"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Что? Вы сделаете меня нестабильной в глазах высшего света? – изумляюсь его решению.
– А вы думаете, что вы – стабильная? – подняв бровь, отзывается доверенный императора и выходит из покоев.
– Собирайтесь, – только и произносит Охотник, выходя вслед за ним.
Сажусь на пол, опускаю голову на ладони. Мне так и не открыли причин моей частичной амнезии. Так и не объяснили, почему Ха Ру должен для всех умереть. Мне вообще ничего толком не сказали. Но мне пообещали, что он получит шанс выжить.
Даже не знаю, плакать мне или смеяться.
Глава 21
Дверь в мои покои резко открывается.
Поднимаю голову и встречаюсь взглядом с Тай-Вэем. Интересно, почему каждый раз, когда он врывается в мою комнату, я сижу на полу в растрёпанных чувствах? Это некий кармический подарок ему лично за то, что по итогу я выйду победительницей из ситуации?..
– Маленькая жадная тварь! – с каким-то неописуемым выражением на лице произносит Тай-Вэй, глядя на меня сверху вниз. – Ты всё-таки нашла тотем и забрала его силу!
Мне бы впору оскорбиться, но я искренне недоумеваю: почему слышу столько отчаяния в его голосе?
– Да, – негромко отвечаю вместо ответной грубости.
– Он не должен был достаться тебе! Он должен был стать моим! – выходит из себя бывший супруг.
– С какой стати? – без эмоций спрашиваю, продолжая сидеть на полу.
Кажется, я слишком устала. Сил на ответную словесную атаку просто нет.
– Ты её недостойна! – срывается Тай-Вэй, даже не догадываясь, насколько нечеловеческим становится его лицо от переживаемых им чувств.
– Во мне течёт кровь рода Дайго… Я была супругой покойного графа… он не чаял во мне души, – перевожу взгляд куда-то в сторону, закончив с перечислением всем известных фактов. – Почему я недостойна? – вопрошаю скорее у воздуха, чем у бывшего супруга.
– Потому что ты – жалкая пародия на заклинателей! – рычит на меня Тай-Вэй. – Не в тебе должна храниться сила священного животного! Что, радуешься от того, что всё просчитала?.. Развелась со мной, вышвырнула из замка и совершила слияние за те два дня, пока считалась пропавшей?
– Ты не прав. Это случилось намного раньше, – качаю головой, глядя на него. – И тебе это известно.
Я продемонстрировала силу ещё на собственном приёме в замке – когда случайно лишилась подвески в общей давке.
– Ты обманывала меня… всё это время! Пока я искал тотем, пока просил тебя отдать его мне!.. А он всегда был у тебя! – Глаза Тай-Вэя становятся пугающими; я даже нехотя поднимаюсь на ноги, ощутив, что простым разговором дело может не закончиться.
– Тотем был у меня, но сила давно была во мне, – произношу собранно, – она моя, Тай-Вэй. Смирись с этим и успокойся: вы никогда не имели на неё прав – ни ты, ни твоя семья. Это то, что принадлежит роду Дайго и всегда будет принадлежать.
– Заткнись! – всерьёз предупреждает бывший супруг, с силой сжав кулаки.
Отступаю на шаг, не понимая, чего от него ждать.
– Ты всё ещё разговариваешь с ней? – входя без стука в мою комнату и останавливаясь ровно напротив меня, бросает Тай-Вэю старший брат, а затем поворачивается ко мне. – Если эта сила не принадлежит нам, она не будет принадлежать никому, – произносит он, а мои глаза расширяются от шока.
Это же дворец императора!
Тут же наивысший уровень безопасности… должен быть… где-то в зале с наследницей, наверное…
– Вы с ума посходили? – почувствовав угрозу в воздухе, выдавливаю из себя.
– Ничего личного. Это политика, – до жути безразлично сообщает мне главный любимец местных дам, а в следующую секунду меня буквально выбивает в сторону; я разделяюсь на две части: первая – морозит меня изнутри, справляясь с внешней проблемой, а вторая – с изумлением наблюдает за первой со стороны. Что самое важное, я сама ни черта не вижу, перед моими глазами туман: моё зрение в данный момент служит той, первой части, которая не то я, не то кто-то другой… не понимаю…
В сознание прихожу так же неожиданно, и с единственной мыслью – что я не должна убивать; я должна успокоиться… никаких убийств… я в безопасности… угрозы нет… – так, это уже довольно много мыслей… Открываю глаза и с изумлением смотрю на два подвешенных под потолком кокона с телами братьев. На своей голове с обеих сторон ощущаю чужие тёплые ладони, за спиной – такое же тёплое тело. Думаю, это самое тело в данный момент спасает жизнь наследников знатной семьи… потому что, если бы не оно – они были бы уже мертвы… просто знаю это, не вдаваясь в подробности – откуда. Наблюдаю за тем, как коконы медленно рассыпаются в пыль, освобождая скованные внутри тела; затем слежу, как тела падают на пол; к слову, особо их не жалею – ни я, ни тот, что стоял за моей спиной.
А кто там вообще?
Разворачиваюсь и смотрю на Охотника.
– У вас столько зрачков, – почему-то произносит он, рассматривая мои глаза, – красиво.
Даже представлять себе не хочу, какую жуть он сейчас лицезреет… Зажмурившись, склоняю голову; очень надеюсь, что всё вернётся на места – когда снова их открою.
Затем поворачиваюсь к братьям, лежащим на ковре.
Смотрю на бессознательные тела.
– Это я их? – спрашиваю, махнув в ту сторону рукой.
– Вы, – подтверждает Охотник.
– Они сами виноваты, – оправдываюсь без паузы на осмысление ответа.
– Я знаю, – звучит ответ.
– Меня накажут? – уточняю.
– За то, что защищались? – спрашивает мужчина, и я вновь к нему разворачиваюсь.
Он что, на моей стороне?
Это мои многозрачковые глаза так повлияли? Или тот факт, что я смогла остановить двух сильных заклинателей без какой-либо подготовки?
– Когда они пришли, вас здесь уже не было, – сообщает мне Охотник, затем берёт за руку и…
– Боже, надо предупреждать! – вырывается из меня в то время, как моё тело сгибается пополам от самых странных ощущений.