"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Невзначай задвинул диванную подушку так, чтобы спрятать рукоять «Молота» от случайного взгляда.
— В общем, мне правда очень приятно, но… Ты ведь тут не только для того, чтобы передать мне благодарности своего господина?
По панцирю непроницаемости Перстней словно шарахнули кувалдой. Брови его сдвинулись, причем смущенно; нос мелко задергался, взгляд метнулся из одного угла в другой. Вот так и сбивают спесь даже с самых опасных мордоворотов, на поверку под всей этой пугающей мишурой оказывающихся простыми чу-ха. Причем смертными, облаченными
Теперь настала очередь прокашляться моему гостю.
Поиграв желваками, Перстни провел ладонями по мохнатым ушам, осмотрелся так, будто хотел что-нибудь сломать (причем с особой жестокостью), а затем чиркнул когтем по «болтушке» и пересыпал мне визитную карточку.
Просмотрев ее лаконичное содержание, я тихонько усмехнулся и отметил, что до настоящего времени и правда не знал настоящего имени «Желтого котелка».
— Так чем я могу быть полезен, уважаемый Галло Ш’Икитари? — спросил я, привычно покручивая одинокое украшение на безымянном пальце.
— Можешь, — угрюмо буркнул Перстни.
При этом таким тоном, будто я не имя его узнал, а постыдную тайну.
— «Котелкам»? — очень осторожно уточнил я, уже догадываясь об ответе. — Или вдруг самому «Диктату»?
— Не совсем, — вздохнул чу-ха, продолжая переминаться на пятках и будто не находя себе места.
Да, к этому моменту я уже совершенно точно знал, что господин Ш’Икитари пожаловал в жилище специалиста по деликатным вопросам Ланса фер Скичиры по исключительно личному вопросу. И сейчас ему было жутко неловко от нашего общего осознания этого факта.
— Выпьешь? — Отлепившись от дивана, я подобрал с пола оставленную Зикро бутылку и небрежно помахал ею.
Галло снова насупился, но было заметно, что первый лед надломлен.
— Вино или эль найдется? — с возвращающейся надменностью пробурчал он, а на предложенную бутыль покосился с откровенным недоверием.
— Разумеется, нет. — Я пожал плечами и плеснул себе, совсем чуть-чуть, на самое дно пиалы. — Но могу разбавить пайму водой. Будет гадость, зато не унесет.
— Шутник? — угрюмо пробасил Перстни. — Слушай, я уже и забывать начал… Ладно, шутник, свари-ка мне тогда чингу.
Это я мог. Особенно с Сапфир в помощниках и лучших почти друзьях. А потому отставил бутылку на низкий столик, поплелся в пищевую зону и открыл отдельную тумбу с концентратами, недостатка в которых не испытывал уже очень давно.
Вынул легкую колбу, сыпанул в нее ароматного порошка и залил водой, поставил на плитку и терпеливо дождался закипания, лишь после этого добавив щепотку специй.
За эти несколько минут Галло, все еще неловко переминавшийся под аркой моей постряпочной, успел довольно немало рассказать. Неторопливо, малость путано и делая огромные паузы между фразами, но все же оттаивая и раскрываясь.
— Есть у меня один давний знакомец, зовут его Скрот Мокки. Мутный типчик, если понимаешь… Вроде как торговец, но чем он только не промышляет. Слушай, говорят на проспектах Уробороса таких даже специальным старым словом кличут: слибу,
Я кивал, аккуратно приглядывал за нарастающей пеной, и снова кивал, краем глаза наблюдая за смущением гостя. Перелив обжигающую чингу в кружку, выключил плитку и протянул напиток Перстням.
— И что за дело предложил тебе слибу Скрот Мокки?
Галло взял кружку, благодарно кивнул, с удовольствием втянул запах свежесваренного порошка. А после нахмурился и поглядел на меня исподлобья, словно не сразу разобрал смысл вопроса.
— Лансик… — с упреком ответил он, поднося кружку к пасти, но не спеша отпивать. — Слушай, вот на*уя тебе детали? Спишь слишком крепко? Тогда, байши, завидую…
— Галло, не заводись, — стараясь не копировать его менторский тон, я остановился напротив чу-ха и упер руки в бока.
Несмотря на нелепость мешковатого халата, поза придавала уверенности, ведь сейчас передо мной находился не опасный посланник чужой казоку, а потенциальный клиент.
— Ты не у тетронов в гостях, верно? Хочешь меня нанять, придется рассказать чуть больше. А о моем умении молчать и сам знаешь.
Чу-ха прищурился. Свободной лапой расстегнул верхнюю пуговицу рубахи под стильным черным френчем, осторожно глотнул чинги. Вздохнул, попятился в гостиную, где по-хозяйски завалился на диван со спрятанным башером. Глотнул еще.
— В общем, — наконец решился он, — речь про формулу сверхнового полимерного покрытия. Которую знакомые Мокки получили от корпоративных ученых Пиркивелля. Не совсем честным путем, если понимаешь.
Я понимал.
— Теперь Мокки и новый хозяин формулы собираются открыть свое производство. Подальше от глянцевых высоток, что логично, и поближе к окраинам. Слушай, Ланс, большего я и сам толком не знаю, я ж не бухгалтер, и не химик…
— Пока все внятно, — успокоил его я и уселся на край столика. — Что за новый хозяин формулы?
Галло покривился, и причиной была вовсе не добротная чинга.
— Фиррикру фер Приш. Делец среднего эшелона из центра. С семьями и кланами не замазан, в тетронский чан тоже хвоста не окунал. У него вроде и своя контора есть, называется «Репутация». Но кое-чего им обоим не хватало.
— Чистого стартового капитала, — негромко подытожил я.
— Чистого стартового капитала, — невесело подтвердил Перстни.
— И ты вложился?
— И я вложился.
Галло Ш’Икитари кивнул, отпил еще и отставил кружку на диванный подлокотник. Потер лапы, будто замерз, и вдруг спохватился: