"Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Щелкнул последний, очень коварный замок, и я потянула дверь на себя. Ударившая в нос закись азота, пусть и в небольшом количестве, привела меня в боевую готовность, весь организм встрепенулся, начиная борьбу с этим коварным газом, которого по определению быть на борту никак не должно, тем более в месте, откуда управляют перемещением.
— Арс, не входи и никого не пускай, — предупредила я, строго рыкнув на прислугу в белых одеждах, отчего все стушевались, — до тех пор, пока не позову.
Через узкую щель я проскользнула внутрь и захлопнула за собой дверь.
Достаточно просторное помещение, наполненное разнообразной аппаратурой, встретило меня миганием сигнальных лампочек — преобладал красный цвет, что мне вдвойне не понравилось — и тишиной, только писк какого-то датчика нарушал гробовое молчание в рубке. Весь персонал находился в полной отключке, а через шланги, обычно подающие обогащенный кислородом воздух, шел наркотик.
— Это кто ж так постарался, — бормотала я, закрывая вентили и отсоединяя шланги от шлемов пятерых человек, которые должны были управлять кораблем. — Кому пришла идея подать веселящий газ»? Конечно, все из-за меня, но другие-то пассажиры тут при чем?
Отсоединив последний шланг, я выглянула наружу.
— Они все в отключке, — сообщила я Арсу и притихшим стюардам.
— И что теперь делать? — пропищал какой-то юнец в белом, остальные молчали, захваченные врасплох моим сообщением.
— Среди вас есть пилоты? Или люди, знакомые с навигацией? — спросила я, обращаясь к обслуживающему персоналу.
— Я раньше был оператором... — Вперед протиснулся древнего вида старик, определить его возраст я даже и не взялась бы.
— Хорошо, входи. — Я посторонилась, пропуская деда в рубку. — Кто еще знаком с управлением кораблем?
— Я техник, что здесь происходит? — расталкивая стюардов, ко мне уверенно подошел здоровенный мужичище в темно-синей и очень грязной спецовке.
— Техник может понадобиться. — Я кивнула ему: — Заходи, там все сам увидишь.
— А нам что делать? — растерянно спросил все тот же юноша.
— А вы отправляйтесь по своим местам, пришлите сюда врача и ни о чем не беспокойтесь. — Закончив на этом, я втянула за рукав Арса в рубку и закрыла дверь.
Капитан, штурман, два оператора и радист, все благополучно дрыхли сладким сном. Вентиляция уже справилась и удалила наркотический газ из рабочей зоны.
Техник так и замер, остолбенев от этакого зрелища. А дедуля ничего, даже вида не подал — вот выдержка. Я сразу насторожилась, заподозрила неладное.
— Вы на каком судне работали оператором? — как бы невзначай обронила я, обращаясь к деду.
— Военный флот его величества Динлорда, — выпалил он, вытягиваясь по стойке «смирно», — участвовал в трех конфликтах и двух войнах, имею представление к наградам за боевые заслуги, уволен по состоянию здоровья.
— Вам что, пенсии не хватает? — Я тут же успокоилась, боевой офицер не может оказаться предателем.
— Почему не хватает, даже вполне. — Старик принялся снимать шлем с одного из операторов, определив в нем главного, кажется, на сленге он зовется кормчим.
— Но тогда зачем вам работать?
— Лучше быть полезным, чем прокисать от безделья. — Ответ деда меня опять удовлетворил.
— Это что же получается?! — наконец ожил техник; затравленно озираясь, он сгорбился, словно под непомерной тяжестью.
— Кто-то желает оставить нас в надпространстве, — сквозь зубы процедила я, почему-то злясь на него.
— Мы тут застряли! — истерично выкрикнул большой мужик, вращая глазами.
— Спокойно, Гримвольд, — сурово произнес старик, — успокойся и не обращай на показания приборов внимания.
— Как это «не обращай внимания»?! — заорал техник, голосок-то у него что надо, оглушил совсем. — Сарван, ты же видишь, мы заблудились!
— Заткнись, Гримвольд, и займись делом, — выкрикнул старик рассерженно, — нужно заменить кислородные баллоны, проверить исправность приборов. Марш за своей командой!
Сконфуженный мужик выскочил из рубки, словно его пыльным мешком напугали, и я слышала через неплотно прикрытую дверь, как он громко топает по коридору башмаками, спеша выполнить приказ стюарда. Стюарда? Ох, не простой это дедок, чуяла я, очень не простой.
— Что вы намерены делать? — спросил старика Арс.
— Посмотрю, что эти опьяневшие парни натворили. — Сарван надел шлем, и мы потеряли возможность с ним говорить.
— Охотятся на тебя? — Арс задал вопрос, которого я давно ждала.
— Сомнений нет, — подтвердила я. А чего скрывать от любимого человека?
— Успешно?
— По всей видимости, только я выбрала надпространственный транспорт неслучайно.
— Как неслучайно?
— Отсюда я смогу выбраться без особого труда, по крайней мepe, в два места запросто, — сообщила я.
— И всех нас с собой уволочь? — Арса мое заявление успокоило, хотя он и несильно-то волновался, верил в меня.
— Нет, не всех, — вздохнула я тяжко. — Кроме тебя смогу еще пару человек прихватить и доставить домой в княжество.
— Давно хотел побывать в Цветочной Долине. — Это старик снял шлем и включился в разговор, он услышал лишь концовку моих слов.
— Вы знаете, кто я? Откуда? — Я весьма удивилась.
— Конечно, княгиня Аномалия, я давно живу на свете, вас еще и в планах не было, когда я начал служить вашему отцу. Я всю его семью знаю, всех до единого дракона. — Старик хитро так улыбался, но мне его улыбка понравилась.
— Ладно, оставим это. — Арс пресек мою попытку продолжить расспрос старика, я даже рот открыла. — Вы, Сарван, что-то выяснили?