"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Очень храбрая птица: врагам несдобровать! – воскликнул Кохар.
А Тигран пошутил:
– Фараон Египта рассказывал мне, что сапсан считается царским символом, поскольку его взгляд парализует птиц, как лик фараона врагов.
Все посмеялись шутке царя.
– Ну, что ж, начнем! – Тигран был в нетерпении.
Кохар подал знак, его помощники приготовились травить дичь. Сокольничий снял клобучок с головы птицы, отцепил колечко с ноги и подбросил сапсана вверх. Птица взлетела на большую высоту, высматривая жертву. Выпустили куропатку. Та с шумом
Тигран был в восторге, смеялся, любуясь чудесной птицей-охотником, рассказывая о красоте ее полета и стремительности атаки. Все вокруг выражали одобрение.
– Голубь, – произнес Гнуни.
– Что голубь? – не понял Тигран.
Гнуни показал на небо. Все подняли головы и увидели летящего в направлении дворца голубя.
– Кохар, сними его, – приказал Тигран.
Сокольничий подбежал к соколу, посадил на руку и подбросил. Птица-охотник взвилась вверх к пернатой жертве. Голубь продолжал полет. Взлетев выше него, сапсан сделал крутое пике и напал сверху, сбил добычу когтистыми лапами и всей массой тела, а потом схватил когтями и полетел к хозяину, который звал:
– Куу—куу!
Кохар забрал тушку у прилетевшего к нему сапсана, дав ему кусок мяса, а голубя передал Меружану.
Все спешились. Меружан подошел к царю:
– Почтовый голубь! – Он показал на кольцо, надетое на лапку птицы. Сняв кольцо, осторожно развернул узкий клочок пергамента: – Здесь шифр, прочесть невозможно.
Шифрованное письмо взял Тигран. Мелкие надписи были сделаны греческими буквами, но слов разобрать нельзя. Протянул шифровку министру:
– Васак, расшифруй как можно быстрее.
– Да, государь! – Забрав клочок пергамента, Васак поспешил во дворец.
– Меружан, – обратился царь к главе своей охраны, – мы получили доказательство, что во дворце есть предатель и кто-то ему посылает указания извне. Что скажешь?
– Мы проверили всех обитателей дворца, обыскали все помещения, усилили охрану, – оправдывался Меружан.
– Факты требуют, чтобы ты взглянул на свою работу объективно: работа сделана плохо! – Царь жестко смотрел на Меружана.
– Государь, – обратился Гнуни к царю, – предательство нельзя ничем оправдать, предателя нужно установить.
– Что ты предлагаешь, Гнуни?
– Этот разговор между нами троими – ты, государь, я и Меружан. Предатель может выдать себя, если мы расставим ловушки.
– Предательство отвратительно, оно ранит больнее, чем стрела, – сказал Тигран. – Удара в спину придется ждать, пока не поймаем предателя. Действуйте!
Глава 20
Наступил новый год. Все возносили молитвы добродетельному Арамазду, источнику плодородия и изобилия, отдыхали и веселились, празднуя Навасард.
Царь и приближенные с утра вознесли молитвы богу в храме.
– Я молю тебя, творца миров, защитить мое царство… –
Ритуал длился долго и торжественно.
Вечером, с заходом солнца, в тронном зале, сидя на троне, в праздничных одеждах и армянской тиаре, со скипетром и золотым шаром, символизирующим земной шар и власть над миром, в окружении придворных и охраны царь принимал поздравления и подношения. Сановники и посланники двигались к трону медленно, с достоинством и почтительностью. Останавливаясь перед царем, радостно произносили слова благодарности и сообщали о дарах и дани: скаковые лошади, конская упряжь, зерно, масло, вино, драгоценности, кинжалы, мечи, луки, вазы, амфоры. Царь одобрительно кивал и глазами показывал, что доволен.
Когда Тигран в сопровождении сыновей и дочерей появился на пороге пиршественного зала, тот был полон гостей. Все шумно и радостно приветствовали царя. Столы ломились от изобилия. Новый виночерпий Вардгес налил царю вино и, преисполненный гордости, встал с кувшином за его спиной рядом с Меружаном. Верховный жрец, подняв кубок, провозгласил:
– Вознесем хвалу богу Арамазду и поднимем кубки к небу!
Все выпили. Царь произнес:
– Помянем усопших! За наших предков!
Все выпили. Сын царя, наследник престола Артавазд сказал:
– За новый год!
Все выпили. Брат царя Гурас предложил:
– За хороший урожай!
Все выпили.
– Пусть боги пошлют нам дождь! – воскликнул Гнуни и, по обычаю, облил себя водой из кубка, призывая дождь. Все выпили.
Зал гудел от оживленных голосов. Слуги подавали изысканные яства и вина, предлагали гостям фруктовое мороженое, для которого накануне привезли на ослах снег со склонов гор. Праздник во дворце вызывал у делегаций и сановников из покоренных государств почтительный трепет и изумление, многие произносили тосты, вознося хвалу царю Тиграну.
В храмах Тигранакерта отслужили молебствия, и теперь жители города стекались на главную площадь к храму Арамазда со своими пожертвованиями и дарами. Много было паломников из всех уголков державы, и гостеприимные жрецы приглашали их к праздничному столу, а беднякам великодушно раздавали часть пожертвований, фрукты и вино. Главный жрец храма взывал:
– О бог Арамазд! Сделай поля плодороднее, дай в сады и виноградники богатый урожай!
После завершения обряда жертвоприношения, а приносили в жертву телок и бычков, и проведения необходимых ритуалов жрец провозгласил:
– Сегодня вечером боги спустились на землю и искупались в священной реке Арацани, а сейчас наблюдают за празднеством с заснеженных вершин.
Раздались со всех сторон радостные возгласы людей, а жрец продолжал:
– Пророчество говорит, что великая тайна воды Арацани скоро раскроется и радость охватит армянский народ.
Река Арацани брала свое начало близ священного Арарата, протекала по Армянскому нагорью и впадала в Евфрат.
– На этой реке, – говорил жрец, – свершится много событий, в том числе чудесных.