"Фантастика 2024-13". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Исчезни, а?
Вместо того, чтобы исчезнуть, я похлопал его по плечу и обратился к мамаше:
— Вы уж позаботьтесь о нашем принце, у него трудный характер.
И чудом увернулся от просвистевшего перед лицом королевского меча, отскочив на шаг назад. Кстати об этом:
— Да ладно? Ты всё-таки пробудил свой меч света?
— Похоже на то, — скупо ответил брат.
— И какая у него абилка? Есть отличия от прошлой железки?
— Сам пока не разобрался, но что-то определённо есть.
Ладно, если продолжу его изводить, то точно зарубит. Оставив принца разбираться с внезапно нарисовавшейся невестой с прицепом,
— Ну как?
— Всё на месте. И кольца, и плита. Можем приступать ко второй части плана. Змеиного клыка на площади не видела?
— Зная их везение, появись они тут, то их бы тут же объявили в сговоре с демонами, так что не удивительно, что они не стали показываться. Наверное, дожидаются в гостинице. А ещё, не помешает ли плану твой братец?
— Мелис, ты ранена?
Лёгок на помине…
— Ничего серьёзного, — отмахнулась сестра.
— Не прикидывайся, ты вся кровью истекаешь. Альберт, срочно приведите лекаря!
— Слушаюсь! — отчеканил мэр и учесал в направлении ратуши.
На самом деле такие царапинки на ней заживут этим же вечером, но Люциус пока не в курсе того, что Мелис стала демоном, и будет явно не в восторге, если узнает. Так что для неё разумнее всего будет согласиться на услуги целителя.
— Брат, после того, как закончим здесь, нужно будет поговорить. Я, ты и Кирао, без лишних ушей.
Люциус недовольно покосился на меня, но спорить не стал. Провинившимся рыцарям он приказал дожидаться его в военном лагере. Надо же, какое доверие. Вскоре прибыл лекарь, обработал и забинтовал раны Мелис, после чего мы отправились в гостиницу. И вот мы втроём в одной комнате. Сестра сидит на кровати, я на стуле, брат подпирает стену.
— Насчёт действий Хона, — начала разговор Мелис. — Поначалу я думала, что это его собственные проделки, но чем больше узнаю, тем больше убеждаюсь, что в одиночку он бы подобное не провернул. Во-первых, само попадание в королевское хранилище считается невозможным для посторонних людей. Ты сам знаешь, какая там охрана. Во-вторых, откуда бы ему знать про плиту, позволяющую назначить новых владельцев оружия, и как ей пользоваться? В-третьих, с чего вдруг один из отрядов королевских рыцарей стал помогать преступнику, не только укравшему ценные артефакты, но ещё и напавшему на принцессу? Да чего там, сегодня они и сами всерьёз пытались меня убить. Вряд ли они решились бы на подобное, имея протекцию одного лишь дома Браунов.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что за всем этим стоит некто куда более влиятельный, чем крупные лорды. Сомневаюсь, что это был ты. Или наш отец, прикованный к постели. И уж тем более не Кирао, с самого начала не имевшая никакого влияния. Подозреваемый остаётся только один. Назвать имя, или сам догадаешься?
— Хочешь сказать, это мать…
— Именно. Вне всяких сомнений, за всем случившимся стоит Актавия. Мы с ней нередко ссорились из-за того, что я считала её правление неэффективным; она же в ответ называла мои идеи детской наивностью. Не так давно я обнаружила плиту и догадалась, что королевским оружием могут пользоваться не только Архуры. Похоже, это не укрылось от матери, и она всерьёз обеспокоилась своим будущим. Наняла Хона и Кловерта для транспортировки артефактов, позволила мне узнать об их «пропаже», а под конец намекнула, что из королевских рыцарей на задание не успел выехать только Змеиный клык, не оставив мне выбора, кого брать с собой. Братья получили оружие и право при необходимости применить силу, а для больших гарантий им в подчинение ещё и выдали «Лиса-обманщика». Уверена, уже после выступления на площади рыцари получили бы по кольцу, и тогда мы бы даже втроём не справились. Таким образом мать убивает трёх зайцев: избавляется от меня, от ненавистного бастарда и бонусом от Змеиного клыка.
Боже мой, как же она им вертит. Браво, сестра!
— Но «клык» в определённой степени полезен для королевства…
— Был до тех пор, пока Лакрес не предъявил мэру и одной дворянке из Гербоуна обвинения в покушении на своих людей. Актавия водит дружбу с Фарионом Зельдесом из-за их общей ненависти к демонам и не хотела бы для него проблем. К тому же она жутко бесится от того, что Кирао покинула Гербоун целой и невредимой.
То есть, эта мразота знала, что нас там ждёт?
— Допустим, про Браунов и рыцарский отряд я поверю, но чтобы она покусилась на жизнь собственной дочери…
— А кто, по-твоему, прописал нашему отцу постельный режим?
Люциус резко переменился в лице и отлепился от стены.
— Не смотри так. Хоть я и не поднимала эту тему в наших разговорах, но даже ты должен был заподозрить неладное. Слишком уж удачно отец слёг как раз после серии громких скандалов с матерью.
Так ничего и не сказав, Люциус вернулся на место и снова сложил руки на груди.
— Брат, позволь мне говорить прямо. Я больше не могу ни чувствовать себя в безопасности, ни медлить с решениями. Так что действовать я начну прямо сейчас. А тебе придётся выбрать, чью сторону ты займёшь.
Ничёсе ультиматум…
— Предлагаешь мне пойти против матери? — с сомнением проговорил принц.
— Сейчас ты не можешь себе этого позволить. Ты вызвался добровольцем на войну и так просто её не покинешь. Неизвестно, сколько времени пройдёт, прежде чем вы заставите Тархон капитулировать. К тому же я вижу в тебе сомнения и не могу быть уверена, что в решающий момент ты не переметнёшься на сторону матери. Так что оставайся здесь и занимайся тем, что у тебя лучше всего получается, а я найду других союзников.
— И кого же?
— Тебе это не понравится. — Мелис лукаво улыбнулась.
— После того, как ты спелась с ней, — он кивнул в мою сторону, — я уже вряд ли чему-то удивлюсь.
— Тогда ничего страшного, если я поделюсь кольцами со Змеиным клыком?
Челюсть принца чуть не проломила пол.
— Сам понимаешь, в таком вопросе мне нельзя полагаться на обычных рыцарей или дворян. Это как раз тот случай, когда нужны отбросы, которые ни за что не встанут на сторону королевы и знати.
— Но давать таким, как они, королевское оружие… Тебе же известно, что это сборище преступников! Они такого могут натворить…
— Если у тебя есть идеи получше, я вся внимание. Актавия уже показала, что для неё ничего не стоит выдать сильнейшие артефакты отморозкам вроде Браунов, как и организовать покушение на собственную дочь.
Люциус положил тыльную сторону ладони на лицо и поднял голову. Затем обречённо проговорил:
— Делай, что хочешь. Надеюсь только, что по возвращении с войны я не застану столицу в руинах.