжения никто сюда не входил и ничего не трогал.

Кирк внимательно смотрел мне в глаза, хотя я принял непроницаемый вид (впрочем, спорно, такой ли уж он был непроницаемый: лицо у морпеха заметно омрачилось при виде моего). Кивнув, Кирк передал инструкции команде СВАТ.

Через несколько минут прибыла команда технической поддержки из денверского отделения ОВН, а с ней еще дюжина вооруженных спецов из «Узла». Вот-вот должен был подтянуться и контингент полиции штата, включая полковника (никак не меньше) Национальной гвардии с двумя сотнями бойцов. Звучит солидно, хотя километров известняковых каверн хватит на всех. Офицер из «Узла» сообщил, что на подлете находится Джерри Спенсер, и я скорректировал под это свои инструкции. Пусть Джерри возится с бумажными завалами; сам я, что мог, уже наскреб. При этом мне не давало покоя то самое письмо. В любых других обстоятельствах оно было бы не более чем историческим свидетельством из тех, что могло бы послужить основой для книги писателю-мемуаристу. Может, так оно и есть, хотя у меня на сей счет имелись сомнения. Слишком уж много на сегодня странных совпадений; столько, что так просто от них не отмахнется. Когда кто-то посылает два вооруженных отряда любой ценой выдернуть и унести отсюда некие данные, значит, собранный здесь материал определенно является чем-то большим, нежели просто пищей для документального телесериала.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости