"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Только для вашей защиты, моя госпожа, – с дьявольским очарованием протягивает управляющий.
– Пошёл. Прочь.
Когда дверь за моим надсмотрщиком закрывается, запускаю руку в волосы, растерянно глядя по сторонам…
Возможно ли такое? Возможно ли, что графиня и впрямь сбежала из-под присмотра, чтобы раскачать свой дар и поглотить силу из тотема… но не выдержала всей её мощи и умерла – а меня затянуло на её место?..
Я уже не раз думала об этом, но Охотник одной своей фразой уничтожил все мои страхи. И теперь мы вновь возвращаемся
Мог ли он ошибиться?
Есть ли хоть один шанс, что он не почуял во мне той тьмы, что была на душе графини, потому что не я совершала те преступления?.. Если это так, то её вина может быть очевидна тем, кто в курсе, как можно повысить уровень своей силы. Тай-Вэй, господин Ван-Цзы, император…
Рука привычно находит паучка на шее.
Точно… паук… его не было на шее графини до побега из замка. Выходит, управляющий прав – она могла впитать силу тотема лишь в этот небольшой промежуток времени. Как раз тогда, когда происходили убийства на границе графства.
– Боже, прости эту женщину, – опускаясь на колени, шепчу.
Прикрываю губы ладонью, с ужасом представляя, через какой ад она прошла, защищая реликвию от жадных лап Тай-Вэя…
А потом и вовсе рвано выдыхаю, осознав до жути простой факт – мы с ней обе убийцы. Она убивала своих подданных, а я убила тех мужчин в Доме Четырёх Смертей.
Пусть неосознанно, пусть в попытке сохранить свою честь… но убила. Не имеет смысла это отрицать: там не было других людей, способных защитить меня.
Это была я. И моя новая сила, переданная мне с этим телом неизвестно по какой причине.
Поднимаюсь на ноги и плетусь в спальню. Стараюсь не думать о том, что будет, если Тэн-Сау найдёт улики против графини… но то, что император послал его с целью приструнить меня – очевидно.
Они хотят сделать меня послушной. Они не верят, что я смогу сидеть тихо. Что ж, сама виновата. Не следовало так открыто демонстрировать свой характер. Сколько ещё раз я наступлю на одни и те же грабли?..
Теперь придётся терпеть собственного надсмотрщика из столицы империи и надеяться, что меня не отдадут под суд в случае чего.
Ведь… судя по словам управляющего, любой может стать неугодным его величеству.
Глава 23
Заклинатель из столицы не бросал слов на ветер – уже на следующее утро он отбыл из замка под предлогом проверки работы управляющих на местах. Я решила сберечь свою нервную систему и полностью погрузилась в свои тренировки: хилые руки и отсутствие выносливости удручали меня больше всего… так что Геону пришлось несладко в те дни, пока Тэн-Сау рыскал по границе графства, стараясь нарыть на меня компромат. К слову, когда тот вернулся спустя трое суток, я даже не пересеклась с ним ни утром, ни днём, ни вечером – потому как была полностью занята планом занятий с главой своей охраны. Помимо бега, отжиманий, планки и уроков самообороны два часа в день я посвятила верховой езде. Этому тоже нужно учиться – раз уж здесь нет ни машин, ни общественного транспорта, кроме громоздких карет. И, признаться честно, с лошадьми дела обстояли хуже всего: животные умные и чувствуют, когда человек не хочет причинить им боль.
В общем, они меня категорически не слушались.
– Думаю, мы сможем придумать, как увеличить скорость езды в карете, – в итоге протягивает Геон, почти сдавшись, – это проще, чем научить вас верховой езде.
– Я сидела на лошади! И даже каталась по кругу, – вспомнив единственный урок на ипподроме, отвечаю настойчиво, – я смогу это сделать, если мне сошьют нормальные штаны!
– Ваша светлость… – вояка кряхтит, бросая взгляд на тренировавшихся неподалёку стражников. – Штаны – это перебор.
– Заниматься в платье – это ад, – сообщаю ему.
– Ад? – переспрашивает тот.
– Ммм… тяжело это, – натягиваю улыбку на губах, – я вся в грязи и поту! На мне, считай, половая тряпка! Так не может продолжаться. Передай Море, пусть мне пришлют портного.
– Она уже не занимает должность управляющей, – напоминает Геон.
– Что ж, тогда я дам ей это задание лично, – отмахиваюсь, не видя в том проблемы, – но у меня будут рабочие штаны и футболка.
– Футболка? – хмурится Геон.
– О… я придумала фасон одной необходимой для тренировок вещицы… и дала ей название – футболка, – выдавливаю из себя энтузиазм, – правда, звучное?
– Странное, – отрезает Геон.
– И то верно, – отворачиваюсь от него, прочищая горло.
– Ваша светлость! – Ли подбегает к нам и с лёгкой обеспокоенностью заглядывает в мои глаза. – Управляющий вернулся.
– И? – стараюсь держать себя в руках и не показывать волнение.
– Он приказал привести в порядок весь замок. Сделать генеральную уборку, – докладывает моя служанка.
– Зачем? – удивлённая, смотрю на неё.
– Он не ответил. Сказал, что так надо, – отвечает та.
Переглядываюсь с Геоном.
– Ну, раз надо – пусть делает. Хуже от этого не станет, – отмахиваюсь и даю Ли задание передать Море мой приказ.
А когда поздно вечером возвращаюсь в свои покои, грязная и уставшая до смерти, в гостевой меня ждёт сюрприз.
– Что вы здесь делаете? – спрашиваю Тэн-Сау.
– Слежу за завершением уборки, – бросив взгляд на Ли, выходящую с ведром и тряпкой из моей спальни, отвечает управляющий.
– Я закончила, – тихонько произносит служанка и переводит взволнованный взгляд на меня.
– Почему этим занимается Ли? – спрашиваю, ничего не понимая.
– Потому что ваша служанка сказала, что ваши покои будет убирать только она.
Смотрю на девочку с материнской нежностью и хочу погладить её по светлой головушке.
– Мой замок настолько грязный, что вы настояли на такой масштабной уборке? – уточняю сухим голосом, жестом показав Ли, чтобы готовила воду для ванны.
– Прошу прощения за столь неожиданное решение, но у меня не было выбора: к вам едет важный гость, – отвечает Тэн-Сау.