Фактор жизни
Шрифт:
– Перламутр и хрусталь. – Том указал на спадающую вдоль стены прозрачную имитацию контрфорса. – Они создают настроение.
– Замечательно! – отозвалась леди Сильвана.
На десерт подали замороженные кусочки фруктов и спелые додека-груши – каждый плод такой груши состоял из двенадцати маленьких плодов. Том взял одну из них, но потом отложил фруктовую вилочку в сторону.
– Я не знал, что вы поддерживаете связь с Кордувеном.
«С тех пор как ваш брак был расторгнут», – добавил он про себя.
– Да. –
Пора было сменить тему.
– На Старой Земле были изобретены безволоконные коммуникации, распространенные повсеместно в течение длительного времени.
– Их использовали для обработки мозгов, – сказала Сильвана, – с помощью электромагнитного излучения. Кроме того, они ведь еще и сами облучали себе мозги, готовя пищу в оловянной посуде, не так ли?
– Вы хотели сказать – в алюминиевой? – Том нахмурился. – Разве это были не римляне?
– Во всяком случае, это было до Моноязычных Государств.
– Возможно, – Том знал, что глобальные монополии, прежде всего «НетАнглик», а затем и «ВебМандрин» превратили образование и научные исследования в нечто совершенно закостеневшее. – Это было прежде, чем они все взвесили и поняли необходимость существования разнообразия.
– Расскажите об этом представителям «Циркулюс Фидус». Они хотели бы, чтобы весь Нулапейрон последовал бы этим тупиковым путем.
Том поднял бровь:
– Неужели? Я не слежу за их полемикой… Ага, нам принесли напитки. Отлично приготовлено, Фелгринар.
Седой человек, поклонившийся в ответ на похвалу Тома, был за обедом главным распорядителем. Неуловимым движением руки, затянутой в белую перчатку, он приказал двум младшим слугам подать на стол сосуд с напитком и расставить чашки.
– Кстати, – продолжил Том после того, как напиток был разлит. – Лорд А’Декал приглашал меня в гости в свое поместье.
– Занятно. – Сильвана подняла чашку так, будто произносила тост. – Вам понравилось у него?
Том постарался ответить сдержанно:
– Я отклонил его предложение.
Сильвана поставила чашку на стол, так и не прикоснувшись к ее содержимому.
– Вы отклонили приглашение лорда А’Декала? – Улыбка медленно проступила на ее лице. – Святая Судьба!
– Леди Сильвана выберет наказание для мальчика.
Широко открытые синие глаза оценивающе разглядывали Тома.
– Может быть, отнять у него руку?
– Прекрасно. – Леди Дариния встала. – Прежде чем доставить его во дворец, отрубите ему руку. – Пристальный взгляд ее серых глаз скользнул по Тому. – Все равно какую.
…Том дернулся и проснулся. Он буквально плавал в поту. Его несуществующий левый кулак был крепко стиснут, нервы натянуты,
– Черт!
Была середина ночи, но он скатился с кровати, натянул на себя тренировочные брюки и кроссовки, слегка потянулся и вышел на пробежку.
Он миновал боковой коридор, который вел в гостевую половину, думая о Сильване и мысленно представляя, как она лежит сейчас, утопая в белом нарядном атласе, на богато украшенной кровати, и рысцой помчался по своему маршруту.
Все вокруг было призрачно-серым.
Том бегал взад и вперед по галерее в течение часа. Он был неутомим. Чем больше он бегал, тем сильнее становился.
Закончил тренировку он коротким спуртом. Затем взялся за упражнения на растяжку, делая небольшие паузы между разными видами упражнений, каждое из которых занимало пятнадцать минут.
В бывшей часовне, а теперь в его тренировочном зале для лазанья, в стороне от главного тренировочного маршрута, с потолка свисала небольшая веревочная петля.
Какое-то время он отжимался на руке, затем подтягивался на одном пальце до тех пор, пока не почувствовал, что его сухожилия готовы лопнуть от напряжения. Затем он сделал несколько упражнений на укрепление брюшного пресса, еще потренировался в растяжке и вернулся в спальню.
Тут он разделся, с силой растер грудь псевдоразумным гелем и дал ему распространиться по всему телу с тем, чтобы он мог очистить кожу. Когда гель стек и уполз обратно в свой тюбик, Том забрался в постель.
Контролируя дыхание, он сделал несколько упражнений по расслаблению. Сначала он расслабил пальцы ног, потом перешел к работе над всем телом, слегка напрягая и расслабляя каждую группу мышц по очереди.
Вскоре он крепко заснул и больше не видел никаких снов.
– Кто бы мог подумать, что вы зайдете так далеко? – Голос Сильваны звучал, как музыка. – Вы стали на себя не похожи…
Они находились на округлом холме возле стены, инкрустированной резьбой в стиле барокко. Стена возвышалась над красивым склоном. Это была дальняя часть дворца Тома, где жилое здание гармонично вписывалось в природный ландшафт. Внизу, во впадине, сверкало золотом и сапфирами настоящее сокровище – левитокар Сильваны.
– Разрушительная мысль. – Том повел бровью. – Личность формируется окружающей средой.
– Том! Вы все время ищете темы для споров. Вы хоть когда-нибудь можете просто отдыхать и наслаждаться?
Внизу трое слуг устанавливали возле мобиля серебряный столик для пикника. Один из них имел знакомую внешность, и Том неожиданно узнал в нем Тэта.
– Если честно, – Том поднял глаза на Сильвану, – у меня никогда не было для этого времени.
– Да, – задумчиво проговорила она. – Я и не думаю, что оно у вас есть.