Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Раш, твоя племянница порочна до мозга костей, — принялась петь она. — Как ты можешь этого не видеть? Вы, мужчины, порой, как слепцы, но, поверь мне, познав однажды радость плотских утех, она уже не сможет остановиться, пока не скатится окончательно. Она опозорит тебя и весь род Хортес. Прими меры, пока еще не поздно,

Я вцепилась зубами в палец, чтобы не заорать от гнева. Вот кто бы только говорил про порочность!

Однако же дядя замялся, и я испытала глубочайшее разочарование. Да как же так?! Он что, правда ей верит? Нет, она. ОНА! Требует, оставить меня наедине с этим старым извращенцем, убеждая его, что это нормально, но обвиняет меня в чересчур легком отношении к жизни? И дядя тоже хорош! Я выросла у него на глазах и ни разу не давала повода в себе усомниться, а он!

— Лаисса, моя племянница хороша собой и воспитана. К тому же у Тилирио есть собственное поместье. Правда, девочка еще слишком неопытна, чтобы управлять им, но придет время, и она научится...

— Чему-то другому научится она, Раш! — перебила Змея. — Ну открой, наконец, глаза! Я не удивлюсь, если твоя племянница уже ввела во грех твоего собственного сынаъ

— О чем ты?!

— Сандр каждый вечер бывает у нее в комнате и зачастую поздно уходит. По -твоему, это нормально! Только не говори, что дети дружат с детства и все такое, — слова Змеищи прямо таки сочились скепсисом.

Я окончательно потеряла дар речи, задохнувшись от возмущения. Она покусилась на святое, на самое дорогое, что у меня осталось — на брата!

Дядя пробурчал что-то невразумительное, он тоже не желал соглашаться с подобными доводами, но кровь стучала в ушах, и я не разобрала, что именно он ей ответил. Их уже не было слышно, и я осторожно заглянула внутрь.

Лаисса обвила шею дяди руками, а он ее целовал, сминая рукой зад. Что ж мне здесь точно делать больше нечего, придется отложить разговор о девичнике на завтраъ С пылающим лицом и камнем на сердце я ворвалась в свою комнату и плашмя упала на кровать.

— Хочу в академию... Хочу в академию... Хочу в академию, — шептали почти беззвучно мои губы, и слова терялись, приглушенные покрывалом.

Совершенно обнаженная я стояла на вершине холма. Вокруг, куда не кинь взгляд, расстилалась багровая пустошь, переходящая у горизонта в темное сумрачное небо. Дул пронизывающий ветер, но я не ощущала его порывов, ведь меня защищало что -то вроде марева или... тени? В тенях терялись босые ступни, а стоило пожелать одеться, как тени соткались в платье старинного фасона — с корсетом, открытыми плечами и пышной юбкой, подол которой ничем не заканчивался. Красиво и немного жутко.

Почудилось чье-то присутствие, и я медленно повернулась.

— Милорд, Сатем?

Лорд Яррант не ответил, лишь свел к переносице брови хмурясь. Словно бы не ожидал меня здесь увидеть.

— Вы мне не рады? — спросила севшим голосом.

Отчего-то его реакция меня расстроила.

— Я не должен тебя видеть, но отчего-то вижу, — ответил он и пошел ко мне.

Залюбовалась его худощавой, и жилистой точно плеть фигурой. Я помнила, каким стремительным и смертоносным может быть его тело. Сегодня его волосы, не были стянуты шнурком, а свободно свисали на спину, и их концы терялись в тенях. Сами были тенью. Я вдруг поняла, что не знаю, где кончаются они и начинается мое платье. Стоило об этом подумать, как тени шевельнулись, подарив невесомую ласку. Одновременно Сатем протянул руку и дотронулся до моей щеки

Я вздрогнула и проснулась. Часто дыша и обвела взглядом привычную с детства комнату и решила, что так намного лучше, чем кошмары.

Глава 6.

— Кошмар! — Кэсси, состроив неподражаемую физиономию, уставился на первую полосу газеты. — Вы это видели?!

Вопреки обыкновению, дядя тоже выглядел взволнованным, кажется, он сегодня еще до завтрака изучил прессу.

— Пожалуй, это весьма странно. А ведь вы вчера были там! Знал бы, ни за что не позволил бы вам туда отправиться.

Брат принялся в красках рассказывать про уличных проповедников и про то, что «совершенно случайно» там же встретил принца Вердериона, тем временем я забрала у него из рук газету. Громкий заголовок гласил «Самоубийство в столичном Храме Великой Матери». Полагаю, мое лицо, когда я его прочла, мало чем отличалось от того, что изобразил Кэсси. Брови просто сами поползли наверх.

Жрец Храма Великой Матери совершил самоубийство. Его обнаружил один из младших друидов-природников, который как обычно пришел вечером наводить порядок. Безопасники отрицают вероятность преднамеренного убийства...

— Довольно глупостей! — Лаисса вырвала газету у меня из рук и добавила, с приторной улыбкой: — Леди не стоит с самого утра портить себе настроение. Оставь это мужчинам, а нас ждет более приятное времяпрепровождение.

— Что ты имеешь ввиду? — задала вопрос, уже понимая, что ее «уговоры» вчера подействовали.

— Раш? — Змея повернулась к дядюшке.

— Тилирио, кхм! — тот неловко заелозил на стуле, что было совершенно нехарактерно для лорда Хортеса. — Лорд Иртон желает сегодня пообедать с тобой. — Вдвоем. Я дал согласие, если, конечно, ты не против.

Я чуть наклонила голову и заморгала, словно не понимая, о чем идет речь, внутри же все закипело.

— Лорд Иртон снова придет к нам в гости?

— Нет, сегодня он пригласил тебя в ресторацию «Тень Эрессолда».

— «Тень Эрессолда»? — переспросила я.

Название отчего-то показалось знакомым.

— Там даже император не гнушается отобедать, — шепнула Лаисса. — Это большая честь.

— О! — не нашлась что ответить я. — Дорого, наверное? Разве лорд Иртон настолько богат?

— Просто он очень щедр и желает произвести впечатление на потенциальную невесту, — приторно улыбнулась Лаисса.

Мы с Кэсси переглянулись, и брат все понял без слов.

— А как же традиции рода Хортес? — спросил он. — Это же против всех правил, да и вовсе неприлично!

— Поговори мне еще о приличиях! — неожиданно рявкнул на него дядя. — Чтобы духу твоего больше не было у Тилирио в комнате!

Брат едва успел набрать в рот вишневый сок, потому от неожиданности прыснул, точно в детстве. Часть брызг попало в лицо Лаиссе, и та возмущенно открыла рот, задыхаясь и напрасно силясь что-то сказать. Я сунула ей в руки салфетку, лишь бы не слышать ее визгливого голоса.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!