"Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Резко выдохнув, я улыбнулся.
— Такая красивая и ухоженная дама, а такаю грубая и невоспитанная, — сказал я. — Ай-ай-ай! Говорили мне, что богатые женщины опаснее мегалодонов, а я не верил.
— Ты за языком-то следи, солнцеголовый, — поморщилась она. — Не нравится мне твой тон.
— А мне браслет ваш не нравится, — пожал я плечами. — Раз уж кичитесь деньгами, могли бы что-нибудь подороже жалкого серебра купить.
— Да как ты смеешь, грязный выродок! — прошипела она, подавшись вперёд.
О, как её проняло. Памятная вещица, что ли?
Ну да бес с ней.
Я повернулся к торговцу, который откровенно наслаждался представлением.
— Уважаемый, эта дама уплывёт, а нам с вами ещё в одном городе жить. Давайте решим вопрос полюбовно. Так уж и быть, я напишу вам долговую расписку на двадцать пять тысяч. И сегодня же вечером донесу всю сумму — увы, с собой таких денег не ношу.
— В одном городе жить? — хмыкнул торговец. — Ты меня запугиваешь, что ли?
А ты испугаешься?
Эх, остался последний способ. Но не люблю я его — мерзко это, прикрываться другими людьми. Но ради милого барашка, ради того, чтобы он не попал к этой расфуфыренной сучке, придётся.
— Вы ведь знаете, кто мой отец? — с равнодушным видом спросил я. — Александр Лаграндж — значимая фигура в Торвиле. Близкий друг губернатора. Да и я тоже в хороших отношениях с обеими госпожами дель Ромберг.
— Что, солнцеголовый, за спинку своего папика решил спрятаться? — попыталась подначить меня женщина, но столкнулась с полным игнором. — Пф! — не выдержала она.
Я же пристально смотрел на торговца, который уже почти скалился от злости.
— Кичиться дружбой с губернатором любой может, — процедил он. — Да чего уж, я сейчас скажу, что столоваюсь каждый день у Вице-Премьера, и кланяйтесь мне в ножки. Брехня всё это. А что до твоего отца… Знаю я, кто такой Александр Лаграндж. Моя жена мне этим именем все уши прожужжала, будь он неладен! Всё рассказывает, какой этот Лаграндж благородный, как поддерживает сирот, убогих и прочих умников, как она им восхищается! Тьфу! А мне пеняет, что я не могу шиллинг нищенке бросить! Мне, едрить её! Мне, который содержит её саму, её гардероб и косметичку! Мне, который кучу шиллингов тратит на то, чтобы ей было чем мазать свою рожу! Что б было, что втирать в задницу, пока она совсем не обвисла! Что б сиськи поддерживать! Тьфу! К чертям морским этого Лагранджа! Себе жену не завёл, так своим существованием ещё и нормальным мужикам жизнь портит! Уважаемая гостья, — резко остыв, он повернулся к ухмыляющейся женщине. — Двадцать пять тысяч на руки и торг окончен, забирайте животное.
— Хах. По рукам, — проговорила она, лениво бросив кошель на прилавок. — Сдачи не нужно, торговец. Купи на неё жене новых кремов, а остатки брось нищим. Покажи ей, что ты не хуже всяких Лагранджей!
— Премного благодарен, почтеннейшая госпожа, — он склонился в поклоне.
Я в сердцах ударил кулаком по прилавку, невольно выпуская структурные вибрации.
Щепки полетели во все стороны. Кошелёк женщины и отсчитанные мной ранее пять тысяч со звоном упали на пол.
— Эй! — опешил торговец. — Это редкая сционская лиственница!
— Заменишь, — бросил я, зашагав к выходу. — Деньги у тебя теперь есть.
— Но… но где я её теперь возьму! — крикнул он мне вслед. — Она ведь редкая!
В ответ я показал ему средний палец и под раскатистый смех женщины в шляпе, покинул этот негостеприимный магазин.
Я хлопнул дверью, выпуская остатки эмоций. Вывеска «Редкие ингредиенты» рухнула на мостовую.
Бросив прощальный взгляд, я через окно увидел клетку, в прутья которой бился карликовый барашек. Он смотрел на меня такими жалобными глазами…
Что там говорила эта швабра в шляпе? Отплывает на рассвете?
Ещё увидимся!
Глава 18
Я выдохнул и нажал спусковой крючок, выпуская энергетический импульс. В голове манекена появилась очередная дыра. Нужно немного подождать, и она затянется…
К чёрту! Стреляем в соседние! В тире всё равно больше никого нет!
Выстрел! Ещё один! Третий!
О, первый манекен восстановился! Возвращаемся к нему!
По новой…
Отлично!
Кажется, я начинаю успокаиваться. Здорово же меня взбесили этот торговец и наглая тётка! Чтобы избавиться от последствий, пришлось даже в заведение к маман Жаклин заскочить. Вот там мне всегда рады! Работницы заведения едва ли не кипятком писаются, стоит мне показаться на пороге. А потом чуть ли не драку начинают за главный приз в моём лице.
Ну ещё бы! Я для них — отличная возможность не только денег заработать, но и от души насладиться своей сложной работой.
Фух… Вообще за те месяцы, что прошли после моего перерождения, я успел завести несколько полезных знакомств с красивыми дамами. Так сказать, для приятного совместного времяпрепровождения и поправления здоровья. Всё без обязательств, как полагается, однако ж прелюдии в виде подарочков и обедов требуют времени.
Так что для биологической разрядки гораздо проще обратиться к профессионалкам.
Пострелять из кулеврины в заведении мадам Жаклин, а затем из импульсного ружья разносить головы манекенам в тире Академии.
Красота!
Отличный выходной!
— Тео? — окрикнул меня обеспокоенный голос, когда я любовался дырой аккурат посередине лба одного из манекенов.
Я обернулся и улыбнулся друзьям:
— Привет, Марси, Шон. Уже вернулись из города?
— Вернулись, — напряжённо проговорила девушка, оглядывая меня со всех сторон. — И столкнулись с Лёшей Савельевым. Он с ребятами тоже был в тире.
— Видел, — кивнул я. — Ну и что там с Лёшей?
— Он за тебя переживает, — выдал Шон. — Говорит, что ты сегодня какой-то… дикий. Что-то случилось, Тео?
Ну надо же… за меня переживают юные салаги. До чего докатился!
Хотя капитан Джонсон частенько заставлял понервничать новичков вокруг себя. Старые же члены команды были уже привыкшие.
— Всё в порядке, ребята, — я хлопнул обоих по плечам. — Просто в городе кое с кем повздорил. Но ничего серьёзного.
Марси нахмурилась ещё сильнее.