Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фанфан и Дюбарри
Шрифт:

— Твой старый друг знает, кого благодарить за ночлег у августинок, ты, мерзавец!

— Я не знал…

— Все ты знал. Мне рассказал Картуш!

— Ах он предатель! — застонал мерзкий изменник Пастенак, который у всех видел свой характер.

Когда примчалась стража — пятеро здоровых мужиков — Пастенак лежал на животе, раскинув руки, и оба оборванца тоже. Этому Фанфан научился у Картуша, а тот — унаследовал от своего прославленного деда.

— Эти негодяи, — заявила ослепительная дама начальнику караула, — уже собрались было отобрать мои драгоценности, и требовали выдать

кассу, когда вошел вот этот молодой человек и привел их в чувство, как видите!

К даме уже вернулось хладнокровие, но её голос ещё чуть подрагивал, хоть и звучал удивительно гордо. Лицо её и все фигура были столь же ослепительны, как и её платье. Фанфан заметил это и пришел в восторг. Никогда ещё он не встречал такой прекрасной и благородной женщины! И как же он покраснел, когда, повернувшись к нему, она слегка поклонилась и добавила:

— Премного вам благодарна, мсье! Вы проявили удивительную отвагу!

— Да, мадам! — простодушно ответил Фанфан, — поскольку мой пистолет не заряжен!

Сказав это, он рассмеялся, и все к нему присоединились, — кроме, разумеется, Пастенака и его сообщников, которые, ранее позеленев от страха, теперь побагровели от унижения. Пинками стражники заставили их встать и увели, но до того сержант попросил Фанфана зайти в участок подписать протокол — если он умеет писать.

— Конечно прийду, мсье, уж писать-то я умею! — гордо заявил Фанфан, скорее чтобы покрасоваться перед гранд-дамой, чем от того, что так гордился своим поступком — ну и ещё и потому, что он скорее все сыграл, чем пережил. И потом, не для того, чтоб лишний раз похвалить храбростью, а скорее озабоченно и даже с некоторым испугом добавил:

— Мой пистолет и в самом деле не заряжен! Я сделал это из осторожности, но теперь вижу — это была скорее — неосторожность!

— А почему вы разгуливаете с пистолетом? — спросила его дама, уже вполне успокоившись и наградив его неподражаемой улыбкой.

— О! — он пожал плечами, — это так, шутка.

— Изаура, — обратилась дама к своей спутнице — камеристке: — дайте этому юноше мой кошелек! Клеменс мы заплатим в другой раз, если она не возражает!

— Ну конечно, госпожа графиня! — Клеменс успела уже принести лучшее средство снять волнение: бутылочку кюммеля и рюмки.

— Ни слова о деньгах, мадам! — заявил Фанфан графине и отстранил кошелек, который достала Изаура. — Для меня было бы удовольствием помочь всем избавиться от этих неприятностей! И, к тому же, — добавил он, рассмеявшись вновь, — я здорово отделал Пастенака! Нет, этой встречи он не ожидал!

— Как я заметила, вы с ним знакомы, — сказала графиня. — И если правильно поняла, он вас когда-то обидел?

— Устроил мне изрядную гадость, мадам. Но отомщен я буду всего через десять минут. Позвольте мне умолчать, как — это совсем не интересно.

Графиня продолжала улыбаться, почти с нежностью взирая на мальчика, который был так необычен, соблазнителен и загадочен в своем поведении, так не соответствующим его возрасту, ибо было ему максимум лет двенадцать, как она считала, но держался он прямо, как настоящий мушкетер, — и приподняла свою рюмку с ликером.

— За ваше здоровье, за ваше будущее, за вашу славу, мсье… мсье?

— Титус — вот мое имя, — заявил Фанфан, ибо как раз читал Расина, и имя Фанфан казалось ему неуместным для такого случая и для такой женщины.

Поднимая рюмку, он на миг смутился — что, если Клеменс знает, как его зовут. Но нет, не может быть! Ведь она его не поправила.

— За вас, мадам! — сказал он, поскольку из его прошлого опыта в памяти остались только обороты, подходившие больше для кабака, чем для королевского двора.

— Если вы не хотите принять от меня деньги, — сказала очаровательная графиня, — может быть, примете хотя бы вот это? — И она сняла со своей белоснежной шеи, напоминавшей своей гибкостью лебединую, золотую цепочку, на которой висела камея. — Взгляните, это мой портрет, — добавила она. Примите его, прошу вас!

— Мадам, — сказал Фанфан, до глубины души тронутый, когда графиня повесила свой портрет ему на шею, — я никогда с ним не расстанусь!

Ну а когда графиня его поцеловала, едва не лишился чувств. Ах, эти духи! Эта атласная кожа! А её нежное дыхание! Губки графини едва коснулись его уст, и Фанфан, весь покраснев, откланялся и направился к выходу, словно витал в облаках.

— Прощайте, мсье Титус, — сказала графиня (и голос её звучал, как небесная музыка). — Если когда-нибудь с вами случится беда и понадобится помощь, вспомните, что сегодня вы спасли мадам Дюбарри!

Да, эта благородная женщина была графиней Дюбарри, ей было двадцать пять лет, уже три дня она была метрессой [2] короля Людовика XV, а меньше чем через год станет его официальной фавориткой! До этого она была метрессой герцога де Ришелье, графа д'Эспинола и всех, кто занимал видное место в Готском альманахе — и начала она с того, что в пятнадцать лет стала любовницей Луи, герцога Орлеанского, который называл её "мой ангел!". Теперь вам ясно, что Фанфан только что спас Жанну! Но Фанфан не знал, что это его мать, а мадам Дюбарри не знает, что это её сын.

2

Метресса (фр. metresse) — любовница, официальная возлюбленная.

***

Когда Фанфан минут через двадцать вышел из участка, он был на вершине блаженства. Месть его Пастенаку свершилась! Ведь он добился разрешения поговорить с ним, и шепнул на ухо:

— Пастенак, я уже не девственник! Не могу сказать тебе, чьей заслугой, скажу только, что начала, хоть и частично, дочь, а завершила её мать. И это продолжается!

Пастенак изнывал от желания нравиться девушкам. В том был его крест, и может быть, это искалечило его душу. Вспомним, как он ревновал своих друзей, кто был выше его. Нет, Пастенак не мог усомниться в том, что ему было сказано, поскольку казалось вполне естественным, что это произошло с Фанфаном — ибо он сам, Пастенак, готов был дьяволу молиться, чтобы этого не случилось. И, с болью убедившись в этом, он все же спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV