Фантастика 1984
Шрифт:
– Нет. Я не великан, - улыбнулся я.
– Шатен среднего роста, как многие. А ты удивительно хороша собой сестра… несмотря на возраст.
– И тут я разглядел цветок на платье, он был, наверное, живым.
– Ну вот я пришла и увидела тебя, - сказала она с едва уловимой интонацией горечи.
– Еще минута, и мы попрощаемся. Хорошо, что многое мы успели сказать в письмах. Я рада, что встретила тебя.
Она приблизила свое лицо, и в этот момент мне навсегда запомнились ее огромные, серые с синевой глаза, где таились готовые вспыхнуть
– Я увижу скоро дом нашего отца, Рэа.
– Я знаю. Береги себя, брат.
– Она задержала мою руку в своей, словно не хотела расставаться. И тихо так сказала: - Смотри, какие облака…
Я оглянулся, посмотрел в иллюминатор, увидел облака, светившиеся от закатной радуги. Когда обернулся, ее уже не было.
Подошла стюардесса, спросила:
– Кто эта женщина? Почему она была не на месте?
– Она подходила узнать, когда прилетаем.
– Но ее нет в салоне! И на посадке не было.
– Вы что-нибудь слышали о зеленых человечках?
– спросил я, вспомнив вдруг, с чего началась переписка.
– Но это выдумка!
– воскликнула стюардесса.
– Конечно, выдумка, - согласился я.
– И ваша точка зрения мне понятна. Лично я, правда, иногда думаю иначе. Сейчас, например, когда в иллюминаторе видна вон та неяркая звездочка, на которую можно и не обратить внимания. Кто знает, что за миры откроются нам когда-нибудь. Но только тогда, не раньше, мы с вами увидим снова женщину в зеленом платье с цветком мальвы.
…А воображение мое очертило круг, и в нем оказались моря и океаны - воды их бороздили корабли с тугими звенящими парусами. Круг расширился. По лону земли, по белым пескам, среди тридцати зеленых хребтов шумели семьдесят семь играющих рек.
И девяносто девять рек бежали, сливаясь, по красным пескам, среди медно-желтых гор, у янтарных подошв ста семи утесов.
Солнце всходило над первым и вторым мирами. Над обоими мирами в волшебно-прозрачной выси плыл сверкающий воздушный фрегат. Внизу, пересекая ленты ста семидесяти шести рек, накрывая загривки хребтов, бежала его тень.
И возникли слова: “С тобой мы шли, и ночь была все краше, и свет гнал тьму, и стало людно вдруг. И тень шагнула в человечий круг, и понял я, что имя ей - Бесстрашье”.
ИГОРЬ МАРТЬЯНОВ ИХ ПОГУБИЛА ЛУНА!
После обеденного перерыва в наш отдел зашел ответственный секретарь редакции Костя Ледков и сказал: - Старик, выручай. В областном музее открылась новая экспозиция о службе быта города. Шеф распорядился дать тридцать строчек в номер. Послать больше некого…
Я с досадой отложил начатый очерк и отправился выполнять это не очень-то престижное журналистское задание.
В музее было, как всегда, немноголюдно. Я быстро заполнил блокнот нужными сведениями и уже собрался уходить, как увидел группу школьников во главе с молоденькой учительницей.
Юные
– Дети, тише, - сказала учительница.
– Здесь вы видите, как выглядели пресмыкающиеся, населявшие нашу планету около двухсот миллионов лет назад. Вот здесь изображение игуандона, внешне напоминающего кенгуру. Ходил он на задних ногах и лишь изредка касался земли передними короткими конечностями. Высота этого динозавра была около четырех, а длина - до десяти метров. Питался он в основном растительностью. А рядом настоящий гигант животного мира - бронтозавр, достигавший длины двадцати пяти метров. Передвигался он уже с помощью четырех ног…
Учительница продолжала свой рассказ, и я поймал себя на том, что слушаю ее объяснения с не меньшим интересом, чем школьники.
Вскоре посыпались вопросы. Одна из девочек спросила, почему все эти гиганты не дожили до наших дней.
– На этот счет, ребята, выдвинуто немало гипотез, - ответила учительница.
– Тут и резкое изменение среды обитания, и солнечная радиация, и многое другое. Но к окончательному твердому выводу о том, что погубило динозавров, ученые пока не пришли.
– Ерунда, их погубила Луна, - вдруг услышал я за спиной чей-то тихий голос. Обернувшись, увидел служителя музея - пожилого худощавого человека. Его реплика показалась мне неуместной и странной, и я не сдержал саркастической улыбки.
– Вижу, не верите? Что ж, ваше дело, - обидч-иво сказал он.
– Простите, я не специалист по ископаемым животным, однако в ваше утверждение трудно поверить даже дилетанту.
– Вот, вот… И многие другие не верят. А я все же остаюсь при своем мнении, - проворчал старик.
Мне не захотелось с этим чудаком спорить, тем более что надо было спешить в редакцию. Поэтому, уходя, я назидательно произнес: - Верят, папаша, только в те гипотезы, которые имеют хотя бы какие-то доказательства!
– У меня есть такие доказательства!
– крикнул мне вслед старик.
Как ни странно, но этот музейный служитель несколько дней не выходил у меня из головы. Кто он? Непризнанный гений?
Фантазер? Психопат?… Наконец, чтобы не мучить себя догадками, я решил позвонить директору музея.Лидии Георгиевне, с которой был немножко знаком.
– Вы про Порфирия Игнатьевича спрашиваете?
– отозвалась она.
– Ну что могу я о нем сказать? Пенсионер, бывший учитель зоологии… Да, на первый взгляд немножко чудаковат, увлечен какими-то исследованиями, кажется, из области астрономии. В общем, человек своеобразный, но к служебным обязанностям относится добросовестно, а это для нас главное. Я бы советовала вам самим с ним познакомиться…