Фактор жизни
Шрифт:
Нападающие использовали наносимый на роговицу глаза смарт-гель, который обладал как способностью усиливать зрительные сигналы, так и чувствительностью к инфракрасному излучению, но это уже не имело значения, поскольку все тело и кожа Тома представляли теперь единый чувствительный орган, мгновенно создающий трехмерную допплер-карту. А сам Том воспринимал векторы атаки как поток проприоцептивных сигналов.
Удар каблуком был направлен в живот, рядом с селезенкой…
Том выставил блок, даже не глядя.
За ним последовал
Нападавший был огромного роста. Действуя с убийственной быстротой, он попытался схватить Тома за глотку, но едва его рука двинулась, на внутренней поверхности его предплечья появились алые стрелы-целеуказатали. Том ударил его в область легкого, немного выше лучевого нерва и нанес следующий удар, подобный удару меча, в сонную артерию. Человек упал.
Наступила пауза.
Один споткнулся.
Вдруг нервную систему Тома словно вспышка пронзила: «Будь внимателен!» Оказывается, один из убийц вскинул гразер…
Быстрый удар по стволу, повторный – по руке, и оружие со стуком упало на пол, А теперь – бросок через бедро.
Четверо оставшихся все еще представляли опасность. Они нападали попарно. Чувствовалось, что эта была хорошо тренированная команда.
Но на стороне Тома – суперскорость. И безупречный дзен.
Том, оттолкнувшись от стены, перекатился через стеклянный стол.
Треск… Жар… Очень близко от руки…
От сильного удара хрустнуло колено противника, одновременно Том схватил его за обе руки, скрутил и шмякнул о землю.
Осталось трое.
Том бросился в сторону, и луч гразера разрезал пустоту. Пора было начинать решающее наступление. Он упал, приземлившись на левое плечо – хоть на что-то сгодилась его культя, – перешел из переката на захват и отправил еще одного нападавшего следом за поверженными товарищами.
За ним отправился его напарник.
А потом еще один молниеносный удар, и на полу оказался и последний.
Впрочем, кое-кто еще шевелился, пытаясь дотянуться до оружия.
Движения Тома были практически неуловимы, и он наносил удары до тех пор, пока все семеро стали неподвижными.
Это была победа.
Неожиданно в зал ворвался яркий свет. Дверная мембрана растворилась в воздухе, светильники включились на полную мощность. Скосив глаза, Том обмер – еще четверо воинов с опущенными зеркальными забралами влетели в зал с гразерами наперевес.
Но их командир поднял забрало, глянул на Тома чистыми серыми глазами. Над ними красовались знакомые хмурые брови. Девичьи… И голос был знаком:
– Свои!
Глава 42
Отель был довольно экстравагантно оформлен и весь начинен вещицами в альпийском стиле. Здесь можно было обнаружить даже настоящие часы с кукушкой. Забрал ее отсюда гидросамолет без опознавательных знаков. Приземлились
– Неужели не существует нормального входа в туннель? – удивилась Карин.
В ответ она услышала явную отговорку:
– Он закрыт на проверку.
«Не слишком ли я переигрываю?» – подумала она.
После бесконечных посланий по эйч-мэйл, после стольких отвергнутых просьб, не прет ли она на рожон?
Ее паранойя еще более усилилась, когда они подплыли ближе к комплексу, известному под названием «У Женевского озера».
Причалили, и Карин отвели в пустую комнату, оставили в одиночестве. Одна из стен в этой комнате представляла собой прозрачную вогнутую сферу. Сквозь нее можно было видеть чистую темную воду. Маленькая, белая с золотом, рыбка то и дело хватала корм.
«Проклятие! – Карин в волнении расхаживала по комнате, затем заставила себя сесть. – Какого черта я здесь потеряла?»
Все аргументы, с помощью которых она собиралась убедить предстоящее «собрание», заключались в горстке кристаллических осколков, распиханных по карманам ее жакета.
Впрочем, в любом случае стоит рискнуть. Чтобы спасти Дарта, она была готова пожертвовать собой.
– Фрау доктор Швенгер готова вас принять, – услышала Карин синтезированный голос. Искусственный Интеллект изъяснялся по-английски.
– Еще бы! – с раздражением фыркнула Карин. ИскИн ничего не ответил.
В воздухе возникла светящаяся стрелка, показала, куда идти. Карин с неохотой поднялась и последовала за летящей впереди стрелкой.
Дно озера за стеной в кабинете доктора Швенгер выглядело очень живописно: свет шел откуда-то снизу, переливался на вкраплениях кварца. Среди вьющихся водных растений, названия которых Карин не знала, причудливо играли тени.
– Садитесь, пожалуйста! – Швенгер оказалась миниатюрной блондинкой. Похоже, она легко мирилась со своим высоким положением.
– Vielen Dank, – поблагодарила по-немецки Карин. Едва заметная улыбка скользнула по губам доктора Швенгер.
– Вы хорошо говорите по-немецки, не правда ли? Карин пожала плечами, и Швенгер добавила:
– Мы можем говорить каждая на своем языке.
– Хорошо, – согласилась Карин. – Но я в восхищении от вашего великолепного английского.
– Итак… – Швенгер улыбнулась как-то уж чересчур поспешно.
«Не надо было этого говорить, – мелькнуло в голове у Карин. – Я должна плыть по течению и не противоречить, я здесь не для того, чтобы набирать очки».