"Фантастика 2024-136". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Это эликсир Эрияга. — сообщил мэтр и мне с огромным трудом удалось сохранить на лице озадаченное выражение. Потому что я пребывал в настоящем шоке. Небольшая склянка в моих руках стоила, как всё снаряжение нашего подразделения вместе взятое. — Не совсем чистый, но хорошего качества. Дашь его своему другу, чтобы он завтра был в порядке. Это твой аванс за десять фиалов лекарства.
— Спасибо, мэтр Вильер. — ответил я и голос слегка дрогнул. Маг слегка улыбнулся и кивнул в ответ. Скрыть от него моё впечатление от подарка получилось только частично. Потому что это был поистине огромный дар.
Вильер ушёл и почти сразу у костра началось оживленное обсуждение прошедшего дня. В прошлый раз мы пришли уже поздно и большая часть парней уже спала. Да и к нам относились с определенным подозрением. На марше наши новые сослуживцы увидели достаточно, чтобы принять нас в свой круг, пусть и с некоторыми оговорками.
— Десятник Камид! — позвал я громилу, который устраивался неподалёку.
— Чего тебе, новик? — хмуро спросил тот.
— Мне нужно собрать травы по заказу мэтра Вильера. — ответил я. — Можете выделить людей для выхода за пределы лагеря?
— Молчуна своего бери. — бросил в ответ десятник. — Раз сам не можешь справиться. Остальным отдыхать нужно. Если к утру не вернётесь, то перед маршем будет охота на дезертиров.
— Мы за час управимся. — поняв, что наконец появился шанс поговорить с Ридрой наедине, тут же ответил я. — Может чуть больше.
— Дело ваше. — безразлично ответил Камид. — Я предупредил.
— Идём. — поднимаясь с земли и цепляя на плечо свою сумку, махнул я рукой Ридре. Молчун только достал из сумки кусок хлеба и толстый пласт солонины. Он недовольно посмотрел на меня, но я был непреклонен. — Давай-давай! По дороге доешь. Нам ещё отоспаться надо, чтобы завтра на марше не сдохнуть.
Ридра неохотно поднялся и мы двинулись в сторону леса. До тракта было всего шагов сто и я рассчитывал быстро собрать кресторост. С корнями сигра придется повозиться, но это тоже был решаемый вопрос. В отличии от прошлой стоянки седьмых, где подразделение провело несколько дней, никакого забора мы не обнаружили. Люди были настолько измотаны переходом, что чисто физически не могли встать и куда-то уйти. На фоне умирающих от усталости новобранцев, опытные солдаты выглядели свежими и бодрыми. Это ещё больше снижало риск побега.
Мы с Ридрой держались где-то между этими двумя состояниями. Чувствовал я себя очень уставшим, но умирать не собирался даже близко. Сил на поиск нужных трав точно должно было хватить. Молчун тоже шагал вполне уверенно. Я заметил несколько взглядов, которыми нас проводили люди от внешнего кольца костров, но вопросов никаких не последовало.
Через несколько минут мы уже были на обочине имперского тракта. Вокруг было темно, а факел с собой брать я не стал. Нет ничего более подозрительного, чем одинокий огонь посреди ночного леса.
— Ты как? — на ходу спросил я и молчун пожал плечами.
— Думал, что будет легче, но пока нормально. — ответил он.
— Хорошо. — кивнул я. — Нужно поговорить.
— Насчёт Джеро? — уточнил Ридра.
— Не только. — опускаясь на землю, ответил я. — Ридрагораз Эдраг. Седьмое подразделение Спящих.
— Ты долбаный псих, малой. — после секундного молчания, чуть изменившимся голосом произнес Ридра и опустился рядом со мной на траву. — Всего в шаге были от того, чтобы нас обоих опознали. Хорошо, что Жиград ни хрена не понимает в артефактах и в иллюзиях.
— Зато мы теперь полноценные солдаты седьмого Рубежа. — пожал плечами я. — При любом другом раскладе нас бы проверяли более тщательно. Даже сейчас у меня нет уверенности, что внутри гарнизона не будет дополнительных проверок.
— Будут. — уверенно ответил Ридра. — Но на примесь силы западных тварей магам гарнизона плевать. Их больше интересует засланные Серыми наблюдатели. Нас это вряд ли коснется, но к еде и напиткам стоит относиться осторожно.
— Учту. — кивнул я. — Ты не думал над способами снятия своей маскировки? Может есть смысл сломать блок, чтобы нормально жить, раз мы теперь в армии?
Молчун тихо и как-то совсем невесело рассмеялся. Несколько мгновений он смотрел в пространство перед собой, словно вспоминая далёкое прошлое, а потом произнес:
— Если бы я мог его снять, то давно бы уже это сделал. Редких моментов, когда я прихожу в себя недостаточно, чтобы что-то изменить. Да и клятва моя никуда не делась. Но это не твоя забота, малой. Лучше скажи, как ты создал иллюзию? В тебе же магии не больше, чем в пустом кристалле.
Вместо ответа, я развязал верёвку на горловине и открыл мешок. Из-за темноты было достаточно сложно рассмотреть его содержимое, но скудного света хватило. Внутри было настоящее месиво из моих припасов. Измученный грызун перепробовал буквально всё, до чего смог дотянуться. Он погрыз солонину и хлеб, покусал часть овощей и загадил всё это своим помётом. Из-за бесконечное тряски во время марша всё это перемешалось с ореховой скорлупой и из сумки несло, как из помойки. Сам зверёк выглядел соответствующе.
— Это Олучь? — с интересом спросил Ридра. — Где ты его взял?
— Нашёл в окрестностях деревни. — ответил я. — Это он гонял Джеро своими иллюзиями. Пытался найти помощь, чтобы справиться с Пожирателем Магии, который захватил его гнездо. Расскажи мне о Спящих.
— Спящие спят, пока не пробьёт их час. — ответил молчун. Он с сомнением посмотрел на меня и продолжил. — Но я надеюсь, что этого никогда не случится. По идее, я должен сейчас тебя убить, Дирик.
— Почему? — удивленно спросил я.
— До этого я думал, что один из Наблюдателей, но сейчас понимаю, что это не так. — ответил Ридра. — Это означает, что ты меня раскрыл и я должен принять меры.
— Но не станешь? — прямо спросил я.
— Не стану. — кивнул мой собеседник. — Ты слишком странный и я не понимаю, кто ты такой.
— После твоих слов, я должен держаться от тебя как можно дальше или убить, когда ты будешь под маскировкой. — произнес я.
— Но не станешь. — улыбнулся в ответ Ридра.
— Не стану. — кивнул я. — Потому что ты единственный, кто может мне помочь разобраться в происходящем.