Фантастические создания (сборник)
Шрифт:
— Отчасти вы угадали: некоторые из них — почти чудовища, но не в буквальном смысле. В наши дни под «Дженни Хейнивер» подразумевается, так сказать, хулиганство таксидермистов. Особенное существо, наколдованное из шкурок более неказистых и заурядных животных. Возьми немножко от обезьянки, немножко от рыбы: ты можешь просто обронить намек, а люди сами домыслят петлю вероятностей, где русалки бросаются в погоню за кораблями и поют свои песни утопающим морякам.
— Нам пора, — сказал Мэтью. Он присвистнул, выдохнув мне в затылок. Предполагалось, что это сигнал, тайный шифр на случай, если нам нельзя разговаривать вслух, но
Мы ехали в электричке. Было все так же жарко. Мэтью бережно держал на коленях Дженни Хейнивер.
Яркие, резкие, но хрупкие солнечные лучи проникали в окна и ломались о фальшивое чучело, высвечивая страдальческое высохшее личико и полуобломанный хвост.
Мэтью ее утащил. У меня это просто в голове не укладывалось.
— Легко! — сказал Мэтью. — Я ее за спиной спрятал, а когда мы выходили, держал перед собой.
— Но зачем?
Мэтью захотелось разобраться, как она изготовлена. Найти все швы и вскрыть, содрать оболочку, обнажить то, что спрятано внутри.
— Мистер Жабрико — гений, а я не понимаю даже половины — нет, даже четверти — того, что он делает. — Мэтью, болтая без умолку, протянул мне Дженни Хейнивер, и я ее взяла, потому что иначе он стал бы размахивать ею в воздухе, привлекая всеобщее внимание.
Я устроила ворованную вещицу на своих коленях, дивясь, до чего же она легкая и с какой безупречной аккуратностью созданная. Если она и сшита из разных частей, то швов ни за что не разглядеть.
Совершенно не верилось, что это творение рук человеческих. Казалось, она жила, а потом умерла. И теперь выглядела мертвее, чем мертвое.
— Не разбирай ее на части, — сказала я.
Мэтью умолк. Мы оба уставились на существо: красивое, высохшее, невероятное.
— Сегодня не буду, — сказал он. — И еще: нам придется хранить ее в твоем доме. Если моя мама ее найдет, быть беде.
— Она дознается насчет мистера Жабрико.
— И запретит нам ходить в музей.
— И посадит тебя под домашний арест. И скажет, что я на тебя плохо влияю.
— И не разрешит нам дружить.
Мы успели перебрать все неприятности, которые могли с нами произойти, еще до того как я вышла на своей остановке.
Мои родители не заметили Дженни Хейнивер. Я отнесла ее в свою комнату, пока мама возилась на кухне, а папа переключал телевизор с одной версии вечерних новостей на другую. Ужин прошел прекрасно: спагетти, мороженое, разговор о водопроводе и соседях, плывущий мимо меня, — речь шла о людях, которых я, в сущности, не знаю.
— Как там Мэтью? — спросила мама.
Время мытья посуды она приберегала для разговоров на темы, которым придавала большое значение. Спросила и взялась отмывать тарелку от томатного соуса.
— Отлично, — сказала я, убирая стаканы в шкаф.
— Вы уже давно знакомы.
— Угу.
Я вытерла салатник и подумала о существе, которое засунула под свою кровать, и о том, как смотрел на него Мэтью — словно он видит такие вещи каждый день и знает, как надлежит соединить ее части. Мэтью в своем репертуаре. Все как обычно!
— Что ж, — произнесла мама. Она включила измельчитель мусора, и он взревел на всю кухню. — Надеюсь, вы хорошо проводите время.
Посреди ночи меня разбудило
— Спи, — сказала я в пространство под кроватью.
Потом вернулась в постель и почувствовала себя полной дурой.
В одном из снов об обратной стороне волн и о зубастых тенях я отнесла чучело в ванную. Ему требовалась вода. Оно мне само сказало. Я прикрыла дверь, включила свет, наполнила ванну.
«Смотри, чтобы вода была не очень холодная», — сказало оно.
— А где «пожалуйста»? — ответила я.
Когда я опустила его в воду, существо подняло сноп брызг, обрызгав меня; бледный силуэт нырнул и метнулся вбок, прямо на глазах округляясь, становясь все грациознее с каждым кругом по ванне. Чешуя у него была гладкая, серебристо-серая, а тело — в черных полосках и крапинках от макушки до самых кончиков гибких плавников, со свистом рассекающих воду. Существо плавало, и черные полоски встали дыбом, превратившись в облако колышущихся волос. Оно перевернулось в ванне и выпустило в меня фонтанчик воды. Щеки у него уже стали пухлые-пухлые.
«Это, — сказало оно, — просто ради смеха. Видела бы ты свою физиономию».
В том сне, где я утирала брызги с щек, Дженни Хейнивер положила руки на бортик ванны и спросила, верю ли я в сверхъестественных существ.
— Есть разные виды чудовищ, — сказала она. — Одни внутри такие же, как снаружи, — например я. Но есть и другие. Трудно сказать, какие чудовища опаснее. С одинаковым успехом можно утверждать, что самые опасные — мы и что самые опасные — те, другие.
Она подняла руку кверху, точно любуясь своей нежной кожей. Потом потянулась ко мне, ухватила меня за волосы и вырвала с корнем несколько прядей.
— Ой! — вскрикнула я.
На такое я как-то не подписывалась. Увижу Мэтью — убью! Если хоть раз соглашусь с ним увидеться. Я его с «чертова колеса» скину, скормлю крабам или лучше утконосам, сдам его в музей или лучше его маме, брошу его одного — совсем одного — с сушеным рыбьим хвостом и кусочками обезьяны, из которых только что было воссоздано очаровательное чудовище.
Дженни Хейнивер вынула из своих волос что-то тонкое и острое. Это была игла: один конец кривой, другой прямой. Дженни Хейнивер вдела мой волос в ушко иглы и показала на свой бок, где зияла трещина — лопнувший шов. Правда, из шва ничего не вываливалось наружу.
— Изнашиваются, — сказала она. — Об этом всегда надо помнить.
Когда я проснулась, ванна была пуста. От нее пахло рыбой, а за решетку сливного отверстия зацепился клок длинных черных волос. На полу блестели лужи. Я все убрала раньше, чем встали родители.
Голос Мэтью вылетел из телефонной трубки и стукнул меня в ухо:
— Ты обязательно должна приехать! Мистер Жабрико хочет попробовать сделать кое-что новое. Он говорит, что мы можем присутствовать. Можем ему помогать. Мы первыми на свете сможем это увидеть. Нет, ты вообще понимаешь, как это здорово?