"Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
— Если ты думаешь, что это куда-то повесят — глубоко ошибаешься. Мы с Элеонорой подумаем, как это можно пристроить, — вскоре в зале появился Кималь Саренто и первым делом подошёл к моей добыче. О том, что я прошёл сорок волн усиленной арены, получил всё, что нужно и, по сути, превратился в героя, он не упоминал. Хотя, как он будет об этом думать, ибо едва я очутился в реальности, записные книжки синхронизировались и на странице «Кималь Саренто» появилась новая запись:
Как только я выйду из арены, нужно срочно бежать в тронный зал и забрать два предмета, что будут там находиться. Плакат
Стоит отдать должное Кималю Саренто — он действовал молниеносно. Увидев мерцание записной книжки, он, конечно же, немедленно её открыл, увидел огромные пласты информации, но сразу обратил внимание на изменения в собственном описании. Моему ученику потребовалась минута, чтобы найти мою запись, сориентироваться и добраться до цели.
— Издеваетесь? Я ради этого сорок волн арены Туманника прошёл! — обиженно произнёс я и прикусил губу, чтобы не выдать себя довольной улыбкой.
— Тебя просили пройти только двадцать пять. То, что ты в очередной раз решил стать героем — твои проблемы, мой неугомонный наставник. Идём, вернём тебе твои вещи и обсудим, куда можем пристроить этот кошмар. Как вариант — повесить над твоей кроватью. Вот твои жёны обрадуются…
В кабинете мы появились спустя пару минут. Кималь Саренто старался не подавать вида, что его основательно прижало к полу — нематериальный рюкзак избавлял от объёма, но не от веса. Как вспомню, во что меня превратил куб стали, до сих пор дрожь берёт. Я просто не мог сдвинуться с места. Вроде и подвижность не утратил, руки и ноги двигались, но сместиться хоть на миллиметр у меня не выходило. Слуги с трудом дотащили сталь до трона, где я спрятал её в своём рюкзаке, Дознаватель перенёс меня на арену Туманника и уже там я сгрузил свою ношу.
— Рассказывай, — Кималь Саренто выгрузил флагшток и плакат из инвентаря и облегчённо вздохнул.
— Можно почитать в записной книжке. Там есть всё, — не удержался я. Рассказывать было много чего, но врождённая вредность не позволяла оставить реплику своего ученика без внимания.
— Почитать-то я обязательно почитаю. Мне хочется услышать всё из первых уст. С теми подробностями, которых в книжке нет.
Можно было сопротивляться и дальше, но я не видел смысла. Требовалось решение, а не демонстрация своего гонора. Разве что мне пришла разумная мысль пригласить Элеонору и своих жён. Пока все собирались, я успел одеться в мифрил и вернуть себе магические камни. Даже трудно описать словами, как их мне не хватало. Настолько к ним привык, что, казалось, вырвал целый пласт собственной сущности, когда избавлялся от волшебных восьмигранников. Вскоре явились девушки, и я принялся рассказывать о своём героизме, особое внимание уделяя словам Туманника и новым знаниям о том, что вскоре мне придётся превратиться в обычного человека.
— Вот скажи, мой умеющий находить неприятности там, где их нет по умолчанию наставник, ты точно уверен, что экстрактор сожрёт твою силу?
— Полная копия инструкции занесена в записную книжку. Соответственно, вы и Элеонора имеете к ней полный доступ, можете изучить. Вот только мнение о том, что с магическими способностями будет беда, не только моё. Туманник говорил тоже самое. Разве что заявлял, что прецедентов не было и гарантировать какой-то конкретный результат он не может. Есть ненулевая вероятность, что со мной вообще ничего не произойдёт. Но что-то в это с трудом верится.
— Есть вариант отказаться от похода к гениям древних? — Алия, как обычно, привыкла решать проблемы, а не стенать о несправедливости этого мира.
— Здесь, девочка, боюсь мы бессильны. В мире не так много людей, способных выстоять против существ третьей орбиты. И все они, как это не парадоксально, сейчас в этой комнате.
— Ты забываешь об императрицах, — напомнила Элеонора. — У них тоже есть камни и мифриловая броня.
— При всём уважении, я в них не верю. Наира и Алия справятся, вытащив на характере. Ты вообще четверть жизни жила в разломе. Про меня и моего задумчивого наставника и говорить не приходится, а вот наши императрицы, боюсь, на подвиги не способны. Да и задача у них сейчас другая. Им империю поднимать нужно.
— Хорошо, допустим, ты прав и других вариантов нет — Максу придётся атаковать гениев древних. Но кто сказал, что именно он обязан использовать экстрактор? Можно создать ещё один комплект мифриловой брони, одеть его на простого человека, которому терять нечего, и притащить его телепортом в нужную точку. Не думаю, что у Макса с этим проблема возникнет.
— Не получится, — Элеонора оторвалась от записной книжки. — Воспользоваться экстрактором могут только люди с определённым правом доступа. Выдают его существа Хаоса. Мы все знаем, что они желают наказать Макса, так что доступ выдадут только ему.
— Допустим, не только ему, — Кималь Саренто тоже пролистывал страницы инструкции одна за другой. — Всем, кто примет участие в походе. Вопрос только в том, как убедить наших высоких гостей в том, что в походе обязан принять участие простой человек? И как сделать так, чтобы этот человек выжил до нужного нам момента? Если я правильно понимаю специфику гениев древних, они умеют оперировать магией пространства. Мой догадливый наставник, конечно, заполучил карту нужной локации, даже определил наиболее удобную точку появления, но нам всё равно придётся пробиваться через полчища древних с боем. Простой человек там не выживет. Нужен смертник.
— Которому ты отдашь мифриловую броню и магический камень пятидесятого уровня? — Элеонора даже усмехнулась. — Человеку, которому нечего терять? Не самая разумная мысль.
— Другой у меня нет.
— Зато есть у меня, — воздух замерцал и в кабинете возник Инквизитор. Хорошо, что я сидел — его голос в очередной раз меня знатно придавил. Где-то рядом пискнула Наира и под одобрительный кивок Инквизитора Кималь Саренто вынес потерявшую сознание девушку из кабинета. Наконец, я вытащил «Золотистый купол защиты» и облегчённо вздохнул. Одно присутствие контролёра светлых заставляло меня напрягаться. Кималь Саренто вернулся в кабинет, и Инквизитор начал пояснять свою мысль:
— Мы разобрались с тем, что ты получил на арене, эрцгерцог Валевский. Признаю, ты ловко всё провернул. Суметь заполучить то, что тебе явно запретили отдавать — сильно. Причём всё в рамках правил, у нас нет права наказывать ни тебя, ни Туманника. Впрочем, нам уже давно не следовало удивляться — ты известный нарушитель устоявшихся правил. Однако кое-что всё же мы вправе сделать — отправить тебя к гениям древних прямо сейчас. Доступ к экстрактору тебе предоставлен.
На столе передо мной появилось неприятное устройство, что превратит меня в непонятно кого.