"Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Э? — просипел он, глядя сверху вниз на другого курсанта — самовлюблённого юношу с пшеничными усиками.
— Не «экай» мне тут, Берг! — бросил юноша. — Чай, не в портовом кабаке для вонючей матросни.
— У тебя какие-то проблемы с вонючей матроснёй? —склонил набок громадную бритую голову Роджер Берг.
— Нет у меня никаких проблем! Подвинься! Дай пройти!
Юноша толкнул бугая локтем… но разве пёрышко может легко сдвинуть гору?
— Ты нарываешься, да? — скривился юноша, с трудом устоявший на ногах. — Позабыл, где твоё место, матрос?!
— Если у тебя есть ко мне претензии… — Берг нахмурился и, хмыкнув, выплюнул: — Юный господин. То я готов принять вызов когда угодно.
— Больно надо мне тратить на тебя время, хмырь! — юноша фыркнул и всё-таки обошёл Роджера стороной. Стараясь не оборачиваться и всем своим видом демонстрируя превосходство «юный господин» пошёл вон из столовой.
Громила Берг проводил его пустым взглядом и сел за одиночный столик.
— Курсант Берг всё никак не найдёт себе друзей, — с толикой сочувствия в голосе прокомментировала увиденное Марси и сделала глоток компота из стакана.
— Некоторые люди предпочитают одиночество, — осторожно заметил Шон, размешивая в чашке с кофе сахар.
— Вряд ли это про Курсанта Берга. С другой стороны, он сам виноват, что не умеет нормально общаться с людьми. Помните ведь, что он нам тогда ляпнул, когда мы его позвали за свой стол?! — от сочувствия в голосе юной дель Ромберг не осталось и следа.
— «Богатенькие детишки сбились в компашку, в которой мне не место», — усмехнувшись, процитировал я. — Это же было давно.
— С тех пор Берг не особо изменился, — фыркнула Марси.
— Разве что честно драться с ним на территории Академии перестали, — негромко добавил Шон.
Наш друг-художник как-то незаметно проникся сочувствием к Бергу, этому способствовало то, что как-то раз Берг рыкнул на одного курсанта, который подкалывал Шона в коридоре.
— А не честно? — оживилась девушка. — Не на территории Академии?
— От Лёши Савельева слышал, что толпой его проучить во время увольнительных иногда пытаются, — неуверенно проговорил Шон.
— И как? Успешно? — продолжила допрос Марси.
— Вероятно, обе стороны несут потери.
Посверлив Шона взглядом, Марси махнула рукой:
— К чертям морским. Пусть сами разбираются.
— Да уж, а ты, оказывается, злопамятная, — хохотнул я, откусывая эклер. М-м-м с начинкой из свекольного краба! Сытно, сладко и все кишки на пару дней прокрасит.
— Нет… ну не то чтобы злопамятная… — заюлила девушка. — Просто пока никто не страдает, можно не обращать внимания… Да и вообще, не всегда всё можно объяснить людям! Иногда проще их оставить, чтобы они сами помучились и научились… Кстати! — она резко подняла указательный палец в воздух, а затем нависнув над столиком, заговорщически прошептала: — К разговору об этой дурацкой полублокаде нашего острова. Мама считает, что уже совсем скоро Вице-Премьер должен ощутить удар по собственному карману. Налогов с острова Бун он получит гораздо меньше! Да и с соседних островов, торгующих с нами и недополучивших прибыль! Так-то!
Она откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу с таким видом, будто лично переиграла жирного злодея Жерара Барелли.
Сказать ей, что она слишком толсто сменила тему?
Да нет, пусть девочка наслаждается ощущением того, какая она молодец.
За те восемнадцать лет, которые я проспал в своём новом теле, мой родной город Торвиль немного изменился. Пусть большинство лавок, магазинов и проулков остались прежними, появились и новые заведения.
Да что там заведения, по воле дель Ромберг-старшей даже новый квартал строят.
Вот по нему, точнее, по его завершённой и обжитой части я прогуливался, с любопытством глазея по сторонам.
Хм, а здесь дома на два, а порой и на три этаже выше, чем в старой части.
Широкие тротуары, больше зелени и фонтанов.
Красота!
Хм, а это ещё что?
Я остановился, как завороженный, впившись взглядом в вывеску с названием:
«Редкие ингредиенты».
Сунув руку в карман камзола, я нащупал недоделанную торцевую панель сердечника энергощита. Несмотря на то, что сейчас мне доступны новые ингредиенты, я до сих пор не могу создать миниатюрный корабельный щит. Не могу запитать контур нужной мощности! На заготовке, что лежит сейчас в моём кармане, не хватает только финальной перемычки. Я могу сделать её двумя способами. В первом случае деталь взорвётся. Во втором — контур ослабнет, мягко и незаметно выпустив в мир ту мощь, которую не может сдержать.
Получить желаемый результат я не могу.
Теоретически, если я соберу миниатюрный сердечник прямо сейчас, он получится мощнее и надёжнее того прототипа, с помощью которого я защитился от молнии Мистера Чайки.
Но ненамного.
— Может быть, найду здесь что-нибудь новенькое? — пробормотал я себе под нос, поднимаясь по ступеням крыльца.
— Добро пожаловать! — поприветствовал меня из-за прилавка грузный мужчина. И если начинал своё приветствие он довольно бодро, то закончил как-то уныло.
Ещё один нелюбитель алти? Ну ничего, это до первой сотни шиллингов.
Кивнув хозяину, я принялся бродить вдоль стеллажей.
Порошки… высушенные травы… свежие травы в горшках… костная мука… кости… зверюшки…
Ничего такого, что я не мог бы купить у старика Мероуза, у которого я затариваюсь уже лет сорок. Разве что цены чуть ниже. Но так и товар похуже. Если здешний торгаш и Мероуз имеют одних и тех же поставщиков, то Мероуз к ним приходит первым, а этот забирает остатки.
— Кар-кар!!! — возмутился трёхглазый ворон в клетке.
— Укх-укх!!! — недовольно ответил ему синий попугай из другого угла.
— Джу! Джу!
Последний звук заинтересовал меня, я заозирался по сторонам.
— Джу! Джу! — снова услышал я сквозь какофонию звуков местного зверинца, и, отойдя на пару метров влево, присел на корточки.
Этот карликовый барашек был одновременно похож и на облачко, и на мою кучерявую причёску.
— Джу! Джу! — повторился звук, когда баран, сидя на заднице, поскрёб копытом по своим рогам.
— Ми? — выдохнул он, заметив меня и замер, не донеся заднюю лапу до головы.