"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Начала я с Лиама.
Этот интерес было проще объяснить, если поймают: он одна из главных фигур по итогам войны. В новостях всегда он, о нем говорят, а благодаря скандалу — тем более. Моей фотографии они найти не смогли бы — кому нужна рабыня. Максимум на что они могут рассчитывать: записи из внутренней части корабля, если я случайно попала в обзор на подписании мира. В документах старый снимок. Илария уничтожила обо мне все следы, заметая улики своего позора под ковер…
Я убедила себя, что ничем не рискую, если проверю.
О Лиаме писали очень много.
Я просматривала новость за новостью, ничего не находя интересного. Писали о том поединке, о том, как выжил Лиам. Практически чудом. Рана было очень серьезной. Зря генерал сомневался — он нанес лучший удар из всех возможных в той ситуации. Оценки самого правового момента были осторожными. Больше напирали на его самочувствие, чем на конфликт генерала и Лиама. Обо мне ни слова, словно меня и не было.
Странно. Они не скрывали, что причиной поединка был личный конфликт из-за жены генерала. Только вот кем была его жена и как ею стала — умалчивалось.
Затем я поискала что-нибудь о Шаде. Ничего. Вернее, что-то писали, но о нас — нет. Даже григорианская пресса сделала вид, что меня не существует.
Я растерянно опустила руки, прошлась по своей маленькой каюте, пытаясь понять, в чем дело. В том, что я рабыня? Слишком мелкая сошка, чтобы обо мне писать? Даже песчинка, замешанная в таком скандале, приобретет вес. В чем же дело, почему обо мне забыли?
Может быть, для меня уготована другая судьба? Или прессу контролируют настолько тщательно, что без разрешения она и пискнуть не смеет? Я горько усмехнулась. Как будто может быть иначе, в мире-то, где рабыню лишают голоса, если это не мешает ей работать.
В свободное время я часто лежала в каюте и вспоминала прошлое, глядя в потолок. Во время работы хандрить было некогда, и я старалась занять себя чем угодно.
И я все еще скучала по маме. Наверное, до конца это никогда не пройдет: я буду вспоминать ее, самую дорогую женщину в моей жизни. Хотеть к ней — прилечь на колени, и чтобы мама обняла. Пусть это невозможно, но я останусь ее дочерью, тоскующей по семье и детству.
Хорошо ли это, или плохо, но наша семья не отпускает нас быстро.
Может быть, мы еще встретимся. Когда-нибудь, когда нам обеим будет безопасно встретиться. Когда ни я, ни она не получим за это осуждения. Когда мать и дочь смогут взглянуть друг другу в глаза без страха.
Наверное, поэтому я привязалась к Эмме больше, чем к остальным, хотя старалась не показывать этого. Она была такой сильной и уверенной в себе — внушала уважение.
В тот вечер я тоже выбралась из каюты, чтобы не киснуть в одиночестве и отправилась поискать интересное дельце на корабле. Мы были между первой и второй точкой, и до нее еще было далеко.
Эмма нашлась на складе. Закончив с работой, она развлекалась, бросая в старую пустую бочку из пластика кинжал. Нож не был метательным и из-за плохой балансировки врезался в нее плашмя или рукояткой с гулким звуком.
Эмма не отчаивалась, глаза горели, она раскраснелась и азартно продолжала метать кинжал. Его дизайн о чем-то мне смутно напомнил. Знакомая форма, отделка…
— Откуда у тебя григорианский кинжал? — нахмурилась я.
Похожий я видела у Шантары.
Эмма обернулась. Лицо стало настороженным, словно ее поймали на месте преступления. Я и сама испугалась ее взгляда: если она хранит тайну, которая не должна открыться, ей ничего не стоило меня убить. У нее стальные мышцы, а сердце твердое, как камень. Ей хватит на это сил.
Эмма чуть-чуть смягчилась, заметив, что я оробела.
— Откуда ты знаешь, что он григорианский?
Рабыня Рива хранит свои тайны — не менее страшные, какими бы они ни были у Эммы.
— Видела трофейный, — я обуздала страх, а вместе с ними эмоции.
В этом состоянии лицо у меня становилось слегка застывшим и неподвижным, зато не пропускало изнутри наружу. Эту науку я освоила на «Стремительном», и она все еще мне пригождалась.
— Ты и сейчас его видишь, — Эмма усмехнулась, расслабилась и подбросила кинжал. Он красиво подлетел, вращаясь, и вновь упал рукояткой прямо в сильную ладонь. — Это женский вариант. Ты знаешь, что на Григе женщины сражаются, как мужчины?
— Слышала.
— Вот. А оружие разное. Это ритуальный кинжал григорианской женщины. Я получила его в бою.
Эмма широко улыбнулась, с удовольствием рассматривая красивую рукоять и сияющее лезвие. Во взгляде была гордость и довольствие собой. Она по праву гордилось завоеванным трофеем — справиться с григорианкой нелегко.
— Можно попробовать?
Она удивилась, но передала кинжал.
Я стиснула рукоятку. Она была рифленой, теплой — нагретая рукой Эммы, и ощущалась под пальцами слегка бугристой. Я не сразу поняла, что это выемки под пальцы григорианки. Возможно даже, кинжал отлит по руке хозяйки. Было немного неудобно, потому что у них пальцы длиннее, сильнее и тоньше.
Какая-то женщина заказывала этот кинжал, примеряла рукоять, тренировалась, дралась, владела. Теперь он оказался здесь, на старом торговом корабле, в руках штурманши-силачки.
— А ты умеешь им пользоваться? — я вернула нож новой хозяйке.
Эмма сунула его в ножны привычным движением.
— Как-то умею, — пожала она плечами. — Не как они, но ничего. Хочешь, и тебя научу.
Эмма показала пару простых приемов.
— Тут главное тренировка, — сказала она. — Чаще тренируешься, лучше получается. Если противник сильнее, скрывай оружие, а удар наноси исподтишка и внезапно. Сразу насмерть. Поняла?
Она бросила кинжал мне. Я поймала и попробовала повторить выпад, копируя движение.
— Неплохо, — похвалила она.
По голосу я поняла, что она пытается подбодрить новичка.
— Будешь тренироваться, будет лучше получаться, — добавила она. — Оставь себе пока… На корабле он мне без надобности.
Кинжал я унесла в каюту. Эмма носила его на твердой земле — на планетах или базах. На корабле, где куча работы, он ей только мешался.
Завтра она его заберет, но ночью я немного потренировалась по ее совету. Я поняла, почему Эмма его таскает: смертоносная игрушка, но приятная. Такими вещами хочется владеть, невзирая на то, насколько остро они нужны.