Фантастические сказки
Шрифт:
– Но ты, я вижу, старался не за страх, а за совесть,- промурлыкал дядя.
– Как мы там повеселились наверху!
– продолжал Дик.- Долли Меридью - просто прелесть. Дульси, правда, все равно лучше. Ну что, пойдемте пускать фейерверк с балкона. Веселиться так веселиться.
– Нет,- сказал дядя.- Мы с тобой слишком для этого взрослые. Пусть веселятся малыши.
– Почему вы решили, что я слишком взрослый для этого?
– обидчиво поинтересовался Дик.
– Ты уже не молод. Ты должен вести себя как почтенный старик,
– Почему?
– спросил Дик.- Почему это я должен вести себя как почтенный старик, когда я не чувствую себя почтенным стариком? Почему вы хотите испортить мне удовольствие? Скажу прямо: я буду делать то, что захочу. А если вы будете возражать, то я… я дам вам по б-башке!
– Нет, нет,- сказал дядя, встревоженный такой перспективой.- Ты не станешь со мной ссориться!
– Л-ладно,- согласился Дик.- Не стану. Я вообще не хочу ни с кем ссориться.
– Я знал, что ты благородный человек,- сказал Парадайн.
– И-мен-но,- бормотал Дик, горячо пожимая ему руку.- Вы то-тоже - блаародный челаек. Прямо почти как я. Вы отличный парень. Мне так и подмывает рассказать вам кое-что смешное. Но нет, не сейчас.
– Можно и сейчас,- сказал Мармадюк.- Какие могут быть секреты у друзей.
– Не сейчас,- упорствовал Дик.- Надо погодить!
– А знаешь ли, друг мой, что меня в тебе удивляет? И даже наводит на мысль, что ты не тот, за кого себя выдаешь?
Дик плюхнулся на кожаную табуретку у стены.
– Что, что?
– испуганно произнес он.- Не п-понял!
– Мне кажется,- продолжал Мармадюк,- что ты актер, решивший сыграть пожилого отца семейства, но по знающий, как это сделать. Дик, юный негодяй, я тебя разгадал. Так что можешь мне выложить все начистоту. Ты меня не проведешь.
От этих слов Дик почти протрезвел.
– Разгадал!
– повторил он.- Плохо дело. Значит, и другие скоро тоже меня раскусят.
– Нет, друг мой, все не так скверно. Просто я гораздо проницательней остальных. К тому же я имел честь в свое время знать твоего достопочтенного папашу. Ты недостаточно изучил его манеры. Но ты еще научишься. Кстати, где сейчас твой достойный отец?
– С ним полный порядок,- захихикал Дик.- Он в школе.
– В школе? Не хочешь ли ты сказать, что отправил его учиться? В его-то годы? Он для этого староват. Неужели он учится на общих основаниях?
– А! В этом-то вся загвоздка,- сказал Дик.- Он с виду не стар. Я все предусмотрел.
– С виду не стар? Тогда как же ты ухитрился… Что ты сделал с бедным джентльменом?
– Это мое дело,- сказал Дик.- Вы все равно не догадаетесь.
– Ты мог сделать это лишь одним способом,- отвечал Парадайн, делая вид, что размышляет.- Так, так… Ведь я же привез твоей бедной матери камень из Индии. Мне сказали, что это талисман. Неужели ты разгадал его секрет?
– Как вы поняли? Кто вас надоумил?
– Значит, я прав? Ты смышленый мальчик. Ну так как же ты это сделал?
– С помощью камня,- мрачно проговорил Дик. Ему было неприятно, что его вывели на чистую воду, но он не мог не похвастаться.- Все придумал сам. Никто мне не помогал. Разве я плохо поступил?
– Плохо? Ты поступил гениально!
– живо воскликнул Парадайн.- Значит, это натворил мой камень? Ну прямо как в сказке. Кстати, у тебя его, часом, нет при себе? Вот бы посмотреть на это чудо?
Поль почувствовал озноб. Неужели Дик расстанется с талисманом. Тогда он, Поль, спасен! Но Дик посмотрел на вытянутую дядину руку и покачал головой с пьяным лукавством.
– Нет, я не так наивен,- сказал он.- Я этот камень не отдам никому!
– Я только хотел посмотреть на него,- сказал Мармадюк.- Я не разобью и не потеряю его.
– И не мечтайте!
– отрезал Дик.
– Не хочешь, как хочешь,- равнодушно отозвался Парадайн.- только когда мы с тобой немного потолкуем, возможно, ты поймешь, что мне следует доверять.
– Как это понять?- тревожно спросил Дик.
– Попробую объяснить. Выпей немного содовой, мой мальчик, тебе станет лучше. Ну, разве я не прав? Итак, я догадался, только потому, что знал о камне. Остальное я вычислил. Это не значит, что остальные окажутся столь же проницательными. И гели ты в будущем поведешь себя правильно, все будет хорошо, разве что…
– Разве что?
– повторил Дик с интересом.
– Разве что я не поделюсь с остальными моим открытием.
– Что же вы им скажкете?
– Что? Все, что знаю про талисман. Я посоветую им как следует присмотреться. Вскоре они поймут, что дело нечисто. А когда парочка приятелей отца смекнет, что случилось, твоя песенка будет спета. Ты и сам это понимаешь.
– Но вы же никому не скажете,- заикаясь, проговорил Дпк.- Я к вам так хорошо относился… Это же гадко…
– Это смотря как посмотреть. Я прямо скажу тебе как человек чести, а сильно развитое чувство чести - недостаток, с которым я сражаюсь всю свою жизнь. Так вот, как человек чести, я, наверное, должен вмешаться и положить конец этому спектаклю, разоблачить тебя как наглого самозванца и помочь моему бедному шурину восстановить свои права.
«Отлично сказано,- подумал Поль, которого уже было одолели сомнения.- Нет, у него хорошее сердце!»
– Как это тебе нравится?
– осведомился Парадайн у Дика.
– Полная чушь!
– совершенно искренне отозвался тот.
– Это голос совести, но ты вряд ли посмотришь на вещи иод таким углом. Скажу тебе откровенно: я бедняк, для которого деньги и комфорт - то, что я имею в этом доме - значат очень многое. Но когда персты долга, чести и семейной привязанности указуют мне дорогу, я им подчиняюсь. Время от времени. Не скажу, что я никогда не избирал кривой окольный путь, если это сулило мне большой выигрыш, или что я не изберу его в будущем.